„Ștefan cel Mare vorbea limba moldovenească, iar voi ați trecut la română”

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 4 апр 2023
  • ✅ Abonați-vă pe social media:
    / jurnaltv.md
    / jurnaltv.md
    / jurnaltv
    www.t.me/jurnal_tv

Комментарии • 21

  • @dumitruserban4543
    @dumitruserban4543 16 дней назад

    Româna vorbita de moldoveni este superba ! Imi place mult !

  • @ionbrad6753
    @ionbrad6753 Год назад +11

    De la cancelaria lui Ștefan au rămas doar înscrisuri în slavona bisericească sau latină (corespondența cu țările apusene). Dar referitor la limba lui, singurele indicații pe care le știu sunt:
    1. Omagiul depus de Ștefan către regele Cazimir al Poloniei în 16 septembrie 1485. Acolo scrie că a fost tradus din valahă (=română) în latină: „haec inscriptio ex valahico in latinum versa est...”;
    2. Ștefan s-a născut la numai 75 ani de la întemeierea Moldovei independente de către românul maramureșean Bogdan, fiind strănepot al lui Bogdan;
    3. În documentele de la Ștefan apar și denumirile țării sale și poporului său ca ”MoldoVlahia” și respectiv ”valahi”.
    4. La mai puțin de 100 ani de la moartea lui Ștefan, moldovenii încep a scrie și românește (cu caractere chirilice). Astfel, primarul Sucevei, capitala lui Ștefan, scrie pe la 1597 ”Scris-am adecă noi, birăul cel rumânescu şi cu cel armenescu şi cu 24 de pârgari de la uraş, de la Suceava, şi vă mulţemim...”.
    5. Hrisoavele vechi moldovenești, în care limba este denumită ba română, ba moldovenească - ca sinonime; iar capitolele dedicate limbii la Miron Costin și Cantemir subliniază că ”română” este versiunea corectă:
    ruclips.net/video/ZpxO8mhqGEU/видео.html
    ruclips.net/video/uYBajAs8g2M/видео.html

    • @popacristian2056
      @popacristian2056 Год назад +1

      Este celebra expresia consemnata inca in sec. VI e.n. *"Torna torna fratre!"* , rostita de un soldat localnic intr-o noapte in timpul unei campanii a bizantinilor impotriva avarilor in Muntii Balcani in anul 587, prin care un soldat caraus localnic, era avertizat de un alt soldat localnic, ca sa se întoarcă fiindca ii cazusera sacii cu provizii de pe catar, iar ceilalti soldati care erau din alte zone departate si nu cunosteau limba localnicilor cat si avarii care erau pe aproape, s-au speriat, luand-o toti ca pe un semnal de alarma ca sunt atacati. Este cel mai vechi exemplu consemnat al Limbii Române timpurii ce se vorbea in arealul triburilor Daco-Trace acum aproape 1500 de ani. Noi intelegem propozitia chiar si acum, putand spune *"Întoarnă, întoarnă, frate!"*

  • @sofiamazzano1000
    @sofiamazzano1000 Год назад +4

    Bravoooo

  • @sandelhoroiu340
    @sandelhoroiu340 Год назад +6

    Doamna Maria Oltea, mama lui Ștefan cel Mare era olteancă, de pe langă Craiova. Deci limba maternă a lui Ștefan era olteneasca..😂

    • @popacristian2056
      @popacristian2056 Год назад +2

      🤣 Se pare ca asa-i, dar vezi ca "dăștepții" sa nu dea in alta dandana si sa creada acu ca vorbesc "olteneasca"!😂 Fiindca locatia unde scrie Limba Romana in creerul lor, se pare ca este blocata de un scurtcircuit de la... umezeala din spalatorie!

  • @endouceurendouceur318
    @endouceurendouceur318 Год назад +15

    Re-Unirea cu România !

  • @oglindavictoria3199
    @oglindavictoria3199 Год назад +6

    Bravo 👍😘

  • @mihaelac2472
    @mihaelac2472 Год назад +13

    Avand in vedere ca Stefan cel Mare era din dinastia Musatinilor, care la origine erau din Maramures, ar fi trebuit sa vorbeasca limba stramosilor sai, cea vorbita in Maramures. In plus, Stefan a murit in 1504, iar din 1521 avem scrisoarea lui Neacsu din Campulung, intr-o limba care poate fi inca inteleasa. Dar asa cum acum limba este înțesată de anglicisme, în fiecare secol au existat cuvinte adoptate din alte limbi, unele cuvinte care au dispărut, altele care s-au păstrat.

    • @popacristian2056
      @popacristian2056 Год назад +1

      @@marinelrosca4428 Limba romana straveche pe care o putem intelege si azi cred ca s-a format si dezvoltat pe un areal mult mai extins inainte de a se produce "slavizarea" populatiilor din jurul nostru.
      Este celebra expresia *"Torna torna fratre!"* rostita de un soldat local in timpul unei campanii a bizantinilor impotriva avarilor in Muntii Balcani in anul 587, prin care un soldat caraus localnic, era avertizat de un alt soldat localnic, ca sa se întoarcă fiindca ii cazusera sacii cu provizii de pe catar, iar ceilalti soldati care erau din alte zone indepartate si nu cunosteau limba localnicilor, s-au speriat, luand-o ca pe un semnal de alarma ca sunt atacati. Este cel mai vechi exemplu consemnat al Limbii Române timpurii ce se vorbea in arealul triburilor Daco-Trace acum aproape 1500 de ani. Noi intelegem propozitia chiar si acum, putand spune *"Întoarnă, întoarnă, frate!"*

    • @luandrer8203
      @luandrer8203 Год назад +2

      Iar muma lui Stefan Cel Mare si Sfant era olteanca...Ciudata "limba moldoveneasca" vorbea el...

  • @sofiamazzano1000
    @sofiamazzano1000 Год назад +1

    Bravo vorbesti cisto moldoveneste

  • @sorincosoveanu8540
    @sorincosoveanu8540 Год назад +5

    Bună seara,
    Dacă ar fi să-l credem pe Dimitrie Cantemir, graiul care se vorbeşte în Moldova acum e “graiul babelor”...

    • @user-cs3tw7nd8x
      @user-cs3tw7nd8x 8 месяцев назад

      Bucluc mare cu babele ăstea 😂😂😂😂