Aber sowas von! Selbst ohne die zweisprachige Erziehung wär das noch immer eine Vorzeigeeinrichtung. Echt cool, was die Kinder da so alles erleben und lernen dürfen.
Ganz toller Beitrag aus meiner Heimat :) Mich würde mal interessieren, welche plattdeutschen Bilder- und Kinderbücher es dort im Kindergarten gab bzw gibt. Könntet ihr bitte mal welche auflisten? Danke
Moin Froo Düselder, ik weet neet genau, wat för Boken de in de Kinnergaarn hebben. man wenn Se en mail an platt@ostfriesischelandschaft stüren, kann ik Hör en Liste mit plattdüütske Kinnerboken tokomen laten.
Vor allem die Ausländerkinder profitieren extrem vom lernen eines Dialekts. Das Vokabular für Hochdeutsch wird so massiv vertieft und ausgebaut. Menschen die nur Hochdeutsch können, lernen auch langsamer Englisch, skandinavisch und Niederländisch.
Eigentlich hat man früher fast bis Köln Niederdeutsch bzw. Plattdeutsch gesprochen. Was Du meinst ist Dialekt. Plattdeutsch ist aber eine andere Sprache.
Sie tun so, als könnten die Kinder in einer Bewerbung irgendwann angeben, sie sind mehrsprachig. Das ist einfach nur ein Dialekt. Aber trotzdem finde ich die Idee und die Umsetzung gut, aber von Fremdsprache kann man da echt nicht reden.
@@hstein-qt6ywPlattdeutsch ist genau wie Niederländisch eine eigene Sprache. Oder würden Sie auch Niederländisch als Deutschen Dialekt bezeichnen?? Platt ist mit dem Niederländischen nämlich eher verwandt als mit dem Hochdeutschen.
Evangelisch-Luteerisch?! 🤨 Ahja. Und wieso müssen Mädchen einen Zopf tragen? Finde ich gar nicht gut, das hätten sie bei mir garantiert nicht durchsetzen können. Sowas habe ich in Kindergärten schon so oft erlebt - äußerst seltsame Regeln, die für das spätere Leben absolut keinen Wert haben. Hauptsache Regeln. Ansonsten gutes Konzept, das allerdings nur dann Sinn macht, wenn Platt auch nach dem Kindergarten noch dauerhaft gehört wird; sonst ist es ganz schnell vergessen. Gilt auch für alle anderen zweisprachigen Kindergärten. Irgendwie scheinen viele Eltern darüber nicht nachzudenken und traktieren ihre Kinder mit Französisch etc, das dann letztlich doch wieder brach liegt.
Ich finds ja auch super, dass den Kleinen hier schon so früh eine Fremdsprache beigebracht wird. Fakt ist allerdings auch, dass sie ihre Sprachkenntnisse außerhalb Norddeutschlands (und auch da nur in bestimmten Regionen) quasi nie verwenden werden und dass selbst dort, wo Platt gesprochen wird, Hochdeutsch inzwischen dominant geworden ist und es allmählich verdrängt. Leider wird also eine, von dem nostalgischen Kulturbewahrungsaspekt abgesehen, mehr oder minder unnütze und überflüssige Sprache gelehrt. Würde mit den Kindern so früh bereits eine Sprache wie Französisch oder Englisch gesprochen, hätten sie später etwas davon, hier ist sie allenfalls für das rührselige Klatschen der Oma bei Kaffee und Kuchen gut.
Du kannst nur Deutsch in deutschen Bereichen der Welt nutzen auch. Aber trotzdem ist das nicht sinnlos deutsch zu lernen. Und mit Platt kannst du manchmal in die Niederlaende gehen. Mit Schwaebisch in die Schweiz und Oesterreich. Sollen wir auch nicht vergessen, wie man in Sued Afrika auch reden kann? Platt. Es gibt Sinn. 100%. Schon habe ich sogar gesehen, wie Schwaebler Dialekt, hochdeutsch, und englisch koennen. Nicht nur beim Schreiben, aber auch Sprechen. Und jeder hat einen Aktzent. Das zu erkennen und die eigene Stereotypen zu verlernen als falsch und altmodisch liegt an die Lehrer von heute. Schon ist es bekannt laut einer Studie in Bayern, dass dialektredende Kinder 30% weniger Schreibfehler machen als nicht dialektsprechende Kinder.
