Nゲージ・ジオラマ・リメイク 4分割組み立て式
HTML-код
- Опубликовано: 15 окт 2024
- Nゲージ・ジオラマのリメイク2版になります、従来チャンネルの複数あるジャンルを整理するために新チャンネルを立ち上げました。
しばらくは従来チャンネルでも古い動画も継続して掲載しますが、その内こちらだけの視聴に絞ろうと思います。
順次動画をリメイクしながらこちらの「studio crafthouse」へ移行して行きます。
似たような動画になってしまいますが、今までより見やすい動画としてお届け出来たらと思いますのでよろしくお願いします。
ホームページ
www13.plala.or....
MUSIC - RUclipsオーディオ・ライブラリー
Seasons - Delicate Steve
Hickory Hollow - Dan Lebowitz
Mountain Sun - Audionautix
Family Montage - Biz Baz Studio
Sefety Net - Riot
コンパクトにしまえる仕様なのはスゴイですね!
全体的にちょっと暗いイメージなのが、
逆に昭和感を引き立ててなんかグッときました。
人がいない雰囲気なのも寂寞感があって、
懐かしさで泣きそうになります…。
どうもご視聴とコメントありがとうございます。
鉄道模型を始めたら、いつかはジオラマを持ちたいと思うのは誰しもですが、常設して置こうと思うと小さい物しか出来ません、やっぱり線路のレイアウトを色々と欲張ると大きくなって来ます、そこで押し入れに収まる様に考えて分割式になりました。
ジオラマが地味に見えるのはエイジング加工しているのでは無く、年数が経って自然になった物です、初めの頃はハッキリした鮮やかな色をしていましたが、埃と劣化と共に色褪せてしまいました。😅
今では物価も上がってしまい鉄道模型も高価な趣味に変わってしまい気軽に遊べる物ではなくなりましが、どうぞこれからもよろしくお願いします。
はじめまして
分割方式、素晴らしいアイデア(4段収納)ですね!
参考にさせていただきます
引き続きよろしくお願いします
どうもご視聴とコメントありがとうございます
住宅事情によりNゲージを始めた頃は小さいジオラマで何とか楽しんでいましたが
2作目は少し大きくなって壁に吊るす方法をとっていました。
その後新幹線を走らせたいとなった時もっと大きなジオラマを作る事になり
収納方法を色々考えたあげく、常設出来ないので分割するしかないと思い
ました。
苦肉の策ですが、レイアウトで欲張ってレールも色々と引きたいけど繋ぎ目の制約が有るので苦労しました。😊
こちらこそよろしくお願いします。
初めてみました。素敵です! 本物みたいですし、収納と展開のアイデアも秀逸で楽しかったです。
どうもご視聴とコメントありがとうございます。
ジオラマを楽しむ事にはてっちゃんで無くても誰もが、興味深々で見てられると思いますが、いざ自宅での現実を考えると二の足を踏んで決断出来ません、そこで収納する事も考えたらこうなりました。
@@studio.crafthouse2 そうですよね。私も引っ越しが多い仕事でしたので趣味の仮面ライダーのジオラマを作っては壊しのれんぞくでした。すごく参考になりました。もちろん鉄道も大好きです。これからも頑張ってください、応援してます。
This is as brilliant as it is beautiful. Fantastic work and skill !!
Thank you for watching, commenting and appreciating. This diorama is an idea born from the narrow housing situation in Japan, and it is fun even though it is small.
素晴らしいアイデアですね!
どうもご視聴とコメントありがとうございます。
狭い住宅事情の環境で家族に気兼ねなく、今度は大きなジオラマを作りたいと思いが有るけど、常設して置く場所が無いところから生まれた物ですね!
Eine wunderschöne Anlage. Tolle Idee daraus 4 Module zu machen. Nett ist auch das Bahnbetriebswerk mit Wasserturm für die Dampflokomotiven. Eine C 62 sieht man selten auf einer japanischen Anlage.
