All vs. Whole: Nejčastější chyby v angličtině #2

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 9 сен 2024
  • ALL vs. WHOLE - jedna z chyb, kterou vídám u svých klientů na týdenní bázi je právě zaměňování těchto dvou slovíček. Obojí se totiž dá v různých významech přeložit jako celý nebo všechen. 🤔
    Jaký je mezi nimi rozdíl? Jak je správně používat? To se dozvíte v dnešním videu a díky kvízu, který jsem pro vás připravila na konci, se rovnou i otestujete. 💪🏻
    __________________
    🎁 KE STAŽENÍ ZDARMA
    📒 EBOOK: Začni mluvit aneb 10 akčních kroků k plynulé angličtině. Stahujte zdarma zde: vyukaajonline....
    💻 VIDEOKURZ: Jak se naučit anglicky: vyukaajonline....
    📩 PS: Pokud cítíte, že tipů a triků, jak se naučit anglicky, už znáte milion, ale potřebujete je hlavně začít převádět DO PRAXE, mám pro vás dvě možnosti.😊
    1. Chcete dosáhnout maximálního pokroku v co nejkratším čase díky výukovému plánu stanoveném přesně vám na míru? 🚀 Zvolte INDIVIDUÁLNÍ JAZYKOVÝ MENTORING: vyukaajonline....
    2. Bojujete s časem a individuální spolupráce se mnou je pro vás příliš velké sousto? Zvolte ONLINE KLUB PRO SAMOUKY: vyukaajonline....
    __________________
    Dvojjazyčné titulky návod: • Nauč se anglicky s You...
    NAJDETE MĚ:
    Webové stránky: vyukaajonline.cz/
    Instagramu: / vyukaajonline
    Facebooková skupina pro samouky: / vyukaajonline
    Podcast: vyukaajonline....
    __________________________________
    KONTAKTUJTE MĚ:
    e-mail: eliska@vyukaajonline.cz

Комментарии •