اللهم لك الحمد والشكر على كل نعمه انعمت بها علي ماعلمتها ومالم اعلمها ماجهلتها ومالم اجهلها ما احصيتها ومالم احصها ما اديت شكرها ومالم اؤده فلك الحمد ولك الشكر يالله
شكرا لصاحب المظلة قلل عناء المونتاج وأيضا ساعدنا في التركيز على الحوار أكثر وتحية لهاشم وجهوده الجبارة لنشر الدعوة أسأل الله العظيم لهم التوفيق والسداد لجميع الدعاة الأمر الذي يضحكني هو أن الكثير لايتحاورون بالموضوعية ويفضلون رفضك لمجرد أنك تمنع عنهم شهواتهم والكثير يرفض الإسلام حبا للنزوات والشهوات مثال ذلك أن هذا الممثل يرفض أو إن صح التعبير يتجنب رفض الخمور والدراسات والجزم بأنها سيئة ومضرة حتى لو لم يمتلك أي خلفية اعتقادية سابقة بمجرد تشغيل العقل وما نراه في واقعنا يثبت ضرر الخمر ناهيك عن الدراسات... ناهيك عن من يكرهون الإسلام لأنهم يرفضون حجاب المرأة المسلمة ويحبون البنات العاريات... هذه الحياة بها طريقين فقط إما أن تتبع الله أو تتبع شهواتك
بارك الله فيكم... اللهم اغفر لوالدينا و ارحمهما و اجمعنا معهما في الفردوس الأعلى مع الأنبياء و الشهداء و الصالحين و جميع موتى المسلمين.. اللهم احقن دماء المسلمين و انصرهم على من عاداهم.. رب إني مسني الضر و أنت أرحم الراحمين... لا إله إلا أنت سبحانك إني كنت من الظالمين..... ..................
جزاكم الله خير الجزاء وادخلكم ل جنات الخلد اشوف مافيه عبر علموهم عن القوم إلى قبلنا كيف كانو عايشين وكيف اهلكهم ربي ل كبرِهُم وعنادهم قوم عاد وثموت جميع القصص من بداية الخلق قصص الأولين عشان يأخذو منهم عبره
Max Nelson, greetings from Egypt, and we ask God to guide your heart to the path. Muslim is a word derived from Islam (meaning, submission and submission to the commands of God, the Creator of everything). We also offer our greetings to the respected brother Hashem for this respectful dialogue, which is full of providing knowledge for free to anyone who desires it.
لو سأله هل أنت سعيد وتشعر بالرضا إذن مع طريقة عيشك هذه ؟! لربما أعاد النظر في نفسه . ربي يهديه للإسلام ويثبتنا بالقول الثابت في الحياة الدنيا وفي الآخرة 🌹
لا إلهَ إلا اللهُ وَحْدَهُ لا شَرِيكَ لَهُ ، لَهُ المُلْكُ وَ لَهُ الحَمْدُ يُحْيِي وَ يُمِيتُ وَ هُوَ حَيٌّ لا يَمُوْتُ بِيَدِهِ الخَيْرُ وَ إليهي مصير وَهُوَ عَلَى كل شيء قادر وأشهد أن محمدا عبده ورسوله صلى الله عليه وسلم اللهم صل على سيدنا محمد النبي الأمي وعلى آله وصحبه وسلم
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته. آل صل على محمد و على آل محمد كما صليت على إبراهيم و على آل إبراهيم و بارك على محمد و على آل محمد كما بركات على إبراهيم و على آل إبراهيم في العالمين إنك حميد مجيد.
خلقنا الله لعبادته كما قال وما خلقت الجن والإنس إلا ليعبدون) ومن لم يعبد خالقه فهو كالأنعام كما قال الله كالأنعام بل هم أضل سبيلا ، من لا يعرف هدف خلقه و وجوده فهو والحيوان بل أضل من الحيوان ،
يسعدكم ماعليكم الا البلاغ واي نصراني جاء عندكم خلاص هذا صار بين يدينا الله اما يعرف الحق ويتبعه أو العكس وقال الله تعالى أنك لاتهدي من أحببت ولأكن الله يهدي من يشاء يسعدكم ربي اجركم كبير عند الله وقال تعالئ بلغو عني ولو ب ايه الله يثبتكم ويبعدكم عن أعداء الدين والمنافقين
From a none Muslim perspective, I admire how Muslim brothers care about each other! The man with the umbrella! I also do not agree with forcing yourself or your views on others. the man coming with the banner is mispresenting any faith or religion. you know if something does not concern you then you should not interfere or interrupt! Forcing yourself does not mean I will read or accept what you carrying or preaching. Please have some basic manners and respect and represent yourself in a better way that would be more convincing and logical than carrying a banner that has no distinction between the man who carry it and the thing which is carried both share one thing which is the absence of reasoning! but the cameraman has done a great job! I hope he has seen himself wasted his time carrying a blank board!
