Испанцы смотрят "Зима в Простоквашино" с переводом

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 1 фев 2025

Комментарии • 918

  • @rsmir3752
    @rsmir3752 5 лет назад +235

    ТАКУЮ АНИМАЦИЮ НЕЛЬЗЯ ПОКАЗЫВАТЬ НЕПОДГОТОВЛЕННОМУ ИННОСТРАНЦУ , ЭТО СПЕЦИФИЧЕСКИЙ ЮМОР НА СЛОВООБОРОТАХ ,ПУСТАЯ ТРАТА ВРЕМЕНИ , НЕ ПОЙМУТ !!!!!ХОТЯ ДЕРЖАЛИСЬ ДОСТОЙНО , МОЛОДЦЫ👍 , БЛАГОДАРЮ ЗА РАБОТУ !!!!!!!!!!!!!

    • @ryzalex76
      @ryzalex76 5 лет назад +6

      у вас Caps Lock всегда включён?

    • @Какой-тоЗнакомый
      @Какой-тоЗнакомый 5 лет назад +13

      я ваще с них в шоке, многое конечно хоть из простого и логичного по интонациям поняли, но, авторы, это выглядит как стеб над людьми которые наш язык не знают, мне прям жалко их стало( добавляйте субтитры хоть которые ютуб предлагает, уж я не знаю .

    • @SAM-SAM-SAM-
      @SAM-SAM-SAM- Месяц назад

      Продюссеры, реальные ДБЛавров.

    • @rsmir3752
      @rsmir3752 Месяц назад +1

      @@ryzalex76 Это для таких как Вы включено, чтобы писали!!!

    • @Oks-f8r
      @Oks-f8r 2 дня назад

      А что надо? Ёжик в тумане или Чучу😮

  • @madamx6656
    @madamx6656 5 лет назад +217

    Что-то мне стало так жалко испанцев, что решила рассказать сюжет мультфильма.)))
    Главный герой- Дядя Фёдор. Ему 6 лет. Но он такой самостоятельный мальчик, что мама и папа зовут его уважительно- дядей.
    Он летом, в предыдущих сериях, которые вы не видели, привёл в квартиру в городе бродячего кота Матроскина. Фамилия кота образовано от его полосок на шкуре. ( В России есть форменная нижняя трикотажная кофта с полосками -тельняшка. Её носят матросы, десантники и военные части особого назначения. И вот от русского слова "матрос", то есть, человек в тельняшке, и образована фамилия кота)
    Папа был не против кота. А мама- против. И дядя Фёдор и кот Матроскин уезжают из города жить в деревню, которая называется Простоквашино. (Название деревни от русского названия скисшего молока "простокваша" , из которого потом пекут блины) Там они занимают брошенный дом. Подбирают местную бродячую собаку - пса Шарик. ( Кличка пса типична для всех простых русских собак. У них, как правило, хвост закручивается кверху и получается шарик)
    Кот Матроскин заводит корову Мурку (Мурками в России называет самок кошек. Тут понятно, что корову назвал кот Матроскин))))
    А псу Шарику покупают фоторужьё. Он занимается фотоохотой.
    Корову и её телёнка Гаврюшу вы видели, когда они тащили машину из снега. А фоторужьём Шарик фотографировал семью у ёлки.
    Сюжет данного фильма расскажу в следующем комментарии. А то слишком длинно.)))
    Algo que sentía tanto por los españoles que decidí contar la trama de la caricatura.)))
    El personaje principal es el tío Fedor. El tiene 6 años. Pero él es un niño tan independiente que mamá y papá lo llaman respetuosamente tío.
    En el verano, en episodios anteriores que no viste, llevó a Matroskin a un gato callejero en un departamento de la ciudad. El apellido del gato se forma a partir de sus rayas en la piel. (En Rusia hay un suéter de punto uniforme con rayas: un chaleco (telnahka)
    new.dionis-textile.ru/products_pictures/telnyashka_gost_3-h_nitka_goluboy-443-B.jpg.
    Lo usan marineros, paracaidistas y unidades militares para fines especiales. Y de la palabra rusa "marinero" (matros), es decir, un hombre con chaleco, se forma el apellido del gato)
    Papá no estaba en contra del gato. Y mamá está en contra. Y el tío Fedor y el gato Matroskin abandonan la ciudad para vivir en un pueblo llamado Prostokvashino. (El nombre del pueblo proviene del nombre ruso para “yogurt” ( prostokvaha) de leche agria, de la cual luego se hornean los panqueques) Allí ocupan una casa abandonada. Recoge al perro callejero local: el perro Sharik. (El apodo de un perro es típico de todos los perros rusos comunes. Por lo general, su cola se tuerce y se obtiene una pelota)
    El gato Matroskin comienza una vaca Murka (Murka en Rusia llama gatas. Está claro que el gato se llamaba gato Matroskin))))
    Y el perro Sharik compra pistolas fotográficas. Se dedica a la caza de fotos.
    Viste a la vaca y su ternero Gavryusha cuando sacaron el auto de la nieve. Una bola de fotos Sharik fotografió a una familia en el árbol de Navidad.
    La trama de esta película contará en los siguientes comentarios. Y es demasiado largo.)))

    • @Виктория98765
      @Виктория98765 5 лет назад +29

      Браво!!!!!

    • @mikeeforma2281
      @mikeeforma2281 4 года назад +16

      madam x Ha producido gran trabajo! ;) супер))

    • @АнгелинкаДемченко-к2н
      @АнгелинкаДемченко-к2н 4 года назад +24

      Хоть кто-то догадался!
      Браво!!!
      💪

    • @надежда-о9о5е
      @надежда-о9о5е 3 года назад +10

      Классно вы все растолковали👍

    • @д-рЧертополох
      @д-рЧертополох 3 года назад +2

      ты думаешь что они будут читать твой комент ? они же могут посмотреть весь мульт ! (если, конечно у них есть интернет),

  • @Alikka22
    @Alikka22 5 лет назад +96

    Они проболтали самый прикольный момент! "Поздравляю, Шарик! Ты балбес!"))))
    Не понимают они нашего юмора, эх!

    • @mr.Wagner
      @mr.Wagner 3 года назад +8

      Дело не то что проболтали, а что авторы скорее всего включили обычный перевод от ютуба! И как и во многих языках врятли есть много вариантов слову Глупый...а весь юмор фразы на слове балбес.
      И самое тупое включить неизвестный мультик иностранцам с 3 серии.
      Вам включи Испанский мультик, финальную серию + с переводом корявым.

  • @АляГордеева-х2к
    @АляГордеева-х2к 5 лет назад +58

    Иссак и Борис.
    Иссак очень глубокий человек. Я внимательно следила за его высказываниями по ходу мультика. Он невероятно прозорливый и хорошо чувствует тонкости. Его только машина смутила в квартире)) думал игрушка))) Мне он очень приятен!!
    Борис, не смотря на юный возраст, также очень глубокий юноша. Он чувствует всё эмоциональные окраски этого мультфильма и понимает заложенный смысл - как же приятно было слушать его объяснения другу, который рядом! И он единственный, как я поняла, кто видел этот мульт в детстве, ибо влюблён в "маму"))) это так мило)))))

    • @pipespb
      @pipespb 5 лет назад +15

      Надо было сказать, что это Фиат-500, он бы сразу понял шутку.