@@Ian-dn6ld Sorry, nein. Ich kann Niederländisch, mit Platt kannst du dir vielleicht einen Kaffee bestellen, tiefergründige Gespräche zu führen wird aber schwierig. Wenn du nach Südafrika willst, kannst du einfach Niederländisch lernen; ist viel näher an Afrikaans dran als Platt. Und das Ding ist halt auch, dass du dich in allen deutschsprachigen Gebieten, die du so aufgeführt hast, auch wunderbar auf Hochdeutsch kommunizieren kannst, während Platt kaum noch im Alltag gebraucht wird.
@@hiiiindenburg5514 hab weiter von den Ähnlichkeiten gelesen, und okay. Manche Formen von Platt werden nicht direkt verstanden, während andere meinen die verstehen es schon eher gut. Trotzdem muss ich sagen, egal ob man mit Hochdeutsch rumgehen kann und sich mit jedem unterhalten, es gibt mehr Plattsprecher in den USA, Südamerika, und andere Orten. Ich stehe aber trotzdem bei, dass man könnte auch englisch lernen und was vielleicht besseres draus machen und sein deutsch vergessen mit dem gleichen Zweck. Mit französisch kann man vielleicht nur in Frankreich und in manche andere Länder auch hinreisen aber das ist doch normal. Genau wie eine Sprache wirkt. Etwas welche nur in einer bestimmten Gegend oder Gegenden gesprochen und verstanden wird. Und platt wird noch genutzt manchmal aber nicht immer gehört in den Städten. Schon habe ich’s selber gehört in Hamburg und sogar Berlinerisch während Ausflüge. Es stimmt aber, dass die damalige Lehrer falsch hatten, dass man nicht richtig sprechen lernen kann, wenn er nicht genau wie ein Buch redet. Jetzt haben sie’s gezeigt insbesondere in einer Studie in Bayern, dass die Dialekt sprechende Kinder 30% weniger Schreibfehler machen als nur Schriftdeutsch sprechende Kinder, welches unterstützt wird von anderen Untersuchungen von dem alltäglichen Effekten eines Standards. Die, die auch als zweisprachig aufgewachsen werden, zeigen auch weniger Mühe geben zu müssen beim Sprachlernen. Und sowieso, die ältere Leute und ihre Vorfahren, die noch leben haben beide Varianten gelernt und die beiden noch richtig pflegen können. Ignoriere mein Grammatik, denn ich bin englisch Muttersprachler, aber so what. Wenn die Norddeutsche ihre Sprache retten wollen, lassen sie das machen. Davon können vielleicht die altmodische und falsche Gedanken von gestern, dass alle Dialektsprecher idiotisch oder alt sei, aussterben und die mehrsprachige/mehr variantsprächige legitimieren wie es vorher war. Ich find‘s echt dumm, dass Dialektsprecher sei dumm oder ungebildet, als ob jede Oma und Opa dumm wäre, oder Politiker mit Dialektherkunft nutzlos wären (trotz was der ein oder andere macht). Plus wer hat das Geld? Die Schweiz. Nutzen die im Alltag Schriftsprache? Ne. Sorry aber ^^ needed to unpack some stress. ich lebe in BW und find’s komisch wie die sehr kleine Kinder öftermals wie Bibi und Tina jetzt tönen, und find’s auch sau dumm wie man gemobbt werden kann, wenn er den Akzent der Region hat. Like the kid’s the outsider.
Emma Mngl Sprachen und Dialekte sind wichtige Bestandteile der Kultur. Die Sprache zu erhalten und zu lernen erhält die Kultur. Englisch oder andere Fremdsprachen kann man auch in der Grundschule lernen.