تصحيح لا تقول جميع الديانات لأن ليس هناك ديانات بل هو دين واحد وهو دين جميع الأنبياء وهو الإسلام ، بل قل جميع الشرائع لأت الأنبياء الذي قبل النبي محمد كان دينهم الإسلام وتختلف شرائعهم
A Muslim in the Daily Prayer is being Asked to Declare the unity of our Creator. Who is Merciful, Compassionate. Who we follow and Prais, thank, ask for forgiveness and help. بِسۡمِ اللهِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِيۡمِ (1:1) (1:1) In the name of Allah, the Merciful, the Compassionate1 1 One of the many practices taught by Islam is that its followers should begin their activities in the name of God. This principle, if consciously and earnestly followed, will necessarily yield three beneficial results. First, one will be able to restrain oneself from many misdeed, since the habit of pronouncing the name of God is bound to make one wonder when about to commit some offence how such an act can be reconciled with the saying of God's holy name. Second, if a man pronounces the name of God before starting good and legitimate tasks, this act will ensue that both his starting point and his mental orientation are sound. Third - and this is the most important benefit - when a man begins something by pronouncing God's name, he will enjoy God's support and succour; God will bless his efforts and protect him from the machinations and temptation of Satan. For whenever man turns to God, God turns to him as well. اَلۡحَمۡدُ لِلّٰهِ رَبِّ الۡعٰلَمِيۡنَۙ (1:2) (1:2) Praise2 be to Allah, the Lord3 of the entire universe. 2. As we have already explained, the character of this surah is that of a prayer. The prayer begins with praise of the One to whom our prayer is addressed. This indicates that whenever one prays one ought to pray in a dignified manner. It does not become a cultivated person to blurt out his petition. Refinement demands that our requests should be preceded by a wholehearted acknowledgement of the unique position, infinite benevolence and unmatched excellence of the One to Whom we pray. Whenever we praise someone, we do so for two reasons. First, because excellence calls for praise, irrespective of whether that excellence has any direct relevance to us or not. Second, we praise one who, we consider to be our benefactor; when this is the case our praise arises from a deep feeling of gratitude. God is worthy of praise on both counts. It is incumbent on us to praise Him not only in recognition of His infinite excellence but also because of our feeling of gratitude to Him, arising from our awareness of the blessings He has lavished upon us. It is important to note that what is said here is not merely that praise be to God, but that all praise be to God alone. Whenever there is any beauty, any excellence, any perfection-in whatever thing or in whatever shape it may manifest itself- its ultimate source is none other than God Himself. No human beings, angels, Demigods, heavenly bodies-in short, no created beings-are possessed of an innate excellence; where excellence exists, it is a gift from God. Thus, if there is anyone at all whom we ought to adore and worship, to whom we ought to feel indebted and grateful, towards whom we should remain humble and obedient, it is the creator of excellence, rather than its possessor. 3. In Arabic the word Rabb has three meanings: (i) Lord and Master; (ii) Sustainer, Provider, Supporter, Nourisher and Guardian, and (iii) Sovereign, Ruler, He Who controls and directs. God is the Rabb of the universe in all three meanings of the term. الرَّحۡمٰنِ الرَّحِيۡمِۙ (1:3) (1:3) The Merciful, the Compassionate4 4. Whenever we are deeply impressed by the greatness of something we try to express our feelings by using superlatives. If the use of one superlative does not do full justice to our feelings, we tend to re-emphasize the extraordinary excellence of the object of our admiration by adding a second superlative of nearly equivalent meaning.* This would seem to explain the use of the word Rahim following Rahman. The form of the word Rahman connotes intensity. Yet God's mercy and beneficence towards His creatures is so great, so extensive and of such an infinite nature that no one word, however strong its connotation, can do it full justice. The epithet Rahim was therefore added to that of Rahman. مٰلِكِ يَوۡمِ الدِّيۡنِؕ (1:4) (1:4) The Master of the Day of Recompense5. 