would you say that watching with both English and Chinese Character's and pinyin is to a degree helpful ? Im at an around HSK4 / HSK3 . A question about Mandarin Retreat , will the one this year be held in the UK as it would be something , i could defo see myself doing
Hey thanks for your comment! Mandarin retreat will be held in the UK, here's a link www.mandarinretreat.com/upcoming-trips you can register your interest and your preferred location and activities etc. I would probably recommend first starting with something you can understand a bit more of and then gradually work your way up to TV shows. I think if there's english subtitles it can be really easy to just ignore the Chinese in which case it won't be too helpful. Hope that helps!
Hi will, your english is still up to date so don't lose it and give it up entirely the benefit of chinese. My hat off you anyway!! keep up the good work mate. when you take up spanish let me know , i might be interested.
Being a beginner knowing about 300 words with little speaking ability. I find that I can only immerse in Chinese movies/shows if I use English subtitles, even then I’m not sure how much this benefits me. Do you have any recommendations for how I should be immersing? (Sub or no sub) etc?
I'm not sure immersing with english subtitles would have much benefit. I would first focus on increasing your vocabulary and trying to work with content that you can understand at least 80% of in chinese. Hope that helps!
Thanks for great content ! ! ! Could a have a question, how much time do/did you spend in anki a day? I feel that I'm becoming like an anki slave, ~3h a day nowadays ;(
I'm not Hart, but I recommend pacing yourself. We can only learn around 8 new words a day before our brains start forgetting - cramming tends to hinder learning. Learning 8 words and repeating them with the next day's set is what Anki sets out to do. 3 hours seems a bit much...personally, I rarely go over half an hour. If you feel underchallenged, I'd say to try doing some immersion learning as he says, engaging with content at your level of understanding.
Hi! Have been watching your channel for a while now. And I'm just wondering, if you can handwrite characters. Do u think is it worth to be able to write each character by heart or recognition is just enough?
In all honesty, no I can't really write characters very well, but I can read pretty well. So I think it's your own choice but I would recommend prioritising speaking over handwriting
Damn bro. I always feel kinda dumbfounded watching your vids... Since your mandarin improved at a rate faster than anyone I've ever met, I would expect this 前所未有-ness to be reflected in your study techniques. But when you reveal your methods, I always feel a little bit underwhelmed >.< for example, from what I've seen, you tend to immerse in content that only has hard subtitles, implying that you don't use a popup dictionary to do lookups. As far as I know, this is far less efficient and will result in far less learning than if you were able to quickly lookup new words using a tool like yomitan. Some questions I have for you are: - What do you do when you encounter a word you don't recognize? - Do you think getting immediate word translations from a popup dictionary might actually hinder the learning process? (maybe by taking some burden to remember/predict the meaning of words off of your brain) It could be that if I took all the time I spend making my Chinese workflow more efficient and spent it actually acquiring the language, I could make progress as fast as you do xD I'm sorry if this comment sounds rude or passive aggressive >.< I don't mean it that way ~
I don't really encounter that many words I don't recognise tbh and I can usually guess from context if I do. I don't really like looking stuff up in the dictionary, but I occasionally do, most of the time I just ask my gf as having it explained in chinese is often a lot better than just seeing the english, but that isn't to say dictionaries are bad that's just my preference. Yeah I would recommend not obsessing over your workflow, I think a good sentence mining setup + input + output is good recipe for success. Don't worry I know you're not being passive aggressive haha. Wish you are the best and lmk if I can help in any way!
The three TV shows I mentioned are: 家有儿女,爱情公寓,三十而已. Hope that helps! :)
小何,蜗居也不错,半路夫妻,我也推荐
Where can I find these TV shows?
武林外传也不错
I just looked them up on RUclips. You can type the English names and find them: Home with Kids, Ipartment, and Nothing But Thirty
I had a long pause from learning Chinese. It seems like I still remember grammar but need to broaden and refresh my vocabulary
Let me know how you get on!
would you say that watching with both English and Chinese Character's and pinyin is to a degree helpful ? Im at an around HSK4 / HSK3 . A question about Mandarin Retreat , will the one this year be held in the UK as it would be something , i could defo see myself doing
Hey thanks for your comment! Mandarin retreat will be held in the UK, here's a link www.mandarinretreat.com/upcoming-trips you can register your interest and your preferred location and activities etc. I would probably recommend first starting with something you can understand a bit more of and then gradually work your way up to TV shows. I think if there's english subtitles it can be really easy to just ignore the Chinese in which case it won't be too helpful. Hope that helps!