Fremdsprache? Total unwichtig. Den scheiß lernst du doch sowieso später. Lieber Platt retten und so ein tiefes sprachverständnis für Deutsch und andere germanische Sprachen aufbauen.
Emma Mngl sowas ist mir noch nie über den Weg gelaufen. In der Regel können die immer ganz normal Hochdeutsch und gegebenfalls eine Fremdsprache. So ist das auch von der EU vorgesehen. Jeder Bürger soll eine Regionalsprache, die Landessprache und eine internationale Sprache beherrschen. Es geht auch beim Spracherwerb nicht immer ums Geldmachen als Endziel, sondern auch um kulturelle Bildung und Kulturerhalt.
Klasse Kindergarten!!!
Aber sowas von! Selbst ohne die zweisprachige Erziehung wär das noch immer eine Vorzeigeeinrichtung. Echt cool, was die Kinder da so alles erleben und lernen dürfen.
un worüm schnackt ji dat all's op hochdüütsch???
Jäcky van Maaßtricht Nee. Et heet Hochdüütsch. Wi proten Platt un nich Nederlandsk.
hebb ik mi ook fraagt :-)
Damit alle Fernsehzuschauer es verstehen.
Laufen diese Projekte heute auch noch? Geniale Arbeit! Auch krass, dass die Kindergartenkinder besser sprechen als die aus der Grundschule…
Eck finde dat gaut👍👍Plattdeutsch
Ganz toller Beitrag aus meiner Heimat :)
Mich würde mal interessieren, welche plattdeutschen Bilder- und Kinderbücher es dort im Kindergarten gab bzw gibt.
Könntet ihr bitte mal welche auflisten?
Danke
Moin Froo Düselder, ik weet neet genau, wat för Boken de in de Kinnergaarn hebben. man wenn Se en mail an platt@ostfriesischelandschaft stüren, kann ik Hör en Liste mit plattdüütske Kinnerboken tokomen laten.
Vor allem die Ausländerkinder profitieren extrem vom lernen eines Dialekts. Das Vokabular für Hochdeutsch wird so massiv vertieft und ausgebaut. Menschen die nur Hochdeutsch können, lernen auch langsamer Englisch, skandinavisch und Niederländisch.
Sprache*
bannig intressant. Äwer gifft dit ook op Platt?
❤️😁
Die Frau mit Kopftuch spricht aber gut deutsch
Ich sprache Swesdish aber ich libe kinder und meine sprache alt.
Platt deutsch lernen
Dann Bayerisch lernen
Dann Hoch deutsch
Zu letzt kommt Sachsen
Alle sind Fremdsprachen
Bsonderschd schee isch des ned.
@@fenriswolf8655 Sag i doch
Es geht darum die Sprache deiner Region zu lernen. Nicht alle Sprachen, die es in Deutschland gibt. Unsere Sprache ist unsere Identität.
Ja toll äh, wat Soll n wa unseren Kindern beibringen im Ruhrgebiet?! 😂 Kalle grabowski lässt grüßen
Eigentlich hat man früher fast bis Köln Niederdeutsch bzw. Plattdeutsch gesprochen. Was Du meinst ist Dialekt. Plattdeutsch ist aber eine andere Sprache.
Sie tun so, als könnten die Kinder in einer Bewerbung irgendwann angeben, sie sind mehrsprachig. Das ist einfach nur ein Dialekt.
Aber trotzdem finde ich die Idee und die Umsetzung gut, aber von Fremdsprache kann man da echt nicht reden.
Plattdeutsch ist kein Dialekt wie Schwäbisch. Dafür ist es viel zu verschieden vom Hochdeutschen…
@@misterx4362 Platt ist keine eigenständige Sprache, egal wie abweichend sie ist.
@@hstein-qt6yw Plattdeutsch ist seit 1999 eine anerkannte eigene Sprache.