5. God will be the Lord of the Day when all generations of mankind gather together on order to render an account of their conduct, and when each person will be finally rewarded or punished for his deeds. The description of God as Lord of the Day of Judgement following the mention of his benevolence and compassion indicates that we ought to remember another aspect of God as well-namely, that He will judge us all, that He is so absolutely powerful, that on the Day of Judgement no one will have the power either to resist the enforcement of punishments that He decrees or to prevent anyone from receiving the rewards that He decides to confer. Hence, we ought not only to love Him for nourishing and sustaining us and for His compassion and mercy towards us, but should also hold Him in awe because of His justice, and should not forget that our ultimate happiness or misery rests completely with Him. اِيَّاكَ نَعۡبُدُ وَاِيَّاكَ نَسۡتَعِيۡنُؕ (1:5) (1:5) You alone do we worship6, and You alone do we turn for help7 6. The term ibadah is used in three sense: (i) worship and adoration; (ii) obedience and submission; and (iii) service and subjection. In this particular context the term carries all these meanings simultaneously. In other words, we say to God that we worship and adore Him, that we are obedient to Him and follow His will, and also that we are His servants. Moreover man is so bound to none save God, that none but He, may be the subject of man's worship and total devotion, of man's unreserved obedience, of man's absolute subjection and servitude. 7. Not only do we worship God, but our relationship with Him is such that we turn to Him alone for help and succour. We know that He is the Lord of the whole universe and that He alone is the Master of all blessings and benefactions. Hence, in seeking the fulfilment of our needs we turn to Him alone. It is towards Him alone that we stretch forth our hands when we pray and supplicate. It is in Him that we repose our trust. It is therefore to Him alone that we address our request for true guidance. اِهۡدِنَا الصِّرَاطَ الۡمُسۡتَقِيۡمَۙ (1:6) (1:6) Direct us on to the Straight Way8, 8. We beseech God to guide us in all walks of life to a way which is absolutely true, which provides us with a properly-based outlook and sound principles of behaviour, a way which will prevent our succumbing to false doctrines and adopting unsound principles of conduct, a way that will lead us to our true salvation and happiness. This is man's prayer to God as he begins the study of the Qur'an. It is, in short, to illuminate the truth which he often tends to lose in a labyrinth of philosophical speculation; to enlighten him as to which of the numerous ethical doctrines ensures a sound course of conduct; to show which of the myriad ways and by-ways is the clear, straight, open road of sound belief and right behaviour. صِرَاطَ الَّذِيۡنَ اَنۡعَمۡتَ عَلَيۡهِمۡ غَيۡرِ الۡمَغۡضُوۡبِ عَلَيۡهِمۡ وَلَا الضَّآلِّيۡنَ(1:7) (1:7) The way of those whom You have favoured9, who did not incur Your wrath, who are not astray10. 9. This defines the 'straight way' which we ask God to open to us. It is the way which has always been followed by those who have enjoyed God's favours and blessings. This is the way which has been trodden from the beginning of time by all those individuals and communities that have unfailingly enjoyed God's favours and blessings. 10. This makes it clear that the recipients of God's favour are not those who appear, briefly, to enjoy worldly prosperity and success; all too often, these people are among those whom God has condemned because they have lost sight of the true path of salvation and happiness. This negative explanation makes it quite clear that in'am (favour) denotes all those real and abiding favours and blessings which one receives in reward for righteous conduct through God's approval and pleasure, rather than those apparent and fleeting favours which the Pharaohs, Nimrods and Korahs (Qaruns) used to receive in the past, and which are enjoyed even today by people notorious for oppression, evil and corruption.
اكتر شي اعجبني بالمقطع الشخص الذي اتى بالمظلة ووقف امام حامل اللافتة الحمراء 😂😂😂
Hhhhh me too
دخلتُ للتعليقات لأرى من لاحظ ذالك 🤣🤣
رحل مباشرة . لكنه عاد مرة أخرى
ايه تشوف هههه
Haha 😂
مين ئلك انه بس حمر كمان زرئ 🤭🤭🤭🤭عم اكتبلك بلئة أهل الشام 😉😉
🌂☂️🕶️
مناقشة استفدنا منها جزاك الله خيرا
اللهم علمنا ما ينفعنا و نفعنا بما علمتنا يا الله
الحمد لله على نعمة الإسلام وكفى بها نعمة
تحية لهاشم ولصاحب المظلة ☂ 😂
😂😂
هكذا هي حياتك عندما لا تقف على شيء
ميوعة في كل شيء
نفس اللي فكرت فيه
بارك الله فيكم هاشم والمصور والمترجم والناشر وجزاكم الله خير الجزاء
بارك الله فيكم ورزقكم من كل الخيرات.
