Em busca de emprego na Alemanha.

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 21 дек 2024

Комментарии •

  • @Jridiomas
    @Jridiomas 7 лет назад +2

    Já em 2017...espero que vc tenha encontrada um emprego. Você explica muito bem as coisas e ainda por cima tem um excelente português. Espero que você consiga teu emprego dos sonhos. Obrigado pelas dicas. Boa sorte!

  • @VanessaSueroz
    @VanessaSueroz 6 лет назад +1

    Gostei bastante do vídeo. Estou também buscando emprego aqui em Leipzig, mas é sempre a mesma coisa: Nossa seu alemão é muito bom, mas não o bastante para esta oportunidade.

  • @thiagovieira3614
    @thiagovieira3614 8 лет назад

    Obrigado.. Ajudou Bastante !

  • @annahensel
    @annahensel 7 лет назад

    Objetivo e rico em detalhes! Adorei. Mas o link não foi possível abrir aqui no Brasil.

  • @backpackingalone
    @backpackingalone 8 лет назад +5

    Eu coloco tudo em um pdf e depois passo no site pdf small para reduzir o tamanho do pdf. O ideal seria deixar em torno de 3MB. Fiz um artigo no meu blog com exemplos do meu Bewerbungsunterlagen: backpackingalone.wordpress.com/2016/03/30/meu-modelo-de-curriculo-em-alemao/ em que área você trabalha / quer trabalhar? Bjao

  • @RaphaelLuchini
    @RaphaelLuchini 9 лет назад +5

    Você esqueceu de falar com o que trabalha!

  • @NatiDangelo
    @NatiDangelo 8 лет назад +2

    boas dicas ;) vlw!!!

  • @KemelZaidan
    @KemelZaidan 5 лет назад

    o link da belinda está quebrado...

  • @christianecorreia9331
    @christianecorreia9331 8 лет назад

    Vc também acha útil eu mencionar que eu servi a marinha? Porque depois de eu me formar na faculdade eu vou da baixa na marinha e ir direto pra Alemanha, e meu primeiro emprego vai ser aí na Alemanha, por isso estou perguntando se eu coloco se eu servi na marinha porque foi o meu único emprego antes da minha formação na faculdade. Me explica um pouco. Abraços

  • @dr.alinexavier4135
    @dr.alinexavier4135 7 лет назад

    Os documentos comprobatórios, a exceção dos diplomas escolares, precisam ser traduzidos (tradução juramentada?) e ter reconhecimento no consulado ou só apresentar uma cópia do certificados já tá de boas? Meu marido tbm está na sofrência de arranjar um emprego e se tivermos que traduzir tudo do currículo vai ser uma facada e tanto...

  • @FranciscoFerreira-rs8gp
    @FranciscoFerreira-rs8gp 7 лет назад

    trabalhar em cozinha . fazer pizza precisa disso tudo?

  • @cellinhakahlert2707
    @cellinhakahlert2707 7 лет назад

    estou com uma duvida. Aqui na Alemanha me pediram. WENN VORHANDEN: NACHWEISE ÜBER IHRE BERUFSERFAHRUNG. como posso fazer? só a carteira ?

  • @polynaildesing1742
    @polynaildesing1742 8 лет назад

    Olá! tudo bem? eu Quero ir pra Alemanha morar e trabalhar, mais tenho várias dúvidas, Pra um Brasileiro, sem nenhuma carta de recomendação de alguém aí na Alemanha dificulta muito pra eu conseguir um emprego? trabalho na Área da beleza, Unhas, Sobrancelhas, Depilação... vc tem algum parente na Alemanha como foi quando chegou aí?

  • @gatopretopulando
    @gatopretopulando 7 лет назад

    ou vc pode criar um pdf com todos esses documentos... pois é melhor poder mandar um arquivo que possa ser aberto diretamente no corpo do email, do que mandar uma pasta zipada que a pessoa teria que fazer dowload, abrir o zip... aí quem de repente, imagina, uma repartição alemã abrindo uma pasta zipada em rar, e de repente não tem o rar no computador... pros documentos da universidade e tb para empregos, eu enviava tudo num único pdf, ou então vc pode criar um PDF específico para cada coisa, tipo, PDF dos diplomas e certificados, pdf do lebenslauf e da bewerbungsschreiben e assim vai... mas sempre melhor mandar tudo em pdf anexado no email.