    • @ЛеваЗадов-и2ш
      @ЛеваЗадов-и2ш 5 лет назад +4

      Исаак очень мудрый и рассудительный человек.
      Образование делает своё дело!
      Может он Сорбонну окончил...

    • @ЛеваЗадов-и2ш
      @ЛеваЗадов-и2ш 5 лет назад +1

      Борис любит бухнуть,но с трезву- умная мысля не приходит!
      Надо выпить и рассудить трезво!
      Шутка, конечно...
      Синька-Зло!!!

  • @asde2268
    @asde2268 5 лет назад +586

    Наверное странно смотреть сразу с третьей серии. Еще есть и игра слов, которую только русский поймёт

    • @07dempfer07
      @07dempfer07 5 лет назад +10

      блогер идиот

    • @voliafar_ferrat
      @voliafar_ferrat 5 лет назад +4

      Просто новогоднюю серию показали

    • @ВладимирОтселько
      @ВладимирОтселько 5 лет назад +2

      А со звуком то что? МОнтажер блин 80 левел)))

    • @ZanudaTB
      @ZanudaTB 5 лет назад +22

      Мне любопытно, как для них звучал фрагмент с "Индейской национальной народной избой *фигвам* "?

    • @Stasjok
      @Stasjok 5 лет назад +5

      У мя был подобный опыт: смотрел Назад в будущее с третьей серии. Ни хрена не понял.

  • @ГолосПрошлого-ф1ъ
    @ГолосПрошлого-ф1ъ 5 лет назад +582

    Ну, не знаю, конечно. Но, по-моему, сравнение с томом из "Том и Джерри" для Матроскина должно считаться оскорблением. )) Матроскин это, что не говори, культовый персонаж. )

    • @АлексейМохов-ж9щ
      @АлексейМохов-ж9щ 5 лет назад +33

      МАТРОСКИН БЫЛ ФИЛОСОВ

    • @ГолосПрошлого-ф1ъ
      @ГолосПрошлого-ф1ъ 5 лет назад +44

      @@АлексейМохов-ж9щ Однозначно. Один бутерброд колбасой на язык чего стоит ))

    • @banner8422
      @banner8422 5 лет назад +50

      Матроскин не так что б философ. Скорее он "житейская мудрость". Опытный по жизни.
      А вот Шарик - "душа-человек". Простоват, честен, всем друг.

    • @АлексейМохов-ж9щ
      @АлексейМохов-ж9щ 5 лет назад +19

      @@ГолосПрошлого-ф1ъ А ПАПА СЫНА ДЯДЯ ФЕДОР ЗОВЕТ А МАМЕ СКАЗАЛ ЧТО ЕСЛИ БЫ У НЕГО БЫЛ ТАКОЙ КОТ ТО НЕ ЖЕНИЛСЯ БЫ КАК ИСПАНЦЫ ТАКОЕ ПОЙМУТ

    • @ГолосПрошлого-ф1ъ
      @ГолосПрошлого-ф1ъ 5 лет назад +17

      @@АлексейМохов-ж9щ Ну, а что, вполне в русле современных европейских традиций ))

  • @werdanvanich1144
    @werdanvanich1144 5 лет назад +8

    Отлично, отлично! Конечно, испанцы в нашем любимом мультике много чего не поняли - там очень много культурных закладок, да ещё сразу третья серия, но главное они поняли, и это прекрасно! Очень приятные люди ☺ Feliz navidad! 🎅🏼🌲☃️

  • @ЛюсяИванова-ъ9ъ
    @ЛюсяИванова-ъ9ъ 5 лет назад +576

    Мне жаль испанцев...они смотрят и НИЧЕГОШЕНЬКИ не понимают!

  • @ekaterina3659
    @ekaterina3659 5 лет назад +18

    Любимый мультфильм детства! Спасибо, что показали! Замечательный выпуск!!!!!

    • @Alikka22
      @Alikka22 5 лет назад

      Только два дня назад его весь в очередной раз пересмотрела. Потом Карлсона и возвращение блудного попугая!) Кайф!

  • @n1vdr0m48
    @n1vdr0m48 5 лет назад +10

    Даже не включил «плей», сразу поставил лайк и пишу (ибо надо... ))))!
    Ещё раз спасибо! «Пошёл» смотреть!

  • @КайаСмирнова
    @КайаСмирнова 5 лет назад +62

    Первый раз вижу, чтобы Простоквашино смотрели с такими серьёзными лицами))Кстати, заметила, как Алехандро радуется, когда у него получается сказать что-нибудь по-русски. А студию-то как украсили)Сразу новогоднее настроение, авторы умнички :)

    • @СергейНаумов-ъ8с
      @СергейНаумов-ъ8с 5 лет назад +1

      Этот Алехандро ещё тот придурок! "На фестивале идиотов он был бы членом жюри!" (Бит квартет Секрет) Он всё сразу понял!

    • @КайаСмирнова
      @КайаСмирнова 5 лет назад +2

      @@СергейНаумов-ъ8с ну и зачем же вы человека оскорбляете?🤦🏼‍♀️

    • @СергейНаумов-ъ8с
      @СергейНаумов-ъ8с 5 лет назад

      @@КайаСмирнова констотация факта не является оскорблением! Вы же слышали его понимание происходящего в мультфильме!

    • @СергейНаумов-ъ8с
      @СергейНаумов-ъ8с 5 лет назад +1

      @@КайаСмирнова А вообще надо сказать, что с их клиповым, отформатированным мышлением наши мульты лучше не смотреть, всё равно не поймут!

  • @madamx6656
    @madamx6656 5 лет назад +98

    Ну, с одной стороны- всё правильно... "Простоквашинская эпопея"- наше национальное достояние, с которым знакомить надо в обязательном порядке. И вы всё правильно сделали.
    Но вся беда в том, что ЭТО УСПЕНСКИЙ, ГОСПОДА! Господа авторы ролика и все, кто прочитает мой комментарий! ЭТО УСПЕНСКИЙ, ГОСПОДА! У него удивительный квазиязык! Очень отточенный! Очень острый и очень тонкий! Перевести такое на испанский и английский, неа.... для этого надо быть филологом и писателем.
    "Это не техника ДОШЛА! Это я ДОШЛА!" "Дядя с большими УСАМИ! Я бы этому дяде с большими УШАМИ..." "ФИКВАМ- называется! Мы его... А он нам ФИКВАМЫ рисует!"
    Нет, ребята! Перевести такое.... гением надо быть!
    А уж сноски на "человека и парохода", "передачу "ЧТО?ГДЕ?КОГДА?"- это вообще такой социокультурный слой, который иностранцам, незнакомым с Россией, и её историей ВООБЩЕ ничего не скажет!
    Так что, спасибо авторам ролика за симпатичную попытку... А испанца за ПОПЫТКУ ПОНЯТЬ УВИДЕННОЕ (хотя с общим смыслом они в общем-то угадали)... Но... попытка не удалась.
    Спасибо авторам канала, которые познакомили испанцев, с тем, чего они ДО ЭТОГО В СВОЕЙ ЖИЗНИ НИКОГДА НЕ ВИДЕЛИ! И им безусловно было интересно во это- нечто новое.