Hi will, your english is still up to date so don't lose it and give it up entirely the benefit of chinese. My hat off you anyway!! keep up the good work mate. when you take up spanish let me know , i might be interested.
What level did you understand 家有儿女? I’m around HSK3 but I cannot understand anything
That's quite normal, I would say you probably want to be at least HSK 4 or 5
@@willhartmandarin So up until that point, you have just been anki until you reached HSK 4, then started diving into TV content?
@@ROFEL conversations, anki and RUclips videos. Maybe look at 大叔中文,their videos are much easier than 家有儿女
How did you have time to study so much while being a medical student
Being a beginner knowing about 300 words with little speaking ability. I find that I can only immerse in Chinese movies/shows if I use English subtitles, even then I’m not sure how much this benefits me. Do you have any recommendations for how I should be immersing? (Sub or no sub) etc?
I'm not sure immersing with english subtitles would have much benefit. I would first focus on increasing your vocabulary and trying to work with content that you can understand at least 80% of in chinese. Hope that helps!
Thanks for great content ! ! !
Could a have a question, how much time do/did you spend in anki a day? I feel that I'm becoming like an anki slave, ~3h a day nowadays ;(
I'm not Hart, but I recommend pacing yourself. We can only learn around 8 new words a day before our brains start forgetting - cramming tends to hinder learning. Learning 8 words and repeating them with the next day's set is what Anki sets out to do. 3 hours seems a bit much...personally, I rarely go over half an hour.
If you feel underchallenged, I'd say to try doing some immersion learning as he says, engaging with content at your level of understanding.
@PlaguevonKarma has already given a brilliant answer. Yeah I usually stick to 5-10 new words a day and be consistent so I don't get overwhelmed
Very useful, thanks Will!
Sorry, but I’m not getting the three tv shows you’re mentioning at the end of the video
Cheers Daniel, hope you're well. I'll post a comment on the video and pin it so everyone can see. Thanks!
Hi thanks for the inspiring videos! Could you provide the names of the three TV shows in Chinese?
Yep, I'm just putting them as comment now!
Hi! Have been watching your channel for a while now. And I'm just wondering, if you can handwrite characters. Do u think is it worth to be able to write each character by heart or recognition is just enough?
In all honesty, no I can't really write characters very well, but I can read pretty well. So I think it's your own choice but I would recommend prioritising speaking over handwriting
兄弟!只能说你中文讲的太屌了😮😮😮😮
Damn bro. I always feel kinda dumbfounded watching your vids... Since your mandarin improved at a rate faster than anyone I've ever met, I would expect this 前所未有-ness to be reflected in your study techniques. But when you reveal your methods, I always feel a little bit underwhelmed >.< for example, from what I've seen, you tend to immerse in content that only has hard subtitles, implying that you don't use a popup dictionary to do lookups. As far as I know, this is far less efficient and will result in far less learning than if you were able to quickly lookup new words using a tool like yomitan. Some questions I have for you are:
- What do you do when you encounter a word you don't recognize?
- Do you think getting immediate word translations from a popup dictionary might actually hinder the learning process? (maybe by taking some burden to remember/predict the meaning of words off of your brain)
It could be that if I took all the time I spend making my Chinese workflow more efficient and spent it actually acquiring the language, I could make progress as fast as you do xD
I'm sorry if this comment sounds rude or passive aggressive >.< I don't mean it that way ~
I don't really encounter that many words I don't recognise tbh and I can usually guess from context if I do. I don't really like looking stuff up in the dictionary, but I occasionally do, most of the time I just ask my gf as having it explained in chinese is often a lot better than just seeing the english, but that isn't to say dictionaries are bad that's just my preference. Yeah I would recommend not obsessing over your workflow, I think a good sentence mining setup + input + output is good recipe for success. Don't worry I know you're not being passive aggressive haha. Wish you are the best and lmk if I can help in any way!