Nice dialogue from brother Hisham.
Special shout out to our Algerian looking brother that handled the umbrella ☂️ like a boss 😂
Yes cool
الاخ هاشم ذكي جدا ويطرح الاسئلة الصحيحة
اللهم لك الحمد والشكر على كل نعمه انعمت بها علي ماعلمتها ومالم اعلمها ماجهلتها ومالم اجهلها ما احصيتها ومالم احصها ما اديت شكرها ومالم اؤده فلك الحمد ولك الشكر يالله
اللهم صل على محمد وعلى آله وصحبه وسلم تسليما كثيرا الحمد لله على نعمة الإسلام وكفى بها نعمة الحمد لله
الحمد لله على نعمة الإسلام
أول واجب و أخر واجب
وأفضل الذكر
لا اله الا الله
شكرا لصاحب المظلة قلل عناء المونتاج وأيضا ساعدنا في التركيز على الحوار أكثر وتحية لهاشم وجهوده الجبارة لنشر الدعوة أسأل الله العظيم لهم التوفيق والسداد لجميع الدعاة الأمر الذي يضحكني هو أن الكثير لايتحاورون بالموضوعية ويفضلون رفضك لمجرد أنك تمنع عنهم شهواتهم والكثير يرفض الإسلام حبا للنزوات والشهوات مثال ذلك أن هذا الممثل يرفض أو إن صح التعبير يتجنب رفض الخمور والدراسات والجزم بأنها سيئة ومضرة حتى لو لم يمتلك أي خلفية اعتقادية سابقة بمجرد تشغيل العقل وما نراه في واقعنا يثبت ضرر الخمر ناهيك عن الدراسات... ناهيك عن من يكرهون الإسلام لأنهم يرفضون حجاب المرأة المسلمة ويحبون البنات العاريات...
هذه الحياة بها طريقين فقط إما أن تتبع الله أو تتبع شهواتك
* كنتم خير أمة أخرجت للناس تأمرون بالمعروف وتنهون عن المنكر * آل عمران *
الله اكبر لا إله إلا الله
بارك الله فيكم...
اللهم اغفر لوالدينا و ارحمهما و اجمعنا معهما في الفردوس الأعلى مع الأنبياء و الشهداء و الصالحين و جميع موتى المسلمين..
اللهم احقن دماء المسلمين و انصرهم على من عاداهم..
رب إني مسني الضر و أنت أرحم الراحمين...
لا إله إلا أنت سبحانك إني كنت من الظالمين.....
..................
اللهم اهديه يارب واهدنا وجميع المسلمين ❤️
جزاكم الله خير الجزاء وادخلكم ل جنات الخلد
اشوف مافيه عبر علموهم عن القوم إلى قبلنا كيف كانو عايشين وكيف اهلكهم ربي ل كبرِهُم وعنادهم قوم عاد وثموت جميع القصص من بداية الخلق قصص الأولين عشان يأخذو منهم عبره
Max Nelson, greetings from Egypt, and we ask God to guide your heart to the path.
Muslim is a word derived from Islam (meaning, submission and submission to the commands of God, the Creator of everything).
We also offer our greetings to the respected brother Hashem for this respectful dialogue, which is full of providing knowledge for free to anyone who desires it.
بارك الله فى عمرك يا هاشم وجزاك الله خيرا
اللهم صلِّ وسلم على سيدنا محمد وعلى آله وصحبه اجمعين
لا اله الا الله
الله اكبر
لو سأله هل أنت سعيد وتشعر بالرضا إذن مع طريقة عيشك هذه ؟! لربما أعاد النظر في نفسه . ربي يهديه للإسلام ويثبتنا بالقول الثابت في الحياة الدنيا وفي الآخرة 🌹
بارك الله فيكم
الشمسية فكرة رائعة لتغطية على اعلانات الكفار .. الله يعينكم يا شباب فى الدقيقة 19
Allah ouma ancer al islam wa al muslimine barak allah oufik ya akhi
يجب على هاشم تذكير الملحدين جزاء كل من ترك مغريات الدنيا
مالذي ينتظره في الجنه
استمرو بارك الله فيكم
هاشم احسن الدعاة
كلهم ما شاء الله في المستوى و كل شخص فيهم يتميز بأسلوبه الخاص.