    • @skukosys
      @skukosys 5 лет назад +2

      Приставка "квази-" означает "псевдо-", ненастоящий в смысле.

    • @АнатолийХрустачев-у4ф
      @АнатолийХрустачев-у4ф 3 года назад

      @@skukosys Ну по сути то все правильно написал. А что в терминах поплыл - бывает. Я в последнее время старюсь избегать любых сложных слов и краткого обозначения слов по первым буквам, и писать предложения самыми простыми словами.

    • @belkas8829
      @belkas8829 2 года назад +2

      Так-то оно так, но они не реагировали и на те фразы, которые при переводе полностью сохраняют смысл. Вроде "средства-то у нас есть, у нас мозгов нет". "Про ездовых собак слышал, про ездовых котов - нет... Да при наших дорогах я и ездовых академиков не раз наблюдал".
      Они честно отрабатывали номер, пытаясь изображать интерес, но... По их глубокому убеждению комментировать можно лишь то, что воспринимаешь глазами: движения, картинки.

    • @МираЛи-щ5ш
      @МираЛи-щ5ш 2 года назад

      Я посмотрела ролик, где итальянцы смотрели простоквашно и поверьте, реакция совершенно другая на мультик! Значит дело не в переводе

    • @МираЛи-щ5ш
      @МираЛи-щ5ш 2 года назад

      Я посмотрела ролик, где итальянцы смотрели простоквашно и поверьте, реакция совершенно другая на мультик! Значит дело не в переводе

  • @Mafia-ps6lr
    @Mafia-ps6lr 5 лет назад +12

    Спасибо за выпуск ! Начинаю пересматривать все серии ))))) Всех с Наступающим !

  • @Bambr73
    @Bambr73 5 лет назад +88

    Этот мультик надо с первой серии смотреть!

    • @ГлКр-н4п
      @ГлКр-н4п 5 лет назад

      Они и с первой серии не поймут!

    • @АрчиТинт
      @АрчиТинт 4 года назад

      @@ГлКр-н4п потому что ты не понял?😂

  • @ZwezdaRUS
    @ZwezdaRUS 5 лет назад +37

    "У них нет денег, потому что они индейцы" 😆😆😆😆

  • @Nat.Incognito
    @Nat.Incognito 5 лет назад +230

    Нее,ребята,неудачно.Во-первых,надо было хоть сюжет рассказать первых двух частей,о почтальоне Печкине сказать,они ведь совсем не понимают,кто это.Во-вторых,там столько игры слов,что никакой перевод не поможет.Именно в этой части много.То есть смотрели из вежливости-сказали же-медленное повествование...для нас пролетает просто,потому что именно диалогами наслаждаемся.Все удовольствие потеряли...хорошо хоть музыка понравилась.

    • @maximastar866
      @maximastar866 5 лет назад +33

      Да еще и трындели в процессе дохрена и половины того,что говорилось не услышали.они к своим мультам привыкли,точнее к амерским и японским,которые сделаны по принципу комиксов-картинка и минимум текста и реплик.чисто зрительные нервы раздражать.а советские мульты нужно с включенными мозгами смотреть и вникать,в слова,фразы,речь,диалоги..

    • @ТатьянаСушкова-к1и
      @ТатьянаСушкова-к1и 5 лет назад +15

      @@maximastar866 да как им тут понять, если они ничего не знают ни о предыстории, ни о реалиях советской жизни. Да еще и непереводимая игра слов в каждом предложении. Они до середины мульта вообще въехать не могли, что там происходит. Думаю, повторный просмотр той же серии был бы для них гораздо интереснее. Хоть что-то уже понятно было бы.

    • @maximastar866
      @maximastar866 5 лет назад +17

      @@ТатьянаСушкова-к1и это упущение авторов видео,я про предысторию и "непереводимую игру слов".но авторы видимо и сами либо не все знают,либо поленились подготовиться и попытаться сделать пояснения грамотные

    • @197sveta
      @197sveta 5 лет назад +10

      @@maximastar866 , скорее всего авторы решили сделать по принципу "как у других", но тут надо учитывать менталитет, душевную составляющую, а здесь только взрослые еще помнят что такое душевность и тепло, увы, молодежь воспринимает жизнь как свод правил и законов, их бы согреть, любви побольше. Похоже создать такую атмосферу клуба по интересам пока удалось только каналу с итальянцами, они очень живо воспринимают все о России.

    • @maximastar866
      @maximastar866 5 лет назад +5

      @@197sveta у молодняка клиповое мышление,полное отсутствие абстрактного мышления и фантазии.биороботы.и к сожалению у нас уже есть пара поколений таких же,воспитанных интернетом,технологиями и компьютерной программой

  • @водительотбога
    @водительотбога 5 лет назад +13

    Спасибо за выпуск! Видно что старались и как могли пытались донести весь смысл" Простоквашино". Жаль что испанцы ничего толком и не поняли до конца ,но хоть анимацию оценили и то хорошо!
    А вообще ,что бы наслаждаться нашими мультфильмами нужно просто знать наш язык!

    • @Alikka22
      @Alikka22 5 лет назад +2

      И знать достаточно хорошо. Чтобы разговорный жанр был понятен во всей своей красе!))

    • @skukosys
      @skukosys 5 лет назад

      чтобы наслаждаться советскими мультфильмами, прежде всего нужно под них вырасти и на протяжении взросления смотреть одни и те же мультики по сорок раз в год из-за отсутствия выбора. То же самое можно сказать и про "Иронию судьбы" на новогодние праздники.

  • @ЮрийКузнецов-д5с
    @ЮрийКузнецов-д5с 4 года назад +2

    Если бы даже были испанские субтитры, бедняги всё равно мало что поняли бы.
    Советские реалии того времени и главную изюминку этого мультика: ироничные диалоги, насыщенные советским слэнгом.
    Это даже в переводе не передать.
    А без перевода что получилось - то получилось.
    Спасибо за ролик!

