Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
所有翻译歌词频道里面 你是最好的~
這首歌超級帥氣><原來早就翻譯三首了 感謝大大💗
不客气🙆
哇,现在才找到这么好的翻译,之前找过一些都词不达意或者乱翻一通,有些直接原句奉还,感谢!
不客气✨
♡建议开到1080p观看#BLACKPINK #PrettySavage💅发现这里的歌词就是来源于嘟嘟嘟呀 开头Jennie唱的时候最后一句Black to the pink 我们就是美丽的savageTHE ALBUM 中字Lovesick Girlsruclips.net/video/FxrGoFc-rVA/видео.html🎶原油管音源ruclips.net/video/F8c8f2nK82w/видео.html大家晚安 好梦♡
哇,谢谢,你翻译的好好呀,大大可以翻译blackpink you never know 嘛?👑
好的❤
• llecuer 太爱你啦💗👑关注你啦🌹
jisoo的You better run 都是她唱的,不是Jennie Lisa 唱的,而且她們的口號也是Jisoo 唱的,我並不是有敵意
0:44 這句應該翻成“說錯我們名字的話就說Ddu du ddu du就行了”,這裡뚜두뚜두(Ddu du ddu du)指的是歌名才對,應該跟挨槍子比較沒關係,個人意見請參考
好的😭 想说Ddu du ddu du也有类似枪的意思 所以为了更贴切 +了挨枪子的意思 谢谢你的提醒💜
我覺得原本的翻譯比較能表現出歌詞的意思耶~ 之前jennie也有說過Ddu du ddu du是槍聲的意思所以說錯他們名字,小心挨槍,比較有兇狠得感覺XD
@@tashi3262 但我個人比較偏向歌名啦~感覺就是說已經紅到說歌名就知道是誰了這樣,可能也存在雙關哈哈
謝謝翻譯♥️👍🏻
不客气💜
Thx🥰
只是有點好奇 為什麼Jennie和Rosé有一段部份的歌詞明明是寫Bishes 結果在演唱會上唱的是Savage??
1:17 這裏應該是Jisoo才對(((o(*゚▽゚*)o)))
謝謝翻譯🤗🥰
所有翻译歌词频道里面 你是最好的~
這首歌超級帥氣><
原來早就翻譯三首了 感謝大大💗
不客气🙆
哇,现在才找到这么好的翻译,之前找过一些都词不达意或者乱翻一通,有些直接原句奉还,感谢!
不客气✨
♡建议开到1080p观看
#BLACKPINK #PrettySavage
💅
发现这里的歌词就是来源于嘟嘟嘟呀 开头Jennie唱的时候最后一句
Black to the pink
我们就是美丽的savage
THE ALBUM 中字
Lovesick Girls
ruclips.net/video/FxrGoFc-rVA/видео.html
🎶原油管音源
ruclips.net/video/F8c8f2nK82w/видео.html
大家晚安 好梦♡
哇,谢谢,你翻译的好好呀,大大可以翻译blackpink you never know 嘛?👑
好的❤
• llecuer 太爱你啦💗👑关注你啦🌹
jisoo的You better run 都是她唱的,不是Jennie Lisa 唱的,而且她們的口號也是Jisoo 唱的,我並不是有敵意
0:44 這句應該翻成“說錯我們名字的話就說Ddu du ddu du就行了”,這裡뚜두뚜두(Ddu du ddu du)指的是歌名才對,應該跟挨槍子比較沒關係,個人意見請參考
好的😭 想说Ddu du ddu du也有类似枪的意思 所以为了更贴切 +了挨枪子的意思
谢谢你的提醒💜
我覺得原本的翻譯比較能表現出歌詞的意思耶~
之前jennie也有說過Ddu du ddu du是槍聲的意思
所以說錯他們名字,小心挨槍,比較有兇狠得感覺XD
@@tashi3262 但我個人比較偏向歌名啦~感覺就是說已經紅到說歌名就知道是誰了這樣,可能也存在雙關哈哈
謝謝翻譯♥️👍🏻
不客气💜
Thx🥰
只是有點好奇 為什麼Jennie和Rosé有一段部份的歌詞明明是寫Bishes 結果在演唱會上唱的是Savage??
1:17 這裏應該是Jisoo才對(((o(*゚▽゚*)o)))
謝謝翻譯🤗🥰