Aliens [English Cover] エイリアンズ[英語のカバー] ShowPony
HTML-код
- Опубликовано: 15 дек 2021
- This has been our most requested song recently. We hope you enjoy our interpretation of Aliens by Kirinji.
Thank you to everyone for your requests and comments, we love to read them all and please keep them coming!
More videos coming soon, subscribe for updates.
チャンネルにとうろくしてください。
Website: www.showponyduo.com
If you would like to support our channel please visit Patreon - / showpony Видеоклипы
High in the sky is a Boeing
Into the night, I
Wonder where they’re going on their way
The silver turns to grey
Night-time has fallen around us
Up on the roof all along
The bypass and city lights below
Gently start to glow
Don’t you cry any more, darling
The moon is shining down upon us
We’ll make it through the night
Sleepless in the silence
And surrounded by the starlight
You and I, together we’re aliens
And in this galaxy we’ve come so far
While dreaming of the moon where we belong
Don’t you know you’re wonderful, alien
And though we’re castaway on a lonely star
My whole world is magic
In the blue sky we fly
Night creatures cry in the shadows
The flash of a light, ah hah
The howling of a sports car tyre
The demon breathing fire
We can laugh about it now darling
Cause the night belongs to us now
Don’t look so far away
My flaws are almost human
But it’s only an illusion
You and I, my darling aliens
And on this lonely street in the city light
We’re in a whole new world that’s ours tonight
Don’t you know you’re everything, alien
Our crying for the moon will soon be far away
It’s gonna be like magic
We’ll fly away someday
Come and take my hand now darling
One more dance before the sunrise
And though the night will fade
The dawn that rains tomorrow
Brings another flood of sorrow
You and I, together we’re aliens
And in this galaxy we’ve come so far
While dreaming of the moon where we belong
Don’t you know that I love you, my alien
Our crying for the moon will soon be far away
We’ll leave this world behind, I know somehow
I love you so much alien
Do you know it now?
just wonderful ❤
You guys don’t match my expectation. You guys went WAY BEYOND MY EXPECTATION!!!
I cried as the voice healed my soul. Thank you, thank you and thank you.
I love this English vversion of "Aliens".
I would also like to hear "Drifter" .
大好きなキリンジの、それも代表曲を取り上げてくれた事に、ただただ感謝しかありません。しかも原曲のテイストを壊すことなく。
やっぱり見てる人は見てるなぁ。キリンジは世界に通用するアーティストだと思いますよ、本当に。
原曲へのリスペクト、それでいてオリジナリティ!素敵!
まさか英語版が聴けると思ってなかったから出逢えて嬉しい❤️
日本語の繊細で多様な表現を見事に英語に落とし込んだ珠玉のカヴァー
日本人のカヴァーですら、楽曲の持つ雰囲気や意図を理解できでいないものが多い中ここまで理解していることに脱帽です
女性ヴォーカルというのもまた新しい光が当てられて素敵ですね
歌詞の意味だけでなく、音、響き、音数まで大事に作られてることに感動しました。このカバーに出会えて良かった。
ありがとうございます
歌詞の中の、“My Whole World"の部分が、最初に聴いたときに、日本語の原曲の「魔法を」に聴こえて、まさに魔法をかけられた気分です🪄
これぞ逆空耳!!
同じです。「魔法」って言ってる、って思いました!