  • @СашаГород-м1з
    @СашаГород-м1з 5 лет назад +18

    Какие добрые и скромные испанцы...и мультик очень добрый...👍👍👍

  • @Anjiu1992
    @Anjiu1992 5 лет назад +77

    Когда я смотрел это видео, меня не покидало ощущение, что они смотрят мультфильм с английскими субтитрами, или с испанскими, но ужасно плохими, причем нигде дополнительно не разъяснялись игры слов, или явлений, типичных для ссср, которых в этом мультфильме было предостаточно. - например, ирония с "настроечными таблицами", выражение "фиг вам", судя по видео, они тоже не поняли, при чем тут индейцы вообще.
    Короче говоря, хотелось бы пожелать вам подбирать материал с качественным испанским переводом, да и плевать, если будет что-то с итальянцами повторяться, нам же интересна реакция именно этих испанцев, а чтобы их реакция была нам интересной, они должны все правильно понять, но они просто не смогут это сделать с плохими переводами)

    • @Detsel87
      @Detsel87 4 года назад +4

      ONTELEVISION, ты не даешь перевод, они думают на "свой лад", потом фильмы наши смотрят про ВОВ и др....и думают, что мы агрессоры(. Надо было хотя бы с 1й части включать) а то сразу 3ю, где ребенок-ДЯДЯ фЕДЕР на тачке катает)), которая в квартире на ремонте стояла) Ты думаешь иностранцы поймут юмор?

  • @ДарьяНаумова-ф3у
    @ДарьяНаумова-ф3у 5 лет назад +322

    Что-то мне кажется что испанцы не поняли мультик и он был им не интересен. Может надо было с первой серии начинать?

    • @МаксКутырёв-ж5л
      @МаксКутырёв-ж5л 5 лет назад +4

      Главный смысл поняли

    • @Izvinyashka
      @Izvinyashka 5 лет назад +3

      думаю, ещё и с субтритрами

    • @galinasorokina7914
      @galinasorokina7914 5 лет назад

      Согласна, что с первой надо начать, было бы понятней. Хотя не все понимают русский юмор. Я смотрела реакцию итальянцев на первую серию-никакая..., не поняли. А мы в семье до сих пор шутим насчёт "неправильного бутерброда", как сказал кот дяди Фёдору. (ну , когда колбаса снизу хлеба должна лежать).😂 А испанцам ещё не понятнее,так как серия с середины.

    • @ЮрийВикторович-т7ч
      @ЮрийВикторович-т7ч 5 лет назад +1

      вчера опубликовано - Новое ПРОСТОКВАШИНО 2019 - Премьера 24-й серии - Комета - Союзмультфильм 2019 Опубликовано: 18 дек. 2019 г. смотреть тут ruclips.net/video/Vfaj-EIsIPw/видео.html

    • @ЮрийВикторович-т7ч
      @ЮрийВикторович-т7ч 5 лет назад

      Новое ПРОСТОКВАШИНО 2018 ☃ Новогодняя 10 серия 🎄 Как бы не было зимы ❄ Союзмультфильм 2018 смотреть тут ruclips.net/video/CUUhvgxxtow/видео.html
      Ответить
      Юрий Викторович
      Юрий Викторовичтолько что
      Песня "Кабы не было зимы" из Нового Простоквашино ❄Союзмультфильм 2019 смотреть тут ruclips.net/video/52cCLLQfotU/видео.html

  • @vlav1102
    @vlav1102 5 лет назад +25

    Вот тут пишут взяли идею у kuzno и т.д. Но если подумать, то это отличная идея, так как здесь уже не итальянцы, а испанцы, это здорово. Я готов все выпуски от Kuzno пересмотреть с испанцами, было бы классно. Так что делайте годноту, не слушайте никого. Подписан на Kuzno и теперь на вас. Лично мне всё нравится. И да, желаю много подписчиков

    • @elenavasilyevskaya3197
      @elenavasilyevskaya3197 5 лет назад

      Есть такой же канал с немцами. И кажется он раньше куцно появился )))

    • @ВикторЧижиков-г9ы
      @ВикторЧижиков-г9ы 5 лет назад +2

      Я смотрю и с немцами и с испанцами, но итальянцы в не конкуренции, они лучшие. И минталитет у них более на наш похож. Испанцы и немцы немного тормознутые в этом смысле, долго догоняют что к чему.

    • @ЛехаимЛивси
      @ЛехаимЛивси 5 лет назад +1

      @@ВикторЧижиков-г9ы а я видел канал, где автор угощает гостей травкой, чтоб они снимались в его рубрике "иностранцы смотрят".
      У КУцно костяк из профи, лицедеев. Они показывают то, что хотят увидеть зрители. К сожалению это всё больше похоже на шоу.
      Ну и автор (авторы?) "испанцев" нашли свою фишку. Они перед съёмкой изучают историю того, что собираются испытать на гостях. не всегда 100% качество, но это уже почерк.

