Роберт Гайнлайн - Колумб був бовдуром (Оповідання. Соціальна фантастика)
HTML-код
- Опубликовано: 5 сен 2024
- Коротке оповідання від метра наукової фантастики, але з дуже глибоким сенсом (якщо розібратися). Історія написана більш ніж сімдесят років тому, але, на жаль, актуальна й досі.
Приємного прослуховування.
Автор: Роберт Гайнлайн
Переклад тексту: Аудіотека Фантастики
#аудіокнигиукраїнською #гайнлайн #фантастика #аудіокниги #аудіотекафантастики
Простий коментар на підтримку цього прекрасного каналу. Дякую вам. Завдяки вам української стає більше
Чи сподобалось вам оповідання? Напишіть в коментарях! Тисніть вподобайку, а також підписуйтесь на канал, адже попереду в нас ще багато цікавого!
Деяким старомодникам, хлібом не годуй,- дай покритикувати! Дякую за якісний контент якісною озвучкою!
У Вас дуже гарно виходить. Продовжуйте!
Прикольно!😂
Добридень.Послухала це нове оповідання, дуже сподобалось.Дякую Вам за приємний час, проведений за прослуховуванням.Жаль що коротеньке.Сподіваюсь на нову зустріч з новими героями нових оповідань
О, новий твір) дякую!
Дякую ,як завжди неперевершено. З задоволенням слухаю все що пропонує канал
Гарний сюжетний поворот.
Дякую за вашу роботу, схоже, я багато сого "почитаю" разом з вами.
Підтримка україномовного контенту.
сподобалось оповідання 😎👍
а Колумб таки бовдуром був, він [спойлер]
в Індію плив, а в Америку приплив 😅
Чому "Г"? Американці промовляють прізвище автора з літери "Х"
Навіщо гекати?
@valeriyrovenskiy4370 читайте та досліджуйте правила вживання літери г/ґ/х при запозиченні іншомовних слів на h.
Валерію, поперше памятайте, мова не є бронзовим постаментом, вона жива і змінюється.
Якщо Ви вважаєте за краще "хекати" - то це не здоровий гумор). Ви будете точно здивовані, але нам також не притамано й "фекати", навідміну від росіян: Афины - українською буде не інакше як Атени. Мабуть ми так чуємо [th], як Т, не Ф.
Гадаю, Вам точно пійде на користь один з параграфів сучасного українського правопису, ось, ділюсь безкоштовно:
Звук [h] передаємо буквою г: госпіс, гостел, Гарвард, Гельсінки... окрім деяких європейських слів (хобі, хокей, холдинг) та всіх слів східного походження (брахман, моджахед, харакірі). - Це сучасні норми. Що до імен майже так само.
Ну, проте, доречно зауважити, і тут виключення теж є: через Х пишемо вороже поганяйло Х-ЛО і використовуємо у слогані ПТН-ПНХ)
@@nasaufocontrol можливо, мова і змінюется, але у якомусь хибному напрямку.
Які "Атени"? Хто в Греції так каже? І чому ми повинні виглядати якимись папуасами, через те що якийсь львівський "Тилолог"( мы ж не кажемо букву "фе", так?) вирішив змінити правопис, бо йому так зручніше.
Я, мабуть, вчився та розмовляю іншою українською мовою, бо те що я бачу у підручнику мого сина, мене бісить.
@@AUDIOTEKA-fantastic я навіть не розумію як це "ґ" вимовляти. "Г" і :Х" разом?
Тоді може і слово "х.й" теж треба писати як "ґуй"
@valeriyrovenskiy4370 якщо не розумієте як вимовляти літеру ґ - значить, такий ваш рівень освіти. Давайте дещо поясню: я озвучую аудіокниги в жанрі фантастики, вам на це трохи натякає назва каналу. Тобто, я не пояснюю правила вживання слів та речень, правила вимови, не викладаю українську мову, тощо - цим займаються інші люди. Що ви мені намагаєтеся довести - незрозуміло. А стосовно останнього вашого речення - що ж, якщо на інше інтелекту не вистачає, можете наводити такі приклади, але не на моєму каналі, будь ласка.