その後もwe cry =いいかい
同じく私も聞こえました( 〃▽〃)
もちろん、あえてでしょ😂
少なくとも私が聴いたなかで最も美しいカバーのひとつ。ありがとう。
大好きな曲です。
原曲のイメージもそのままに
細かい歌い方も崩さずに
そっくり英訳になっている。
素晴らしいです。
好きです。
カメラワークまで再現されていて、特に3:22〜の神アングルまできちんとおさえてる辺り、この曲に対するリスペクトが伝わってきました。
MV自体を忠実に再現してるのも良いね
ところどころでちゃんと音を原曲と揃えてるところに、リスペクトを感じる。
この曲の繊細な言葉にできないような感情を英語圏の人たちが理解して共有してくれていることが伝わります。それがとても嬉しい気持ちになります。
素敵なカバーです。
やさしいことばをありがとう
私がこの曲と出会った時、心が震えるという感覚を知りました。
人を愛すること、同じ風を感じ、同じ気温を感じ、夜明けの藍色に堕ちていくこと、心と身体が芯から繋がっているということ、私たちはエイリアンになった。
もう誰も壊せない世界に佇んでいる。と。
今朝もまた心が震えて、泣けて来ました。どうしているかと。
MVの再現度に驚きました。私が20年前から好きな曲です。素敵な歌声と演奏に感動しました。
ありがとうございます
出だしのHigh in the sky is a Boeing
部分を聴いただけでこれは間違いないと確信しました
英語化すると、日本語と発音が違いすぎて微妙なアレンジをしないと収まらない的な事がよく発生しますよね
こちらのお二人は原曲の美しさ、切なさ、浮遊感を損なわず素晴らしいカバーをされていると思います
素敵でした。ありがとう❤
ありがとうございます
英語の歌詞に置き換える作業に込めた愛が強烈に伝わります。この曲への愛とリスペクトを感じます。このカバーに出会えて良かった。ありがとう。
ありがとうございます
大好きな曲をこんなに素敵に歌ってくれて嬉しいです😊
また見に来ちゃった...心に染みます。
英語の歌詞でも雰囲気出てますよね👍
👏👏👏すばらしい‼️👍️ どうもありがとう❤️✋
この選曲はズルい!カッコ良すぎる
Thank you very much for your excellent MV that I dreamed!! Listening to the original MV and reading the lyrics translated into English by a kind commentator, I wanted to listen to the English version. So having found this MV and your beautiful performance, I was really surprised and very moved by your lyrics, especially love "Dreaming of the moon where we belong". This phrase isn't translated literally but means what the original could say. I've never imagined the two persons belong to the moon. I understand they dream to live on "the back" of the moon where nobody on the earth can see them (it's true!). The back of the moon is the seacret place only for them. However your translation is parfectlly adapted to the melody keeping the same meanings!! Thank you again, I'll come here again and again like to the original MV!!!
Thank you so much for your lovely comments very much appreciated:)
いいですね!リクエストに応えてくれてありがとう。二人の音楽性に合う曲だと思います。
原曲のアンニュイな感じとmvの雰囲気そのままでこれほど完成度高いカバーはないです!!最高!
ありがとうございます 😊
I’m so surprised that both of you performed perfectly without lacking any messages of the original song. It’s great pleasure to listen another version of alien, thank you.
Thank you:)
Great! By changing to English poetry based on the original MV, your world view is fully demonstrated. Thank you so much for covering your favorite song!
Lovely thank you:)
It makes me the bittersweet feeling same as I listened the original first time. Thanks from Japan.
英語にすることで気怠さがいい感じに増して最高ですね。すごく好きです。
めちゃくちゃかっこいい
Alien's is a wonderful love song where you can imagine a universal situation that applies to everyone in any season.
We started living in a strange place.
We are uncomfortable and feel like aliens.
But you have me.
Let's get over it together.
Kirinji, who represents such feelings, is wonderful.
I respect your cover!It's the best.
下手な英語の私を許して下さい。
オリジナルを実直に再現しながらも、ShowPonyさんなりの解釈で歌う姿に涙が溢れました❗️世界にも影響を及ぼしてしまったエイリアンズは真の名曲だと改めて実感しました。
日本語コメントですみません💦
Thank you for your lovely comment:)
大好きな歌です。素敵なカバーと出会えて良かった!有難う!!
君達、本当に凄いね!素晴らしいカバーを有難う。
良すぎて泣ける
すごく、すごく良かったです。
夜に溶けてしまいたくなる曲の雰囲気はそのままに、素敵な音楽をありがとうございます。
英語詞がすべて分かるわけではありませんが、丁寧に言葉を選ばれているんだろうなと感じました。違和感なく安心して楽しめます。
没頭できる、心地良い音楽をありがとうございます。
A very thoughtful comment thank you very much :)
素晴らしかったです♪
或いは 驚いたという事でしょうか…
貴方が歌うと 優しい気持ちになれます。貴重な体験でした。
ありがとうございました〜♪
めちゃくちゃ泣いてしまった
Outstanding! Brilliant song, excellent cover.
Awesome!
Your voice is sooo sweet.
And I want you to sing other Kirinji songs🙌
これはいい
Your translation made me cry. It's really beautiful.