@@hstein-qt6ywPlattdeutsch ist genau wie Niederländisch eine eigene Sprache. Oder würden Sie auch Niederländisch als Deutschen Dialekt bezeichnen?? Platt ist mit dem Niederländischen nämlich eher verwandt als mit dem Hochdeutschen.
Evangelisch-Luteerisch?! 🤨 Ahja. Und wieso müssen Mädchen einen Zopf tragen? Finde ich gar nicht gut, das hätten sie bei mir garantiert nicht durchsetzen können. Sowas habe ich in Kindergärten schon so oft erlebt - äußerst seltsame Regeln, die für das spätere Leben absolut keinen Wert haben. Hauptsache Regeln. Ansonsten gutes Konzept, das allerdings nur dann Sinn macht, wenn Platt auch nach dem Kindergarten noch dauerhaft gehört wird; sonst ist es ganz schnell vergessen. Gilt auch für alle anderen zweisprachigen Kindergärten. Irgendwie scheinen viele Eltern darüber nicht nachzudenken und traktieren ihre Kinder mit Französisch etc, das dann letztlich doch wieder brach liegt.
Evangelisch-Luteerisch?! = Sie meine wohl Evangelisch-Lutherisch.
Sonst ist Ihr Beitrag PLATT im Sinne der Wortes. Platter geht es nicht
Ich finds ja auch super, dass den Kleinen hier schon so früh eine Fremdsprache beigebracht wird. Fakt ist allerdings auch, dass sie ihre Sprachkenntnisse außerhalb Norddeutschlands (und auch da nur in bestimmten Regionen) quasi nie verwenden werden und dass selbst dort, wo Platt gesprochen wird, Hochdeutsch inzwischen dominant geworden ist und es allmählich verdrängt. Leider wird also eine, von dem nostalgischen Kulturbewahrungsaspekt abgesehen, mehr oder minder unnütze und überflüssige Sprache gelehrt. Würde mit den Kindern so früh bereits eine Sprache wie Französisch oder Englisch gesprochen, hätten sie später etwas davon, hier ist sie allenfalls für das rührselige Klatschen der Oma bei Kaffee und Kuchen gut.
Naja, platt ist eine eigene Sprache und kein Dialekt. Es ist Kultur, wieso sollte man diese nicht erhalten?
Genau deswegen soll man es den Kindern verstärkt beibringen, damit Hochdeutsch das Plattdeutsch eben nicht verdrängt
Du kannst nur Deutsch in deutschen Bereichen der Welt nutzen auch. Aber trotzdem ist das nicht sinnlos deutsch zu lernen. Und mit Platt kannst du manchmal in die Niederlaende gehen. Mit Schwaebisch in die Schweiz und Oesterreich. Sollen wir auch nicht vergessen, wie man in Sued Afrika auch reden kann? Platt. Es gibt Sinn. 100%. Schon habe ich sogar gesehen, wie Schwaebler Dialekt, hochdeutsch, und englisch koennen. Nicht nur beim Schreiben, aber auch Sprechen. Und jeder hat einen Aktzent. Das zu erkennen und die eigene Stereotypen zu verlernen als falsch und altmodisch liegt an die Lehrer von heute. Schon ist es bekannt laut einer Studie in Bayern, dass dialektredende Kinder 30% weniger Schreibfehler machen als nicht dialektsprechende Kinder.
@@Ian-dn6ld Sorry, nein. Ich kann Niederländisch, mit Platt kannst du dir vielleicht einen Kaffee bestellen, tiefergründige Gespräche zu führen wird aber schwierig. Wenn du nach Südafrika willst, kannst du einfach Niederländisch lernen; ist viel näher an Afrikaans dran als Platt. Und das Ding ist halt auch, dass du dich in allen deutschsprachigen Gebieten, die du so aufgeführt hast, auch wunderbar auf Hochdeutsch kommunizieren kannst, während Platt kaum noch im Alltag gebraucht wird.