美しい施設です。4つのモジュールを作るというのは素晴らしいアイデアですね。蒸気機関車用の給水塔のある停車場も素敵です。日本のレイアウトでC 62を見ることはほとんどない。
Thank you very much for watching and commenting.
I made the diorama by dividing it into four pieces because of the small housing situation in Japan, and I wanted to make a diorama that was a little bigger.
I made a water tower because I needed a water tower to run the SL, but now it looks unusual because there are only trains!
どうもご視聴とコメントありがとうございます。
4つのピースに分けてジオラマを作ったのは狭い日本の住宅事情によるものです、少しでも大きなジオラマを作りたいと思う気持ちがそうさせました。
SLを走らせるのに給水塔は必要ですから作りましたが、今は電車ばかりなので珍しく見えますね!
すごく良く出来てますね!
憧れます!
どうもご視聴とコメントありがとうございます。
このジオラマは長い月日を経て3作目になります、少しはそれなりになったかと思いますが、私よりもっと凄い方が沢山おられるのを見ると、まだまだって感じです。
一般的に興味はあるけどジオラマの設置場所や製作時間と予算を考えると前へ進まないって感じでしょうか?
このジオラマも色々試行錯誤と苦肉の策から生まれた物で、出来ればもっとスケールの大きい凝ったジオラマをと思いたい所ですが
中々そうは行きませんね!
励みになる嬉しいコメントありがとうございました。
スタッカブル、いいですね
どうもご視聴とコメントありがとうございます
常設なら一度だけの結線ですみますが、走行させる度にとなると面倒なので、結線数の多い
当時のPC用でRS232Cのコネクターを使ってワンタッチで脱着出来たらと思い採用してみました。
facebook grupos?? hermoso modular que hiciste!!!
ご視聴とコメントどうもありがとうございます。
翻訳したら
「Facebookグループ美しいモジュラー何を作りましたか」となりました。
翻訳がうまくいってなさそうなんで、コメントにお答え出来なくてすみません。
I'm sorry that I couldn't understand the comment because I couldn't translate it well, so I couldn't answer.
Thank you for watching and commenting.
ESTA CORRECTO, ESTAS EN ALGUN GRUPO DE FACE O CONOCES ALGUN GRUPO DE FACEBOOK
DE MODELISMO COMO EL DE TU VIDEO? SALUDOS DESDE ARGENTINA@@studio.crafthouse2
翻訳結果(スペイン語)
フェイスブックのモデリズムを見て、ビデオを見てアルグングループのフェイスブックを修正してください? アルゼンチンのサルドス
サルドス様
フェイスブックはやっていないので、ALGUN GRUPOも知りません、修正は私では出来ません、どうもすみません。
No estoy en Facebook, así que no sé nada de ALGUN GRUPO, así que no puedo arreglarlo yo mismo, lo siento.
作るのに何日かかったんですか?
どうもご視聴ありがとうございます、製作期間は構想から試行錯誤しながらの製作なので
初めから設計図があったわけでは無いので何日と言うより何年ですね!
走行させれる迄は数ヶ月ですがジオラマが完成するまでは年単位になります😅
一ヶ月どれだけ製作時間が取れるかと細部までこだわりによっても変わるので何とも言えませんが
私の場合は5年以上はかかったと思います。(ちなみに常に作り続けたわけでは有りませんので)
返信ありがとうございます
常に作り続けた訳では無いとはいえ5年もかかったんですね。
こちらこそ正確な返答が出来無くてすみません、ジオラマはその人の世界を作る物なので
十人十色では有りませんが、ゆっくり考えその時間を楽しみながら作り続けて完成するから
期間についてはどのくらい?とはそれぞれだと思います。大げさに言うと世界遺産の「サグラダ・ファミリア」みたいなもんですね!返信ありがとうございました。
Pedido de los trenes de cajas de pilla
Muchas gracias por ver y comentar, pero lamento no poder responder a tu comentario porque no puedo traducirlo bien.
どうもご視聴とコメントありがとうございます 、コメント内容が上手く翻訳出来ないのでお答え出来なくてすみません。