  • @jainaraesser3555
    @jainaraesser3555 8 лет назад

    Olá! Os certificados de participação em cursos e congressos, não os diplomas, podem ser em Português mesmo? por que os diplomas e histórico escolar acredito que devemos traduzir para o alemão! abraços

    • @mrlupaplays
      @mrlupaplays 8 лет назад

      O ideal é que esteja tudo traduzido pra alemão, né?
      Imagina que inútil receber uma carta numa língua que você não faz nem ideia...

  • @JONATHANMAZZINI
    @JONATHANMAZZINI 8 лет назад

    que tristeza, eu desisto.

  • @binhofro
    @binhofro 9 лет назад +1

    ola meu amigo, sou novo no seu canal,, Alemanizando é massa, te vi la..gostaria de saber, tipo estou indo para Alemanha, estou no Brasil atualmente, essas cartar de recomendação de meus empregos aqui do Brasil? danke schon!!

    • @alexandresarian
      @alexandresarian  9 лет назад

      +Bin Mullen Oi! Bem vindo ao canal! Sim, trouxe todas as minhas cartas de recomendação do Brasil. Em inglês, por motivos de ninguém vai entender cartas em português. heheheheh! Abs!

    • @binhofro
      @binhofro 9 лет назад

      +Kartoffelsalat não precisa da quela frescura de ter que ser traduzida juramentada não né? kkkk ou tem? =o

    • @alexandresarian
      @alexandresarian  9 лет назад

      não!!!! Disso não precisa não!

    • @binhofro
      @binhofro 9 лет назад

      +Kartoffelsalat Danke schon!!!!

    • @binhofro
      @binhofro 9 лет назад

      ola, tenho uma outra duvida,,
      estarei levando uma quantia mais de 20mil para Alemanha... oque vc sugere em métodos de envio para economizar o máximo? cartão pré pago ou levar tudo em espécie e pagar o impostinho guando chegar ai? oque sai mais barato? da uma ajudaaa aiiiiiii kkkkk =)

  • @JONATHANMAZZINI
    @JONATHANMAZZINI 8 лет назад

    "freelas" em alguma profissão específica?

  • @ivonebuhler81
    @ivonebuhler81 5 лет назад

    VOCÊ PULOU O MAIS INPORTANTE - POIS EM PRIMEIRO LUGAR -
    PARA QUALQUER PROFISSAO O DIPLOMA DO BRASIL TEM QUE SER ENVIADO AO DEPARTAMENTO PARA ESTUDOS UNIVERSITÁRIOS - SER TRADUZIDO POR UM TRADUTOR JURAMENTADO - PARA SER IGUALADO AO NIVEL DO ESTUDO ALEMAO - PARA OS "REGIERUNG- CORRESPONDENTES - E ISTO DEMORA ATÉ ELES VERIFICAREM SE O QUE VOCÊ ESTUDOU OU FEZ DE PROFISSAO NO BRASIL - CORRESPONDE AO DA FORMACAO PROFISSIONAL DAQUI ! SEGUNDO - TODA VAGA DE UMA FIRMA - SEJA A NIVEL UNIVERSITÁRIO OU NAO - DEVE SER PRIMEIRO OFERECIDA PARA UM CIDADAO ALEMAO - E HOJE TEM TAMBEM PRIORIDADE OS REFUGIADOS QUE RECEBEM ASILO - POIS ELES DESDE A CHEGADA ESTAO TENDO CURSOS DE ALEMAO PARA SEREM INTEGRADOS NO MERCADO DE TRABALHO - BRASILEIRO SÓ TEM CHANCE SE VIER CONTRATADO PELAS FIRMAS DESDE O BRASIL - COMO BOSCH - ERICSON - ADVOGADO - MEDICOS E DENTISAS TEM UMA CHANCE MINIMA DE TRABALHAREM AQUI - HOJE SAO OS MEDICOS DA AFRICA E DA SIRIA QUE RECEBEM UM "BERUFERLAUBNIS" DEPOIS DE FAZEREM A PROVA DE "APROBATION" E CONSEGUIREM UM HOSPITAL ONDE ELES FACAM O PERIODO DE RESIDÊNIA -