  • @madamx6656
    @madamx6656 5 лет назад +4

    Так вот... Осенью дядя Фёдор поступает в школу. А для этого из деревни возвращается в город. К маме и папе. А кот Матроскин и пёс Шарик отстаются в деревне, и занимаются домашним хозяйством. И вот на Новый год ( в России отмечают НЕ Рождество, а Новый год. Кстати, русское Рождество отмечается 7 января) папа и дядя Фёдор собираются ехать в Простквашино. Отмечать там Новый год.
    Мама- против. Она на Новый год будет выступать в городе на большом концерте, который называется в России "Голубой огонёк". И категорически отказывается ехать в концертном платье в деревню, на электричке (пригородный поезд).
    А вэто время, в деревне, перед Новым годом, Матроскин и Шарик поссорились. Матроскин дал псу денег купить валенки (тёплые зимние русские сапоги из скатанной шерсти), а тот купил летние кеды. К тому же, пёс Шарик хочет беречь природу и не желает идти в лес и рубить ёлку в дом. И это решения пса очень злит хозяйственного кота.
    Переводчиком между двумя поссорившимися животными выступает местный почтальон - Игорь Иванович Печкин.
    Он и вызывает семью дяди Фёдора, мирить Матроскина и Шарика.
    А те купили поддержанную старую машину (видимо "Запорожец"- советская малолитражная машинка) и застряли по дороге в деревне в снегу. И вытаскивали машину все вместе. И все помирились. Поэтому Шарик и кинулся целовать Матроскина.
    А потом решили нарядить огромную ёлку во дворе, которая там росла, не игрушками, которых у них не было, а разными старинными вещами с чердака. И в тот момент, когда они стояли на улице, по телевизору показали их выступающую маму.
    И пока они смотрели маму. Мама сама пришла к ним в гости на лыжах. И сказала фразу, которую будет говорить почти в конце каждого мультфильма про Протоквашино- " Я просто жить не могу без нашего Простоквашино!"
    ОБЯЗАТЕЛЬНО ПОСЛУШАЙТЕ ПЕСНЮ, КОТОРАЯ ЗВУЧИТ ПРИ ТИТРАХ МУЛЬТФЛЬМА! ЭТО ОЧЕНЬ ЗНАМЕНИТАЯ РУССКАЯ НОВОГОДНЯЯ ПЕСНЯ! ЕЁ ПОЁТ НАША ЗНАМЕНИТАЯ РУССКАЯ ПЕВИЦА ВАЛЕНТИНА ТОЛКУНОВА!
    Entonces ... En el otoño, el tío Fedor va a la escuela. Y para esto, regresa del pueblo a la ciudad. A mamá y papá. Pero el gato Matroskin y el perro Sharik se quedan atrás en el pueblo y se dedican a la limpieza. Y así, en la víspera de Año Nuevo (NO se celebra la Navidad en Rusia, sino el Año Nuevo. Por cierto, la Navidad rusa se celebra el 7 de enero), papá y tío Fedor irán a Prostkvashino. Celebra el año nuevo allí.
    Mamá está en contra. Ella actuará en la ciudad para el Año Nuevo en un gran concierto, que se llama en Rusia "Blue Light". Y se niega categóricamente a ir al pueblo con un vestido de concierto, en tren (tren de cercanías).
    Y esta vez, en el pueblo, antes del Año Nuevo, Matroskin y Sharik se pelearon. Matroskin le dio dinero al perro para comprar botas (valenki) avatars.mds.yandex.net/get-pdb/471286/9200e2e3-a5fc-47dd-a87d-02c3515567f3/s1200
    (cálidas botas rusas de invierno de lana enrollada), y compró zapatillas de verano. Además, el perro Sharik quiere proteger la naturaleza y no quiere ir al bosque y cortar el árbol en la casa. Y esta es la decisión del perro es muy enojado gato económico.
    El traductor entre los dos animales en disputa es el cartero local: Igor Ivanovich Pechkin.
    Llama a la familia del tío Fedor, reconcilia a Matroskin y Sharik.
    Y compraron un auto viejo compatible (aparentemente "Zaporozhets" - un auto compacto soviético)
    yahooeu.ru/uploads/posts/2016-08/1470761778_zaz-965-1.jpg
    y se quedaron atrapados en la carretera en la aldea en la nieve. Y sacaron el auto todos juntos. Y todos se inventaron. Por lo tanto, la pelota y se apresuró a besar a Matroskin.
    Y luego decidieron vestir un enorme árbol de Navidad en el patio que crecía allí, no con juguetes que no tenían, sino con diferentes antigüedades del ático. Y en ese momento, cuando estaban parados en la calle, la televisión mostró a su madre sobresaliente.
    Y mientras miraban a mamá. La propia mamá vino a visitarlos en esquís. Y ella dijo una frase que se dirá al final de cada caricatura sobre Protokvashino: "¡No puedo vivir sin nuestro Prostokvashino!"
    ¡SIEMPRE ESCUCHE LA CANCIÓN QUE SONÓ EN LOS TÍTULOS DE LA HISTORIETA! ¡ESTA ES UNA CANCIÓN RUSA DE AÑO NUEVO MUY FAMOSA! ¡SU CANTA A NUESTRA FAMOSA CANTANTE RUSA VALENTINA TOLKUNOVA!

  • @Baira07
    @Baira07 5 лет назад +1

    Muchas gracias chicos por vuestro trabajo. Lo esperaba desde hace mucho :). Por fin aparecieron jóvenes rusos en España los que fueron capaces hacerlo:). Y también muchas gracias a los chicos españoles. Un saludo desde Leon:). Y feliz Navidad!!! Y el Año Nuevo!!! Felices fiestas! Que las pasáis muy bien:).

  • @РоманПетров-г8ы
    @РоманПетров-г8ы 5 лет назад +4

    Прекрасный предновогодний выпуск!))

  • @суровыйкот-н4в
    @суровыйкот-н4в 5 лет назад

    Борис привет, не пропадай чувак!! С наступающим Новым годом всех!!! Ребята хорошие уже полюбил их наш народ.

  • @Pyzhara
    @Pyzhara 5 лет назад +128

    Интересно, каким образом перевели старинный индейский "Фиг вам"?))

    • @elviragallerani3729
      @elviragallerani3729 5 лет назад +2

      У них нет такого жеста....они вообще это никак не поняли...🤯🤦

    • @alisawamp8311
      @alisawamp8311 5 лет назад

      )))))))))

    • @ТимофейОльхов-ъ3р
      @ТимофейОльхов-ъ3р 4 года назад +7

      @@elviragallerani3729 а как насчет царя гороха???)

    • @elviragallerani3729
      @elviragallerani3729 4 года назад +3

      @@ТимофейОльхов-ъ3р такой персонаж им тоже не известен...😂 Знают только принцессу на горошине...🤣

    • @ksysha9382
      @ksysha9382 4 года назад

      Они с субтитрами смотрят?

  • @rykalico3785
    @rykalico3785 5 лет назад +1

    с каждым разом видео лучше.лайк

  • @НиколайВладимирович-р3ч

    Еще пару минут и они бы заснули)

    • @atapetrik2838
      @atapetrik2838 5 лет назад +1

      Я тоже, жалко их,им скучно

    • @4el7yxa
      @4el7yxa 5 лет назад +1

      В СССР был другой темп жизни, язык кино (и мультфильмов) был неторопливым, зато позволял больше вкладывать глубины в идею, в юмор.

    • @НиколайВладимирович-р3ч
      @НиколайВладимирович-р3ч 5 лет назад

      @@4el7yxa , да, но они то этот мультфильм ,не смотря на это ,вообще без перевода смотрели) испанцы, советский мульт, с середины, без перевода..

    • @nataliepodgainova6582
      @nataliepodgainova6582 5 лет назад

      @@НиколайВладимирович-р3ч в описании написано, что смотрели с переводом

  • @АлинаКузнецова-ь5б
    @АлинаКузнецова-ь5б 5 лет назад +8

    Все- таки вспоминается Задорнов с его знаменитой фразой про ненаших людей!

  • @OlegSibir
    @OlegSibir 3 года назад +4

    Правильно уловили - кот всегда хозяин дома и сам себе на уме, а здесь он домовитый!)) А, собака безхитростна, она для души и дружбы!))

  • @user-qy1ls5jz8n
    @user-qy1ls5jz8n 5 лет назад +2

    Isaak молодец слух у него обалденный и даже знает адмиралов, вообще супер молодец

  • @jackkatch3839
    @jackkatch3839 5 лет назад +17

    Да, про Вилли Фога отличный мультфильм! Я только думал что он португальский. Даёшь "Тайна третьей планеты"!

  • @iloveboxing3956
    @iloveboxing3956 3 года назад +2

    Кот реально крут!Весь мультик тащит

  • @ОльгаСмирнова-ш5б
    @ОльгаСмирнова-ш5б 5 лет назад +6

    Очень понравился выпуск 👏👏👏👏
    Покажите пожалуйста им мультфильм Маша и Медведь 👌👌👌 очень интересно узнать их мнение 🤗 🤗 .
    И есть на испанском языке уже серии 👍👍👍😊😊😊😊 😊😊 , пожалуйста очень интересно увидеть реакцию 🤔🙂🙂

  • @valrus86
    @valrus86 5 лет назад +8

    Надо было им "Самогонщики" показать. Как раз перед праздником. Тем более Боря появился.