صاحب المظلة اسطورة و الله جاء و طرد المجنون
لا إلهَ إلا اللهُ وَحْدَهُ لا شَرِيكَ لَهُ ، لَهُ المُلْكُ وَ لَهُ الحَمْدُ
يُحْيِي وَ يُمِيتُ وَ هُوَ حَيٌّ لا يَمُوْتُ بِيَدِهِ الخَيْرُ وَ إليهي مصير وَهُوَ عَلَى كل شيء
قادر
وأشهد أن محمدا عبده ورسوله صلى الله
عليه وسلم اللهم صل على
سيدنا
محمد النبي الأمي
وعلى آله وصحبه وسلم
اللهم صلي وسلم وبارك على سيدنا محمد وعلى اله وصحبه وسلم تسليما كثيرا
Good job umbrella man 🤠 👍👍👍💯👌 Hero
masha ALLAH
لا اله الا الله محمد رسول الله
القرآن الكريم استمر نزوله على ثلاثة وعشرين سنة وليس سبعة سنوات
قال عدة سنوات والترجمة ترجموها 7
Several تشبه نطق seven
He said several years not seven.
Peace be upon the prophets all.
لا تعليق هههه شيء غريب مفهوم البشر للحياة
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته. آل صل على محمد و على آل محمد كما صليت على إبراهيم و على آل إبراهيم و بارك على محمد و على آل محمد كما بركات على إبراهيم و على آل إبراهيم في العالمين إنك حميد مجيد.
في الدقيقة 21:14 قال المتكلم عدّة سنوات وليس سبع سنوات
الدقيقة ٩:١٨ ههههههههههههه حركة ذكية
at the 9 minute a guy appears withan umprella , his trick to make the man with the sign go away is very funny
خلقنا الله لعبادته كما قال وما خلقت الجن والإنس إلا ليعبدون) ومن لم يعبد خالقه فهو كالأنعام كما قال الله كالأنعام بل هم أضل سبيلا ، من لا يعرف هدف خلقه و وجوده فهو والحيوان بل أضل من الحيوان ،
تحية لصاحب المظلة هههههه
9:15
شو قصة اللافتة الزرقة ليش يحجبوها
يسعدكم ماعليكم الا البلاغ واي نصراني جاء عندكم خلاص هذا صار بين يدينا الله اما يعرف الحق ويتبعه أو العكس
وقال الله تعالى
أنك لاتهدي من أحببت ولأكن الله يهدي من يشاء
يسعدكم ربي اجركم كبير عند الله وقال تعالئ بلغو عني ولو ب ايه الله يثبتكم ويبعدكم عن أعداء الدين والمنافقين
09:20 🫡
تظبيب اللافتة عجبتي الفكرة انه يقف هنالك بدون فائدة 😂
From a none Muslim perspective, I admire how Muslim brothers care about each other! The man with the umbrella! I also do not agree with forcing yourself or your views on others. the man coming with the banner is mispresenting any faith or religion. you know if something does not concern you then you should not interfere or interrupt! Forcing yourself does not mean I will read or accept what you carrying or preaching. Please have some basic manners and respect and represent yourself in a better way that would be more convincing and logical than carrying a banner that has no distinction between the man who carry it and the thing which is carried both share one thing which is the absence of reasoning!
but the cameraman has done a great job! I hope he has seen himself wasted his time carrying a blank board!
الاخ هاشم قال بان القران نزل فى سبع سنوات وهذا خطا بل نزل على 23 سنة مدة الوحى
يتحدث عن شريعة تحريم الخمر....