    • @alexandresarian6662
      @alexandresarian6662 5 лет назад

      Oi Ivone. Então. Eu não fiz nada disso e trabalho aqui como jornalista, contratado por uma empresa alemã. Óbvio que se o brasileiro não tem um passaporte europeu ou uma autorização para trabalhar por aqui (através de um visto de reunião familiar, por exemplo) as coisas ficam mais dificeis. E aí talvez é aí que essas burocracias entram. Eu, no video, parti do principio que as pessoas possuem autorização para trabalhar aqui na Alemanha e não que queiram vir para a Alemanha através do trabalho.

  • @milytrentin2489
    @milytrentin2489 8 лет назад

    As cartas de recomendação pode estar em ingles, isso mesmo?
    Obrigada pelas dicas.

    • @mrlupaplays
      @mrlupaplays 8 лет назад

      Se for uma empresa que fala inglês, imagino que sim.
      Se você estiver se candidatando para uma empresa que só fala alemão, o ideal (e gentil) é que esteja tudo em alemão.
      Eu trabalho em Berlim numa startup que só fala inglês. Tudo que eu enviei estava em inglês.

  • @christianecorreia9331
    @christianecorreia9331 8 лет назад +1

    Olá! Tem algum problema eu terminar minha faculdade aqui no Brasil e ir para Alemanha trabalhar na área que eu cursei na faculdade? Se eu mostrar o meu currículo de formação eles vão me colocar na profissão em que eu me formei? Bjs e obrigado

    • @mrlupaplays
      @mrlupaplays 8 лет назад

      Depende da sua área de formação. Algumas áreas precisam da validação do diploma aqui.

    • @VanessaSueroz
      @VanessaSueroz 6 лет назад

      tanto porque muitas faculdades no brasil não são faculdades na alemanha, por exemplo enfermagem aqui é um técnico. Onde tem que validar o diloma para ver se ele realmente é válido aqui.

  • @Thewallbert
    @Thewallbert 8 лет назад

    Boa tarde!
    Adorei os seus vídeos sobre vários temas.
    Gostaria muito de poder falar contigo no skype se você usar.
    Meu skype é thewallbert
    Pode deixar que não vou perguntar sobre como esta o tempo...
    Estou determinado a morar na Alemanha com minha esposa e 2 filhos.
    ficaria muito agradecido se pudesse falar comigo e tirar algumas dúvidas.
    Grato pela atenção!

  • @vivianehifran7177
    @vivianehifran7177 8 лет назад

    Oi, tenho uma duvida...
    Diplomas e certificados precisam ser em tradução juramentada?

    • @VanessaSueroz
      @VanessaSueroz 6 лет назад

      diploma da facul é sempre melhor, mas certificados de cursos não precisa.

  • @Adrianasifernandez
    @Adrianasifernandez 8 лет назад

    kkkkkkkkkkkkkkkkkk caralho como eu RI mas isso é assim no mundo inteiro.

  • @ewerdg3592
    @ewerdg3592 8 лет назад

    Salada de batata

  • @lissarj343
    @lissarj343 9 лет назад +3

    Minha nossa sinhora 😱😱😱😱😱
    Tudo isso????? Tanto documento.

    • @alexandresarian
      @alexandresarian  9 лет назад

      +Lissa Rj Sim... é bastante coisa mesmo! Eles adoram uma papelada! :(

  • @MarianaOliveira-mp2vd
    @MarianaOliveira-mp2vd 7 лет назад

    Kkkkk. Você é ótimo! Gostei das dicas. Mas tenho uma dúvida. Este certificados e diplomas podem ser enviados em Português?

    • @VanessaSueroz
      @VanessaSueroz 6 лет назад

      a maioria das empresas vai pedir traduzido, mas algumas, por experiencia, aceitam em qualquer lingua kkk

  • @eduardonogueira9943
    @eduardonogueira9943 8 лет назад

    porra pra que fazer tanta graça e falar q não ganha dinheiro com essa porra!?? passa a informação logo ou não passa...