Khuda hum ko aisi Khudai na de Ki apne sivaa kuch dikhaai na de Khatavaar samjhegi duniya tujhe, Ab apni zyada safaai na de Hanso aaj itna ki iss shor mein Sada siskiyon ki sunaayi na de Ghulaami ko barkat samajhne lage Aseeron ko aisi rihaai na de Khuda aise ehsaas ka naam hai Rahe saamne aur dikhai na de - Bashir Badr TRANSLATED:- Let God not render me such godliness That never beyond my Self can I see But O mortal, the world will deem you guilty Why waste pleas in plenteousness O laugh, such that in the joyous excess Hushed become the sounds of secret tears Those that yield to slavery as blessing, O God, I pray, free not those prisoners Such is the mystifying effervescence, God, Ever present, and never discerned.
My Favourite The Great Ustad Ahmed Hussain Mohammed Hussain 💐💐
Wah ustad wahhhh awaz ke jadugar
Khuda hum ko aisi Khudai na de
Ki apne sivaa kuch dikhaai na de
Khatavaar samjhegi duniya tujhe,
Ab apni zyada safaai na de
Hanso aaj itna ki iss shor mein
Sada siskiyon ki sunaayi na de
Ghulaami ko barkat samajhne lage
Aseeron ko aisi rihaai na de
Khuda aise ehsaas ka naam hai
Rahe saamne aur dikhai na de
- Bashir Badr
TRANSLATED:-
Let God not render me such godliness
That never beyond my Self can I see
But O mortal, the world will deem you guilty
Why waste pleas in plenteousness
O laugh, such that in the joyous excess
Hushed become the sounds of secret tears
Those that yield to slavery as blessing,
O God, I pray, free not those prisoners
Such is the mystifying effervescence, God,
Ever present, and never discerned.
Lajawab