@@hiiiindenburg5514 hab weiter von den Ähnlichkeiten gelesen, und okay. Manche Formen von Platt werden nicht direkt verstanden, während andere meinen die verstehen es schon eher gut. Trotzdem muss ich sagen, egal ob man mit Hochdeutsch rumgehen kann und sich mit jedem unterhalten, es gibt mehr Plattsprecher in den USA, Südamerika, und andere Orten. Ich stehe aber trotzdem bei, dass man könnte auch englisch lernen und was vielleicht besseres draus machen und sein deutsch vergessen mit dem gleichen Zweck. Mit französisch kann man vielleicht nur in Frankreich und in manche andere Länder auch hinreisen aber das ist doch normal. Genau wie eine Sprache wirkt. Etwas welche nur in einer bestimmten Gegend oder Gegenden gesprochen und verstanden wird. Und platt wird noch genutzt manchmal aber nicht immer gehört in den Städten. Schon habe ich’s selber gehört in Hamburg und sogar Berlinerisch während Ausflüge. Es stimmt aber, dass die damalige Lehrer falsch hatten, dass man nicht richtig sprechen lernen kann, wenn er nicht genau wie ein Buch redet. Jetzt haben sie’s gezeigt insbesondere in einer Studie in Bayern, dass die Dialekt sprechende Kinder 30% weniger Schreibfehler machen als nur Schriftdeutsch sprechende Kinder, welches unterstützt wird von anderen Untersuchungen von dem alltäglichen Effekten eines Standards. Die, die auch als zweisprachig aufgewachsen werden, zeigen auch weniger Mühe geben zu müssen beim Sprachlernen. Und sowieso, die ältere Leute und ihre Vorfahren, die noch leben haben beide Varianten gelernt und die beiden noch richtig pflegen können. Ignoriere mein Grammatik, denn ich bin englisch Muttersprachler, aber so what. Wenn die Norddeutsche ihre Sprache retten wollen, lassen sie das machen. Davon können vielleicht die altmodische und falsche Gedanken von gestern, dass alle Dialektsprecher idiotisch oder alt sei, aussterben und die mehrsprachige/mehr variantsprächige legitimieren wie es vorher war. Ich find‘s echt dumm, dass Dialektsprecher sei dumm oder ungebildet, als ob jede Oma und Opa dumm wäre, oder Politiker mit Dialektherkunft nutzlos wären (trotz was der ein oder andere macht). Plus wer hat das Geld? Die Schweiz. Nutzen die im Alltag Schriftsprache? Ne.
Sorry aber ^^ needed to unpack some stress. ich lebe in BW und find’s komisch wie die sehr kleine Kinder öftermals wie Bibi und Tina jetzt tönen, und find’s auch sau dumm wie man gemobbt werden kann, wenn er den Akzent der Region hat. Like the kid’s the outsider.
Die sollten lieber den Kindern eine weitere Fremdsprache beibringen
Ist besser für die Weiterbildung und wird besser in der Gesellschaft angenommen
Emma Mngl Sprachen und Dialekte sind wichtige Bestandteile der Kultur. Die Sprache zu erhalten und zu lernen erhält die Kultur. Englisch oder andere Fremdsprachen kann man auch in der Grundschule lernen.
Wenn du Plattdeutsch kannst, dann ist es ganz einfach auch Niederländisch zu lernen.
Fremdsprache? Total unwichtig. Den scheiß lernst du doch sowieso später. Lieber Platt retten und so ein tiefes sprachverständnis für Deutsch und andere germanische Sprachen aufbauen.
Vagabund92 Wenn man doch ein so tiefes Sprachverständnis lernt weshalb können viele Platt-Sprecher kein Hochdeutsch ?
Emma Mngl sowas ist mir noch nie über den Weg gelaufen. In der Regel können die immer ganz normal Hochdeutsch und gegebenfalls eine Fremdsprache.
So ist das auch von der EU vorgesehen. Jeder Bürger soll eine Regionalsprache, die Landessprache und eine internationale Sprache beherrschen.
Es geht auch beim Spracherwerb nicht immer ums Geldmachen als Endziel, sondern auch um kulturelle Bildung und Kulturerhalt.