الترجمة خطأ قال ٢٣ بعدها
حبيت نفهم صاحب لافتة ماذا يبحث
بيقول ان لما تقوم الحرب العالمية التالتة كل الناس هتموت الا اللى ( الرب ) عاوز يحفظهم .... دعاية للمسيحية يعنى
يبشر ويقول أشياء مخالفة وهكذا
في وحدة بتصرخ زي المجنونة
تصحيح لا تقول جميع الديانات لأن ليس هناك ديانات بل هو دين واحد وهو دين جميع الأنبياء وهو الإسلام ، بل قل جميع الشرائع لأت الأنبياء الذي قبل النبي محمد كان دينهم الإسلام وتختلف شرائعهم
هو يقصد الفكر المختلف، زي الفرق بين إيمان النصراني واليهودي وهكذا، هم مختلفون سواء اعترفنا ام لا، ولكنه فعلا دين واحد، هم لا يعرفون ذلك
حامل المظلة روعة 😅🤣..لماذا اشعر ان الممثل هذا مغفل جدا
9:07 يا هاشم اختلط عليك الأمر في موضوع الحيوانات انهم مثلنا ألم يقل الله عز وجل "وما من دابة في الأرض و لا طائر يطير بجناحيه إلا أمم أمثالكم "
That lady in the background OMG HOW ANNOYING
لا حول ولاقوة إلا بالله هل هذا نعيق هاتون في الخلفية؟
A Muslim in the Daily Prayer is being Asked to Declare the unity of our Creator. Who is Merciful, Compassionate. Who we follow and Prais, thank, ask for forgiveness and help.
بِسۡمِ اللهِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِيۡمِ (1:1)
(1:1) In the name of Allah, the Merciful, the Compassionate1
1 One of the many practices taught by Islam is that its followers should begin their activities in the name of God. This principle, if consciously and earnestly followed, will necessarily yield three beneficial results. First, one will be able to restrain oneself from many misdeed, since the habit of pronouncing the name of God is bound to make one wonder when about to commit some offence how such an act can be reconciled with the saying of God's holy name. Second, if a man pronounces the name of God before starting good and legitimate tasks, this act will ensue that both his starting point and his mental orientation are sound. Third - and this is the most important benefit - when a man begins something by pronouncing God's name, he will enjoy God's support and succour; God will bless his efforts and protect him from the machinations and temptation of Satan. For whenever man turns to God, God turns to him as well.
اَلۡحَمۡدُ لِلّٰهِ رَبِّ الۡعٰلَمِيۡنَۙ (1:2)
(1:2) Praise2 be to Allah, the Lord3 of the entire universe.
2. As we have already explained, the character of this surah is that of a prayer. The prayer begins with praise of the One to whom our prayer is addressed. This indicates that whenever one prays one ought to pray in a dignified manner. It does not become a cultivated person to blurt out his petition. Refinement demands that our requests should be preceded by a wholehearted acknowledgement of the unique position, infinite benevolence and unmatched excellence of the One to Whom we pray. Whenever we praise someone, we do so for two reasons. First, because excellence calls for praise, irrespective of whether that excellence has any direct relevance to us or not. Second, we praise one who, we consider to be our benefactor; when this is the case our praise arises from a deep feeling of gratitude. God is worthy of praise on both counts. It is incumbent on us to praise Him not only in recognition of His infinite excellence but also because of our feeling of gratitude to Him, arising from our awareness of the blessings He has lavished upon us. It is important to note that what is said here is not merely that praise be to God, but that all praise be to God alone. Whenever there is any beauty, any excellence, any perfection-in whatever thing or in whatever shape it may manifest itself- its ultimate source is none other than God Himself. No human beings, angels, Demigods, heavenly bodies-in short, no created beings-are possessed of an innate excellence; where excellence exists, it is a gift from God. Thus, if there is anyone at all whom we ought to adore and worship, to whom we ought to feel indebted and grateful, towards whom we should remain humble and obedient, it is the creator of excellence, rather than its possessor.
3. In Arabic the word Rabb has three meanings: (i) Lord and Master; (ii) Sustainer, Provider, Supporter, Nourisher and Guardian, and (iii) Sovereign, Ruler, He Who controls and directs. God is the Rabb of the universe in all three meanings of the term.
الرَّحۡمٰنِ الرَّحِيۡمِۙ (1:3)
(1:3) The Merciful, the Compassionate4
4. Whenever we are deeply impressed by the greatness of something we try to express our feelings by using superlatives. If the use of one superlative does not do full justice to our feelings, we tend to re-emphasize the extraordinary excellence of the object of our admiration by adding a second superlative of nearly equivalent meaning.* This would seem to explain the use of the word Rahim following Rahman. The form of the word Rahman connotes intensity. Yet God's mercy and beneficence towards His creatures is so great, so extensive and of such an infinite nature that no one word, however strong its connotation, can do it full justice. The epithet Rahim was therefore added to that of Rahman.
