hootan honarman havalie to - هوتن هنرمند حوالی تو

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 26 дек 2024

Комментарии •

  • @kohnehketab6254
    @kohnehketab6254 2 года назад +2

    چقدر صدای دلنشینی دارید.
    حرف نداشت.
    🍃🌷🍃🌷🍃🌷🍃

  • @liyanajason4251
    @liyanajason4251 2 года назад +3

    با اینکه کرونای شدید گرفتم ولی با شنیدن این آهنگ روحم پرکشید🕊️ ،شاید دیگه نباشم 🥲

  • @kohnehketab6254
    @kohnehketab6254 2 года назад +1

    این ترانه
    جزء ترانه های ماندگار خواهد شد.
    🍃🍃🍃🍃🍃🍃🍃

  • @hellohozi
    @hellohozi 5 лет назад +2

    Kheli ziba, kheli arom
    Merc az in honarmandane irani
    Zendebad va dorod bar shoma⚘⭐

  • @user-xd3kz1uf5p
    @user-xd3kz1uf5p 3 месяца назад

    قشنگترین ❤

  • @farzadafkhami9981
    @farzadafkhami9981 Год назад

    فوق‌العاده زیباست ❤❤

  • @MaliA-f5z
    @MaliA-f5z Год назад

    خیلی اهنگ قشنگی بود مرسی

  • @nasergulrani
    @nasergulrani 2 года назад +1

    سالهاست که این آهنگ را گوش می‌دهم و هنوز ازش سیر نشدم.

  • @nedamerker7948
    @nedamerker7948 6 лет назад +10

    دلتنگتم پدرم😭😭😭😭

    • @gabrielbaker7394
      @gabrielbaker7394 5 лет назад

      👀

    • @hosseinmohammady3534
      @hosseinmohammady3534 5 лет назад +3

      Neda Merker
      منم پدرمو نديدم و پدرم مرد
      درست چهلم پدرم ، بعد از ١٥ سال به ايران امده بودم ،
      هيچ موقع خودمو نمى بخشم بخاطر نديدن پدرم در روزهاى اخر عمرش

    • @kingnarsis
      @kingnarsis 5 лет назад

      @@hosseinmohammady3534 khoda biyamorzateshoon :(

    • @heavenlygirl7408
      @heavenlygirl7408 3 года назад +1

      @@hosseinmohammady3534 ای جانم😭خدا بیامرزتشون. منم دو سال بود تو غربت بودم که پدر بزرگ و مادر بزرگم هر دو در عرض یک ماه فوت کردن و حسرت دیدنشون برای همیشه به دلم موند.

    • @liyanajason4251
      @liyanajason4251 2 года назад

      🥲🥲🥲🥲😢

  • @aradfunny1166
    @aradfunny1166 Год назад

    به به زيبا و دلنشين

  • @mehdi7675
    @mehdi7675 2 года назад +2

    خواننده: هوتن هنرمند
    شاعر: حمزه کریم تباح فر
    آهنگساز: مهدی نادی صفایی
    آلبوم: من همانم
    تاریخ انتشار: ۳۰ دی ۱۳۹۵

  • @afsanesaadat9434
    @afsanesaadat9434 Год назад

    چه زیبا ❤️

  • @majidkomeili1760
    @majidkomeili1760 3 года назад +1

    زیبا و خلاق..

  • @hellohozi
    @hellohozi 4 года назад

    Kheli ziba😍
    Kheli boos barat az Holland🥰

  • @sakinheyousefian9774
    @sakinheyousefian9774 2 года назад +1

    عالی

  • @soheilabastani4241
    @soheilabastani4241 5 лет назад +2

    زیبا ❤️🌹

  • @sepisepi298
    @sepisepi298 2 года назад

    چه صدا و موسیقی قشنگی

  • @johnfarian1979
    @johnfarian1979 2 года назад

    چه زود گذشت و می‌گذرد

  • @vahidshiraz8877
    @vahidshiraz8877 5 лет назад

    بی نظیر 💕

  • @kianz6837
    @kianz6837 5 лет назад +2

    Ajab ahange ghashangi 🗣

  • @jamilekh5796
    @jamilekh5796 5 лет назад +2

    ارامش محض

  • @elaheh.naderi9631
    @elaheh.naderi9631 6 лет назад +2

    عجب...

  • @maral60
    @maral60 Год назад

    ببر مرا به عالم جنون خود

  • @HAsadi-cc9fm
    @HAsadi-cc9fm 3 года назад +1

    😍😍😍😍😍

  • @ekramnoor5558
    @ekramnoor5558 Год назад

    🖤

  • @vda60
    @vda60 2 года назад

    🥰

  • @KhalilDashti85
    @KhalilDashti85 3 года назад +1

    ببر مرا به عالمت

  • @skyfull2895
    @skyfull2895 5 лет назад

    Can any one translate the song for me ?

    • @Map_of_Memories
      @Map_of_Memories 2 года назад +2

      نگاه ناگهان تو به چشم من همین که خورد
      Your sudden gaze, as soon as met my eyes
      تمام من خلاصه شد درون چشم های تو
      All of me got summed up in your eyes
      گمان نمی کنم شود دوباره با خود آشنا
      I don't think one can get familiar with himself ever again
      دچار گشته هر که بر جنون چشم های تو
      whoever that is affected by the madness of your eyes
      ببر مرا به عالمت به عالم جنون خود
      Take me to your world of your madness
      بیا بیا ببر مرا , دلم از اینجا زده است
      Come, come, take me, I'm sick of here
      به موج ها بگو کمی یواش تر بهم زنند
      Tell the waves to hit a little slower
      حوالی تو یک نفر دلی به دریا زده است (1:53)
      Around you, someone has lost his heart
      (its a Persian idiom, the direct translation is someone has hitten their heart to the sea meaning they have just risked everything )

    • @Map_of_Memories
      @Map_of_Memories 2 года назад +2

      عطر تو را نفس زدم درون سینه آنقدر
      I breathed your perfume in my chest so much
      که آه هم می کشم بوی تو پخش می شود
      When I sigh, your smell spreads
      بریز هرچه رنگ را به پرده ی جهان من
      Pour all the colours on the screen of my world
      که روی بوم من فقط نقش تو نقش می شود
      that on my canvas only your image is engraved
      ببر مرا به عالمت به عالم جنون خود
      Take me to your world of your madness
      بیا بیا ببر مرا دلم از اینجا زده است
      Come, come, take me, I'm sick of here
      به موج ها بگو کمی یواش تر بهم زنند
      Tell the waves to hit a little slower
      حوالی تو یک نفر دلی به دریا زده است
      Around you, someone has lost his heart

    • @mehdi7675
      @mehdi7675 2 года назад +1

      @@Map_of_Memories بسیار زیبا ترجمه کرده‌اید. دست مریزاد!

    • @fizzazainabali7310
      @fizzazainabali7310 Год назад

      ​@@Map_of_Memories❤

    • @siavashseyedzade
      @siavashseyedzade Месяц назад

      @@Map_of_Memories