That’s so lovely thank you :)
This song is my favorite song regardless of the background of the times, age, season, etc.👍
This time, not only the atmosphere of voice and sound, but also the creation of images was covered (3:21), and I enjoyed it very much.👏
I'm glad you selected this song.😊
We’re so glad you enjoyed it thank you very much:)
原曲へのリスペクトが強く感じられて嬉しいです。
死ぬほど聞いた大好きな曲。
What a beautiful performance. This song suits you perfectly 💞
エイリアンズは大好きな曲。英語版も良いですね。フランス版も聴いてみたい。世界の人にこの曲を聴いて欲しい。
Love this❤ So beautiful
原曲の雰囲気そのままの素晴らしいカバー。
日本語の歌詞に忠実な英詞なのに
韻を踏んでいるところが凄いと思いました。
wonderful cover!
your voice shake my soul
かっこえええええ!!!
完璧で素敵なエイリアンズのカバー、特にメロディーラインが原曲に忠実な所に感動しました。有難うございました。
素敵!ありがとう!
I remember Carpenters.郷愁を覚えました、ありがとうございます。
かっこいい‼️
いつもたのしみです〜👍👍
やっぱ何回聴いてもどのアレンジとか聴いてもキリンジのエイリアンズはいい曲だよねーこういう神がかった曲は中々最近出てこないね。
心地いいわー
素晴らしい
This is unbelievable‼️Perfect & Respect👍 I Love You💞
Nice cover ver!It was rich of time!!!
鳥肌が立ちました。その後に少し涙が。
いいね!いいね!大好きな曲だしすごく嬉しい。
Thank you:)
すごく良いです(*‘ω‘ *)
美しい声で自然な英語でカバーされてて、原曲の雰囲気もそのまま再現されている感じでマジ最高です✨
ありがとうございます💖
すごく美しいです!女性の滑らかな歌声で、昭和っぽい雰囲気もでて大好きです。カバーしてくれてありがとう!
beautiful voice.
ご本家のMVをリスペクトされていますね!素晴らしい!!Excellent!
聴いていてゾクゾクします。👏👏👏
英語でコメントできなくてごめんなさい。素晴らしいです🤜♡🤛
ありがとうございます
Beautiful! I didn’t think an English translation would fit so well - it had a real emotional impact.
Wonderful thank you very much:)
Nice ! I love this music very much !
Amazing
美しい声…
ありがとうございます!
LOVE❤️👏
何て素晴らしいの!
原曲自体が洋楽っぽいので、英語に凄く合う。
何ならこちらが原曲でキリンジがCoverしたといえばすっきりするのに、
あれキリンジのオリジナルだから凄いよな。
これアレンジした富田ラボさんでしたっけ、彼は天才です。
What a cool !
I love it!!
I commented from Japan.😄
素敵です💓チャンネルにとうろくしました☺️
おお!カバーやってくれたのか!
ありがとう
I noticed your pun in the lyrics ”魔法を” "mahou wo" these sounds like "my whole world"
すごくいい!!
Awesome👍
so beutiful!
英語だとかっこよさが増しますね❗️
素敵なエイリアンズありがとうございました😊
感動しました。
めちゃすこ
What a beautiful cover of Aliens, and the English lyrics are just as poetic as the original. Thank you for the wonderful time.
IINE!
ARIGATO!!
上手い!!
perfect!!😁👍
鳥肌たったよ!
素敵🎉原曲へのリスペクトが感じられる❗️あと、この曲のヴォーカルがいかにむづかしいかがわかる‼️
総じて、堀込兄弟は偉大なり❗️
とても素敵です😊
ありがとう :)
wow
Excellent Cover ! really like your voice to create similar taste of Horigome san's original way of singing, even sounds natural to capture its sentimental air.
Lovely thank you very much:)
cool !
この曲は、シカゴブルースやシカゴソウルバラード、スイートソウルを彷彿させるなと感じてて、黒人ボーカリストの方に歌ってみてほしいと思ってました
とても秀逸なカバーだと思います
Also good!!!!!!!
Karen Anne Carpenterみたいにきれいな発音
素晴らしい。🎉😂
I can not imagine a more complete cover of this special song. I have been in love with this song for a time and now have it in my native language. Well performed and delivered. Thanks.
Thank you very much:)
I am Japanese. Thank you for singing this song! I would be grateful if you could post the lyrics in English.
We've added the lyrics for you in English :)
ありがとう!
Thank you from the bottom of my heart!
OMG!!! You two did again!!! Soooooo beautiful&superb, Sounds just great !!!
Thank you very much :)
うひょー!日本の曲も歌う人によってこんなにオシャレになるとは!ありがとう!