  • @Alizeerus
    @Alizeerus 5 лет назад +6

    Только один Борис всё схватывает на лету и понимает происходящее ))

    • @queencatherine777
      @queencatherine777 5 лет назад

      Мне кажется, у него русские корни)

    • @Alizeerus
      @Alizeerus 5 лет назад

      Тоже так подумалось ))

  • @ФорестГамп-й4б
    @ФорестГамп-й4б 3 года назад +1

    Офигеть знали бы испанцы что фраза из ихнего мультфильма станет крылатой и популярной у нас. Как сейчас помню.
    ,,У вас есть план мистер Фикс?,, Есть ли у меня план?,, Да у меня целых три плана мистер Фикс,,😂😂😂👍

    • @PaoloStudioInYT
      @PaoloStudioInYT 3 года назад +2

      Это не из их. У них адаптация по мотивам "80 дней" с животными в главных ролях. А тот, который мы знаем, это австралийский мульт.

  • @АнгелинаИльченко-п1с

    Вы объясняете им некоторые тонкости? Например, почему кота зовут Матроскин? Он в полоску как матросская тельняшка.

  • @nasjuha
    @nasjuha 5 лет назад +1

    Мне очень понравилось видео. Позитивное. А ребята уже как родные. Всем привет.

  • @Kostya_tv503
    @Kostya_tv503 5 лет назад +3

    Матроскина озвучивал очень харизматичный и всеми любимый актер и кот это его продолжение в мультфильме.

  • @ИринаКудрявцева-ж3э

    Путешествие Вилли Фона смотрела с удовольствием, хорошо помню этот мультсериал. Отлично сделан и музыку из него тоже хорошо помню, очень нравился))) спасибо за видео, было интересно

  • @ideibiznesaru
    @ideibiznesaru 5 лет назад +28

    Сложновато для них, после Тома с Джери... Им бы чего попроще.

  • @КасторПоллукс-д4о
    @КасторПоллукс-д4о 5 лет назад

    А если на вас Бочку катят,то это уже контейнер называется!!))С Новым Годом Испания))

  • @Петрович-ю8й
    @Петрович-ю8й 5 лет назад +46

    Ощущение што без перевода смотрят

    • @natalianatalia7166
      @natalianatalia7166 5 лет назад +2

      Это ж насколько плох этот перевод

  • @Натали-ш1р
    @Натали-ш1р 5 лет назад +1

    А мне выпуск понравился. Испанцы отличаются от нас, они обращают внимание на другие вещи. И в этом выпуске это хорошо видно, потому и интересно. Теперь, чтобы повеселиться, покажите нашим испанцам новогодний выпуск «Ну погоди!». А ещё «Ёжик в тумане», интересно сравнить реакцию испанцев с реакцией итальянцев.

  • @tovnar
    @tovnar 5 лет назад +6

    Большой плюс авторам за предварительное ознакомление с историей предстоящих показов, безусловно они помогают настроится участникам. Это выгодно отличает вас от многих других схожих сайтов. Но,.. как испанцы могут понять содержание, если оно идёт на русском? В нашем искусстве действия больше, чем движения, о идиомах и реалиях я уже и не говорю. Непонимание сути мультика просто ставит зрителей в неудобное положение.

    • @mysteerinx
      @mysteerinx 5 лет назад

      Прочтите название видео...

  • @АндрейЕгоров-ю3й
    @АндрейЕгоров-ю3й 5 лет назад

    Знатно! С удовольствием посмотрел! Матроскин - любимый персонаж)

  • @ivan2587
    @ivan2587 5 лет назад +37

    Слишком буквально все понимают .. Взять хотя бы "игрушку-Запорожец" ...

  • @Бусинка-б6ъ
    @Бусинка-б6ъ 4 года назад

    Вааай. Как же это мило......... Улыбка с лица не сходит!✨👏😁
    Побольше бы таких видео! И про "Ёжика в тумане..." здорово получилось!

  • @Maratekb
    @Maratekb 5 лет назад +3

    Про Фога и Паспорту - классный мультик, недавно повторяли!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

  • @Sofiia_1965_rus
    @Sofiia_1965_rus 2 года назад +1

    Мне очень интересно откуда автор взял информацию, что «Трое из Простаквашино» был не популярным мультфильмом? Это мультик моего детства и мы смотрели его взахлёб, а фразы из него растащили в один момент!….а уж когда вышел «Каникулы в Простаквашино» …. , так что третий мультфильм ждали с нетерпением….

  • @Ivan_IvanoFF
    @Ivan_IvanoFF 5 лет назад +3

    Спасибо за просмотр))) Пойду посмотрю в оригинале)

  • @zabroshka
    @zabroshka 4 года назад

    Спасибо за тёплую атмосферу в каждом видео)

  • @Pilum1000
    @Pilum1000 5 лет назад +3

    Крузенштерн открыл Антарктиду, так им и передайте; А "фиг вам" это каламбур :>

  • @ОксанаОськина-б4ж
    @ОксанаОськина-б4ж 5 лет назад +1

    Наконец-то в кадре Исаак и Кристина! Очень интеллигентная пара.)))) Мне нравился Вилли Фог в юности. Это был один из моих любимых мультфильмов, но Простоквашино, конечно, вне конкуренции.

  • @clever705
    @clever705 5 лет назад +18

    Отрезали самое лучшее - заключительную песню (((

  • @дмитрийм-о6м
    @дмитрийм-о6м 5 лет назад +57

    Перевод для них не понятен, поэтому и мульт не заходит.

    • @HelenaRey
      @HelenaRey 5 лет назад +8

      Да, скорее всего перевод - дерьмо! Но в этом случае авторы были обязаны давать пояснения! а не про авторов мульта рассказывать.

  • @kseniialashmellow8613
    @kseniialashmellow8613 5 лет назад +1

    Очень интересно поближе познакомиться с участниками. Чтобы они немного о себе рассказали. Благодарю за видео! :))

  • @alexanders1469
    @alexanders1469 5 лет назад +11

    Надо было им что-то попроще показать, например Дед Мороз и лето 🙂

    • @кохон
      @кохон 5 лет назад +3

      Думаю не поймут ,😁 дед мороз летом

    • @Wanderer_93
      @Wanderer_93 4 года назад

      Их это ещё больше сломает

    • @АрчиТинт
      @АрчиТинт 4 года назад

      @@Wanderer_93 да они же не тупые!

  • @innamar9
    @innamar9 5 лет назад

    Да,мы росли на таких спокойных мультфильмах,спокойных и размеренных...где надо было думать)) Мультфильмы многому учили детей..

  • @ruusultanov6322
    @ruusultanov6322 5 лет назад +4

    Лайк Боряну!!!

  • @ИринаСам-к5ц
    @ИринаСам-к5ц 5 лет назад +2

    Молодцы ! ) посмотрела и улыбалась минут 5 ещё )) Тяжело понимать чужую культуру ! " мы его приютили , а он нам фигвамы рисует " )))

  • @виктория-у7о8р
    @виктория-у7о8р 5 лет назад +3

    Мне больше нравится смотреть на их реакцию ,когда еда разная))Или видео клипы,но мультфильмы если показывать ,то разные ,а не один очень им скучно стало))

  • @kirillk6577
    @kirillk6577 5 лет назад +6

    Оригинально) А откуда перевод взяли на испанский?

