开口前一个本能的反应,揭示了英语思维的真相:少走弯路的秘密 | 北美英语

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 25 дек 2024

Комментарии •

  • @cheungtony2909
    @cheungtony2909 2 года назад

    很不錯的教學視頻
    特別是香港很多人盲目追求英式美式發音

    • @cici99
      @cici99  2 года назад

      我们都曾盲目追求过🤣

    • @1Ren1KouSu
      @1Ren1KouSu 2 года назад

      突然想知道 目前香港人追求英式多還是美式多?一向以來都這樣,還是從甚麼時候開始有轉變?

    • @1Ren1KouSu
      @1Ren1KouSu 2 года назад +1

      @@cici99 我以前盲目追求文法。現在知道文法講錯不是大事。不過現在文法都是瞎猜。也沒辦法自學也沒好的老師教。看到馬思瑞了😂我曾想過跟他學。

    • @cici99
      @cici99  2 года назад

      @@1Ren1KouSu 我不是香港人,不知道啊😃

    • @cici99
      @cici99  2 года назад

      文法可以慢慢提升

  • @Orange.7788
    @Orange.7788 9 месяцев назад +1

    這個Lily 的例子出奇地像一個居住在馬來西亞20年的英語母語教師舉的例子,大概是參考了她在TED的演講。

  • @剛-y4s
    @剛-y4s Год назад

    分析真棒~感謝

  • @陈大文-u7q
    @陈大文-u7q Год назад

    很新颖的观点,洞穿,透彻

  • @1Ren1KouSu
    @1Ren1KouSu 2 года назад +1

    來上課了🎒。期待下一集。

    • @cici99
      @cici99  2 года назад

      谢谢期待😚

  • @MrLam-lx7td
    @MrLam-lx7td 7 месяцев назад

    I like you simple for take english.

  • @abccheung5894
    @abccheung5894 2 года назад

    說得好,支持你。讚!

    • @cici99
      @cici99  2 года назад

      谢谢😍

  • @lawweilan
    @lawweilan Год назад

    有道理,CNN的主播也常唸錯英文,但無礙於他們向閱聽人表達,這麼專業的人尚且會錯,為何要要求自己非對不可呢?

  • @1Ren1KouSu
    @1Ren1KouSu 2 года назад +2

    華人移民講英文和印度移民英語對英文的態度不盡相同。對印度來講英語祇是一種方言,主要就是口語方面的障礙。(就好像國語人講粵語,粵語人講國語,祇是口音上面的障礙而已。講的都還是正確的中文。)
    但是英語對於華人則是一種外語,口語書寫方面都很不同。
    所以這就是為甚麼受高等教育在矽谷工作的華人在家裡也祇能用中文溝通。就是同ABC孩子也是聽的是英文,回答的是中文。而印度移民在家裡夫妻間全部祇講英文,更不用說和英語母語的孩子對話,偶爾印度人多聚會的時候才會講上幾句印度話。

    • @cici99
      @cici99  2 года назад

      毕竟,印度曾是英国🇬🇧殖民地😜

    • @cici99
      @cici99  2 года назад

      印度人熟悉英语,但方言必须是语法词汇比较接近,只是读音不同😆

  • @gangyong7720
    @gangyong7720 Год назад +2

    Lily虽然口语说得不好,但是她听力理解完全没问题。我觉得她英语水平并不差,这就涉及怎么评判一个人英语水平的问题了,比较复杂。

    • @cici99
      @cici99  Год назад

      同意✅

    • @gangyong7720
      @gangyong7720 Год назад +1

      @@cici99 你有TEOSL证书,可能听说过听力水平决定外语水平这种说法。不知道你怎么看?

    • @cici99
      @cici99  Год назад

      ​@@gangyong7720 我非常認同,聽説讀寫,聽力在第一位,小嬰兒就是這樣學語言的

    • @gangyong7720
      @gangyong7720 Год назад +1

      @@cici99 大众多数以语速和连贯性,词汇量,甚至说话的时长来评判外语交际水平。所以Lily只是处于口语表达还没表现出来的阶段,其实她英语水平不低。从专业的角度看,她并不是一个证明你本集论点的好例子。有点她本来英语水平就高,所以她英语水平高的意思。哈哈哈

    • @cici99
      @cici99  Год назад

      @@gangyong7720是否英語水平高,不同的環境不同的角度,可以有不同的理解😀

  • @始记
    @始记 2 года назад +1

    😊

  • @1Ren1KouSu
    @1Ren1KouSu 2 года назад

    西西好像能遙知我的想法。我一直都很好奇,中餐館接綫員都講非常流利的英文。最難的是能輕鬆應付不同口音的英文。雖然也知道他們可能詞彙量也有可能就是在訂餐這一部分。但是如果沒有足夠的英文程度,那客戶如果講了一句甚麼題外話,為甚麼他們又都聽得懂呢?是如何做到的?而且餐館的節奏非常快。

    • @cici99
      @cici99  2 года назад +1

      唯手熟耳(口熟)😄

  • @luisj3054
    @luisj3054 2 года назад +2

    上海女人的精致😁

  • @深广不深广不
    @深广不深广不 11 месяцев назад

    看顾客吧。做为中国人,如果销售人员说一口流利标准的普通话给我的感受一定比带着浓重乡音且中文语法错误百出的销售给我的感受好很多,也会大大增加我购买产品的意愿。

  • @user-wisewest
    @user-wisewest Год назад

    感觉啥也没说😂

  • @ccp6953
    @ccp6953 Год назад

    四十歲以上老人,我可不是哦

    • @cici99
      @cici99  Год назад

      哈哈哈,当然不是

    • @ccp6953
      @ccp6953 Год назад

      @@cici99 真想放棄學英語,來美國加拿大太難了

  • @rogeri5743
    @rogeri5743 Год назад

    阿拉上海宁

  • @啥啥啥啥啥-y9h
    @啥啥啥啥啥-y9h 3 месяца назад

    矫揉造作的语调,一听就讨厌

  • @user-wisewest
    @user-wisewest Год назад

    太啰嗦了