Keane - Sovereign Light Café (Español)
HTML-код
- Опубликовано: 12 сен 2024
- Traigo esta nueva traducción en cumplimiento de una petición muy especial ♡ ¿También quieres que traduzca una canción en específico? tus sugerencias son bienvenidas en la caja de comentarios!
¿La cantamos? ♡
I'm going back to a time when we owned this town
Down Powdermill lane and the Battle grounds
We were friends and lovers and clueless clowns
I didn't know I was finding out how I'd be torn from you
When we talked about things we were gonna do
We were wide-eyed dreamers and wiser too
We'd go down to the rides on east parade,
By the lights of the palace arcade
And watch night coming down on the Sovereign Light Café
I'm begging you for some sign, but you've still got nothing to say
Don't turn your back on me, don't walk away
I'm a better man now than I was that day.
Let's go down to the rides on east parade,
By the lights of the palace arcade
And watch night coming down on the Sovereign Light Café
Let's go down to the bandstand on the pier
Watch the drunks and the lovers appear
To take turns as the stars of the Sovereign Light Café
I wheel my bike off the train,
Up the North Trade Road.
And look for you on Marley Lane
In every building, in every street sign
Oh, why did we ever go
So far from home?
Well, you got nothing to hide, you can't change who you really are,
You can get a big house and a faster car
You can run away, boy, but you won't go far.
Let's go down to the rides on east parade,
By the lights of the palace arcade
And watch night coming down on the Sovereign Light Café
Let's go down to the bandstand on the pier
Watch the drunks and the lovers appear
To take turns as the stars of the Sovereign Light Café
Sha la la la la la la dee lay, yeah,
I'm going where the people know my name
---
Gracias por estar aquí...
Amoe Keane. Es una de las pocas bandas que conozco que vuelca toda su música a momentos de la vida fases y etapas que cada persona va viviendo, y te lo trasmite como si estuvieras ahi como si fuera un eterno recuerdo colectivo de algo por lo que todos alguna vez pasamos en cada una de sus canciones.
Acabo de llegar de un concierto de ellos 😭💝 y nos dedico esta canción estoy llorando
Paraguay?
La tonada está re linda, y pues la letra me dio justo en el orgullo :(
En la letra de sus canciones se aprecia lo sensibles que son, incluso cuando eran tan jóvenes cuando las compusieron. Los adorooooo💕
Siempre sorprendiendo tu capacidad por el buen gusto musical 💙
La explicación al último del video, las últimas melodías y esa imagen. Muchas gracias! Me transportaron a mi infancia.
Keane nunca decepciona :') ♥♥♥
Qué bonito video. Yo caí aquí de casualidad. Las imágenes, la traducción y tus notas finales, y sobre todo la frase, son de lo más cute.
Al escucharlo también hago alusión a los recuerdos de mi niñez
Que chido detalle lo que indican al final del video, amo a Keane❤
Vídeo súper adelantado 😳
Unanse, si quieren chat.whatsapp.com/3tQgAFPQFiABMcWOVVSJKi
Cualquier petición, o sugerencia, es bienvenida en la cajita de comentarios. Love y'all.
Muchas gracias de verdad esta canción de Keane me encanta y ahora que descubrí la letra más todavía.
Keane es genial para los 25-30. Quién confirma?
No
Por supuesto
29 bro
26 años men 😌
21 😌
Amo tanto esta canción y te a quedado super*-*❤️
AMOR A ESTE VÍDEO, ME ENCANTA KEANE Y NO PENSÉ QUE VERÍA QUE ALGUIEN LO TRADUCIRÍA MODO TUMBLR XDD 💘
v a l t e r s e n jajajaja es para que no se pierda la costumblr xd
Traduce más de ellos, por favorrrr💘
v a l t e r s e n claro que sí 😍
Gracias por nacer jajajaj
una canción perfecta para esta tarde, muy bien Alessa (:
Siempre las canciones que traduces tienen letras muy lindas. :3
Amo a Keane 💙 más 1000000000000 Vik
Ángel Ro ¡Te adoro!
acabo de conocer tu canal y por dios todos tus videos son geniales! sigue asi uwu
Me encantan tus traducciones :)), se que la banda no es muy conocida, pero podrías subtitular Silohuette de Seahaven?
Súper nostálgica:')
Te quedó genial:^3
Esta rola es lo
Máximo
Me encanto 😊❤️❤️
😍😍😍😍 está chidisima😍😍😍🇦🇸🇲🇽🇲🇽🇲🇽
Habla de una relación fallida que sólo hablan de los planes que tenían a futuro, pero ya no fue así, pero una esta dispuesto a inténtalo de nuevo. Es eso o estoy mal?
Enrique no seas pendejo...esa es solo tu interpretación...la cual no nos importa en lo más mínimo...ok?
habla de regresar al origen, a un tiempo en el que charlábamos acerca de lo mucho que esperábamos hacer con respectivas nuestras vidas en keane ”, según Tim Rice-Oxley
Gracias Vik
Fue un gusto. Tus deseos son órdenes. ❤️
Vik Alessa te quedó increíble ❤
Qué linda ,y ahora para donde van a agarrar ? YA TERMINÓ , SE PUEDEN IR ,Ya no pueden dañarme si no se van a meter con alguien más , buena música siiiiiiii
Exelente 👍
Como yo entiendo esto. ellos siendo sencillos iban al sovereign. el quedo buscando un amor que se fue. ella cambio y el no sabe llegar al cambio. dar la espalda seria un rechazo / alejar una incapacidad la palabra es porque se alejo?. como lo entiendo eran inmaduros con el mejor hombre. en la pelicula del sovereign ellos veian londres en la noche. vivian la noche. ahora viven la realidad modificada. el quiosco repitie su aventura. tal vez hicieron karaoke como cantantes en el sovereign y llego el dia que se separaron. ya luego se sabe que era una relacion imposible norte- sur un sencillo con uno de alta clase. porque nos fuimos? porque era importante ese encuentro, momento y experiencia?. ahi la pregunta si uno sencillo busca lo diferente tiene que enfrentar lo simil. volvemos al quiosco donde se encantaban con idealistas defraudados y amantes. igual siguiendo un destino.
Disculpa la molestia, pero hace tiempo que busco la traducción de la canción (Moon p t.1 - coopertheband) más nunca la he encontrado, podrías traducirla? Gracias Vik
Añadida a la lista ❤️
Gracias en verdad :')
Aqui por el remix de afrojack 🎉
Le dicen Keane a Tom Chaplin. wtf
Esta canción es de Keane. _.
Keane es la banda y están formados de 4 integrantes en la actualidad, también tiene su propia banda como solista que está como Tom Chaplin.
Muy poco valorada esta banda