    • @AliyaKZ1977
      @AliyaKZ1977 5 лет назад +9

      @@ONTELEVISION видать, хромает озвучка, что до них так туго доходит

  • @andreykro77
    @andreykro77 4 года назад

    Вот смотришь на всё это, и понимаешь, что у людей ценности одни и те же : Семья, любовь , мирное небо . Зачем тогда войны по всему миру? Ведь это не то, что нам надо. Наша жизнь и так короткая . Все мира и добра!

  • @ДенисПетров-ч9т
    @ДенисПетров-ч9т 5 лет назад +7

    Иссак, как всегда, не умный, но мудрый .... !!!
    Кристина, как мама в Простоквашино. ))) Устала, я от вас.......)) Я сама сюда пришла ....))). Смешинка, без которой было бы тускловато.
    В Борисе, по чуть просыпается скрытый советский )))
    Алехсандро, нравиться понимать и допытываться до всего нового.
    А, Хосе и Рафа, хочется пригласить в России, им у нас понравиться )))

  • @alenar9018
    @alenar9018 5 лет назад +1

    Классно, что оператор даёт немного предыстории и обьясняет какие-то моменты.

  • @sembud73
    @sembud73 5 лет назад +3

    Думаю, показывать неподготовленным товарищам сразу третью часть мультфильма (да ещё с таким количеством диалогов) - это слишком сложно для восприятия. Есть, например, прекрасный зимний мульт "Варежка", совсем без слов.

  • @ALEX1969N2
    @ALEX1969N2 2 года назад

    Главное они поняли, что мультик о семейнных ценностях !

  • @Сергей-л5ш4ч
    @Сергей-л5ш4ч 5 лет назад +19

    Мне кажется, что многое в этом мультфильме, особенно юмор, было непонятно нашим испанским друзьям. Алехандро откровенно скучал на просмотре. В качестве альтернативы можно было показать, например, новогодний выпуск "Ну, погоди!"

    • @user-svetimiru
      @user-svetimiru 4 года назад

      Согласна, он как раз по похож на Тома и Джерри. Им было бы интереснее смотреть,там динамики больше, а слов меньше))

  • @МедведьБурый-е9х
    @МедведьБурый-е9х 3 года назад +1

    Да уж для испанцев это всего лишь котик ,птица и собака! А для нас это целый культурный пласт мультипликации ,причем родом из другой эпохи ,из детства ! Ну как им это объяснить ?

  • @НаташаСеменова-п6з
    @НаташаСеменова-п6з 5 лет назад +52

    Бедные испанцы. Не по Сеньке шапка, в смысле, мультик.

    • @natalianatalia7166
      @natalianatalia7166 5 лет назад +1

      ... 🤦... когда у швеи руки из одного места растут

    • @luciaespana2711
      @luciaespana2711 4 года назад

      Это точно, бесполезное занятие, наш юмор вообще в Испании не понять, даже без тонкостей перевода, я как то пыталась рассказать мужу испанцы анекдот, причем очень простенький, повторила раз пять...., больше никогда не стала даже пытаться 😕, otro mundo

    • @viktor2717
      @viktor2717 3 года назад

      Ага, не в коня корм.

  • @АлексейКапитонов-ч2ш

    Молодцы написали историю пульта! Я раньше не знал! А мульт прикольный! Прямо в детство!¡!!

  • @МимокрокодилЪ
    @МимокрокодилЪ 5 лет назад +4

    Рафа сам чем-то Матроскина напоминает :)

  • @СветланаЖаркова-т4ц

    Молодцы, хороший выпуск, рада всех видеть,:-)

  • @MilaGra
    @MilaGra 5 лет назад +8

    Наверное нужно быть русским, чтобы понимать все тонкости этого мультфильма. Не поняли испанцы ничего, им было откровенно скучно. Многое зависит от перевода... ну как перевести на испанский игру слов вигвам - фигвам и другое. Самые выигрышные в этой ситуации фильмы и мультфильмы, где мало слов и много действий: Операция Ы, Пёс Барбос, мультфильм Винни-Пух ( но только с хорошим переводом).

  • @АндрейЛаптев-х5в
    @АндрейЛаптев-х5в 4 года назад

    Надо сказать спасибо, за то что целиком показывают мультфильм, а "лучшие моменты" просмотра.

  • @-sleep1ng-
    @-sleep1ng- 5 лет назад +25

    интересно было бы посмотреть реакцию на мультик "Остров сокровищ"

    • @natashka-promokashka
      @natashka-promokashka 5 лет назад +1

      Никогда не нравился этот мультфильм. Не понимаю, что в нём такого что иностранцев нужно им мучить?

    • @ТатьянаСушкова-к1и
      @ТатьянаСушкова-к1и 5 лет назад +1

      @@natashka-promokashka А на мой взгляд это чудесный мультик. И юмор там будет понятен всем.

    • @SvetlanaBaksv
      @SvetlanaBaksv 5 лет назад

      О да, этот мульт просто шедевр. Но думаю испанцы не поймут, как и этот мультик не поняли.

    • @skukosys
      @skukosys 5 лет назад

      Вангую: реакция будет примерно такая же. Ну разве что похвалят за бОльшую динамичность по сравнению с совсем уже вялотекущим "Простоквашино".

  • @ВладимирАфонин-г8к

    С наступающим!

  • @V.E.N
    @V.E.N 5 лет назад +28

    Кабы не было зимы в городах и сёлах...
    Хотя, о чём это я, её и так нет 😑

    • @alex197005
      @alex197005 5 лет назад +4

      у меня в Оренбуржье уже 3-ий день снег да снег-не успеваю откапываться. Хотя с крыш сейчас капает, но снег опять пошёл громадными хлопьями. Ещё недельку обещают снежок-даже до метели. А до этого было минус 14. И это на Южном Урале, где должно быть уже до минус 20. А брату в Петербург звонил-у них там + 5 -на северо-западе России. Вот та погодка в конце декабря.

    • @V.E.N
      @V.E.N 5 лет назад +1

      @@alex197005 У нас снег тоже был и морозы были, но всё растаяло... 😑
      Сейчас плюс на градуснике и шквалистый ветер 20/25 м/с

    • @natashka-promokashka
      @natashka-promokashka 5 лет назад +3

      А у нас всё как надо, и снег и мороз.

    • @alex197005
      @alex197005 5 лет назад

      @@V.E.N Питер?