مٰلِكِ يَوۡمِ الدِّيۡنِؕ (1:4)
(1:4) The Master of the Day of Recompense5.
5. God will be the Lord of the Day when all generations of mankind gather together on order to render an account of their conduct, and when each person will be finally rewarded or punished for his deeds. The description of God as Lord of the Day of Judgement following the mention of his benevolence and compassion indicates that we ought to remember another aspect of God as well-namely, that He will judge us all, that He is so absolutely powerful, that on the Day of Judgement no one will have the power either to resist the enforcement of punishments that He decrees or to prevent anyone from receiving the rewards that He decides to confer. Hence, we ought not only to love Him for nourishing and sustaining us and for His compassion and mercy towards us, but should also hold Him in awe because of His justice, and should not forget that our ultimate happiness or misery rests completely with Him.
اِيَّاكَ نَعۡبُدُ وَاِيَّاكَ نَسۡتَعِيۡنُؕ (1:5)
(1:5) You alone do we worship6, and You alone do we turn for help7
6. The term ibadah is used in three sense: (i) worship and adoration; (ii) obedience and submission; and (iii) service and subjection. In this particular context the term carries all these meanings simultaneously. In other words, we say to God that we worship and adore Him, that we are obedient to Him and follow His will, and also that we are His servants. Moreover man is so bound to none save God, that none but He, may be the subject of man's worship and total devotion, of man's unreserved obedience, of man's absolute subjection and servitude.
7. Not only do we worship God, but our relationship with Him is such that we turn to Him alone for help and succour. We know that He is the Lord of the whole universe and that He alone is the Master of all blessings and benefactions. Hence, in seeking the fulfilment of our needs we turn to Him alone. It is towards Him alone that we stretch forth our hands when we pray and supplicate. It is in Him that we repose our trust. It is therefore to Him alone that we address our request for true guidance.
اِهۡدِنَا الصِّرَاطَ الۡمُسۡتَقِيۡمَۙ (1:6)
(1:6) Direct us on to the Straight Way8,
8. We beseech God to guide us in all walks of life to a way which is absolutely true, which provides us with a properly-based outlook and sound principles of behaviour, a way which will prevent our succumbing to false doctrines and adopting unsound principles of conduct, a way that will lead us to our true salvation and happiness. This is man's prayer to God as he begins the study of the Qur'an. It is, in short, to illuminate the truth which he often tends to lose in a labyrinth of philosophical speculation; to enlighten him as to which of the numerous ethical doctrines ensures a sound course of conduct; to show which of the myriad ways and by-ways is the clear, straight, open road of sound belief and right behaviour.
صِرَاطَ الَّذِيۡنَ اَنۡعَمۡتَ عَلَيۡهِمۡ غَيۡرِ الۡمَغۡضُوۡبِ عَلَيۡهِمۡ وَلَا الضَّآلِّيۡنَ(1:7)
(1:7) The way of those whom You have favoured9, who did not incur Your wrath, who are not astray10.
9. This defines the 'straight way' which we ask God to open to us. It is the way which has always been followed by those who have enjoyed God's favours and blessings. This is the way which has been trodden from the beginning of time by all those individuals and communities that have unfailingly enjoyed God's favours and blessings.
10. This makes it clear that the recipients of God's favour are not those who appear, briefly, to enjoy worldly prosperity and success; all too often, these people are among those whom God has condemned because they have lost sight of the true path of salvation and happiness. This negative explanation makes it quite clear that in'am (favour) denotes all those real and abiding favours and blessings which one receives in reward for righteous conduct through God's approval and pleasure, rather than those apparent and fleeting favours which the Pharaohs, Nimrods and Korahs (Qaruns) used to receive in the past, and which are enjoyed even today by people notorious for oppression, evil and corruption.
الترجمة 😂
The daiya is not as strong as the others
دعوة ناقصة للاسف وين الاساس وهي الدعوة للتوحيد !!؟؟
هو غالبا لا يؤمن بالإله فكيف يقفذ للتوحيد وهو لا يعترف بالله في الأصل؟ واضح انه متميع في حياته ولا يؤمن بإتباع الله ولا ديانة معينة
الله اكبر لا إله إلا الله
الله اكبر لا إله إلا الله