    • @V.E.N
      @V.E.N 5 лет назад

      @@alex197005 Иваново

  • @1975pagal
    @1975pagal 4 года назад

    Я смотрел "Вокруг света за 80 дней", когда в школе учился. Прикольный был мульт :)

  • @ola_vi
    @ola_vi 5 лет назад +10

    простите, но мне было скучно((( потому что вашим ребятам тоже было скучно. менталитет другой. не понимают они всех тонкостей. ну и с самого первого мультика надо было начинать)

  • @bromovie6444
    @bromovie6444 4 года назад

    Ребята спасбо за мульт из нашего детства. Если есть возможность снимите второй дубль, но озвучка "Простоквашино" на Испанском, или заранее освятить реальность сюжета, и завуалированные рамки цензуры 70-80 годов, прошлого столетия. Как по мне эта серия может много рассказать о Русской душе, всем тем кому интересна наша сущность и ценности русского человека в быту.
    Успенский, четко показал, что благодаря интонации в русском языке, одно и тоже слово может не только отображать реальность но и скрытый смысл послания.
    P.S. .... а что вы думаете о "Маша и медведь".?

  • @ElenaGorlova
    @ElenaGorlova 5 лет назад +7

    ИМ БЫ ПЕРЕВОД ИЛИ СУБТИТРЫ ))) ТАМ ТАКОЙ СМЕШНОЙ ТЕКСТ ))) БЕЗ НЕГО ПОЛОВИНУ ОЧАРОВАНИЯ ПОТЕРЯЛИ )))

    • @zorro1390
      @zorro1390 5 лет назад +1

      @@ONTELEVISION Жаль ,что никто не читает название видео)

    • @queencatherine777
      @queencatherine777 5 лет назад +1

      Если был испанский перевод, значит он был не очень хороший, они просто не поняли суть)

    • @ElenaGorlova
      @ElenaGorlova 5 лет назад +1

      ну, да ))) было полное ощущение, что они не понимают содержание разговоров )))

  • @КираС-ц8ы
    @КираС-ц8ы 3 года назад +1

    Надо ещё раз этот мультик показать, только с переводом.Заодно и пррверить,как они его поняли.

  • @nikabedrossian2819
    @nikabedrossian2819 5 лет назад +23

    "Для того времени"?! Это сейчас рисунки отстойные, а тогда люди старались, а не лепили на компах примитив вроде "губки Боба".

    • @НателлаСидельникова
      @НателлаСидельникова 4 года назад +2

      Меня тоже поражают такие высказывания. "Для того времени..."

    • @nikabedrossian2819
      @nikabedrossian2819 4 года назад +3

      @@НателлаСидельникова мне кажется, это тот же уровень понимания жизни, что у малыша вопрошающего "бабушка, а как ты в детстве от динозавров пряталась?"

    • @АнатолийХрустачев-у4ф
      @АнатолийХрустачев-у4ф 3 года назад

      ну не скажите, студия "мельница" делает достойные рисунки в своих мультипликационных фильмах. А первые их произведения были еще и достаточно острыми, с подтекстом, так что даже взрослым людям было интересно их посмотреть.

  • @ksushaksusha8233
    @ksushaksusha8233 3 года назад

    Все таки надо было этот мультфильм с первой части показывать.Кстати 1 и 2 часть этого мультфильма есть на ютубе на испанском.Мультфильм бесподобный,но они ничего не поняли,потому что не с начала.

  • @Pyzhara
    @Pyzhara 5 лет назад +5

    Я тоже в детстве не понимал, как они машину в квартиру затащили, чтобы ремонтировать. Хотя тогда машин было так мало, что было пофиг, это счас их как грязи.

    • @СветланаЖаркова-т4ц
      @СветланаЖаркова-т4ц 5 лет назад +1

      И ещё это про то что машина у семьи была маленькой, запорожцем наверное.

    • @СветланаЖаркова-т4ц
      @СветланаЖаркова-т4ц 5 лет назад +1

      И про гаражи, что не у всех они были.

    • @ryzalex76
      @ryzalex76 5 лет назад +1

      просто запорожец был таким маленьким... нельзя так прямолинейно всё воспринимать))

    • @Pyzhara
      @Pyzhara 5 лет назад

      @@СветланаЖаркова-т4ц Что значит наверно?) даже в этом ролике отрывок показан, где мама говорит - "Еще и притащили откуда-то этот старый никому не нужный запорожец, у меня от вашего дыма все цветы завяли"

    • @СветланаЖаркова-т4ц
      @СветланаЖаркова-т4ц 5 лет назад

      Pyzhara, да просто не верится уже что были такие машины, меньше чем ещё сохранившийся запорожец. Тот наверное горбатым звали что в мультике.

  • @ПетрФащевский
    @ПетрФащевский 5 лет назад

    Благодарю за идею, теперь я знаю что надо будет поставить у меня в группе на НГ праздники

  • @ЛарисаНикитина-ь7ф
    @ЛарисаНикитина-ь7ф 5 лет назад +4

    это мультик нужно не только смотреть,но и слушать,они не поняли и половины смысла этого мультика.

  • @johannweiss7934
    @johannweiss7934 3 года назад +1

    Когда гости обсуждают момент, его нужно стопорить, иначе они все пропустят, пока говорят!

  • @majinboo2549
    @majinboo2549 5 лет назад +5

    Лучше покажите 12 месяцев, там рисовка красочней и сюжет интересней.

  • @Vladimir77766
    @Vladimir77766 5 лет назад +1

    Не знание языка, совсем другая культура, другой юмор, что они тут могут понять??? НИЧЕГО. Элементарный Том и Джери, вот их уровень. Боже, как я счастлив, что я русский и живу в России!!!

  • @boriskodoev4140
    @boriskodoev4140 5 лет назад +4

    почему вы удивляетесь вроде как хорошему качеству мультика?))) не первый раз обращаю внимание на такие реакции у людей когда про мультики 70-80-ых годов говорят мот для тех времён отлично нарисован или что нибудь вроде - "В какого года мультфильм? начало 80-ых. Ого,ничего себе,40 лет назад а как хорошо нарисован !!! " причём говорят иногда про мультики у которых картинка ,так скажем не выдающаяся )) Вини Пух к примеру, или Жил Был Пёс,ну или сравнивают с Диснеевскими тех годов,но блин ! Ведь самые шикарные мультики качественно прорисованные как персонажи так и место действий , что в СССР что в США были созданы в конце 40-ых и 50- 60 ых годах ,вспомните - про Золушку, Красную Шапочку Аленький Цветочек и многие другие покороче про воробьёв и Оленят ну и Голливуд конечно в те годы много шикарных мультфильмов выпустил вот это годы действительно прекрасных шедевров тогда каждый мульт был произведением искусства .ну и как бы это я не конкретно про Вас ))))) да и вообще пока напечатал половину мысли растерял ))

    • @СветланаЖаркова-т4ц
      @СветланаЖаркова-т4ц 5 лет назад +1

      Да, 50-60 х мультфильм покажите:-)

    • @queencatherine777
      @queencatherine777 5 лет назад +1

      Согласна! У каждого персонажа было своё неповторимое лицо, сейчас смотришь иностранные мультики все персонажи одинаковые, все как под копирку нарисованные 🤷

    • @цветущийнигилизм
      @цветущийнигилизм 4 года назад

      @@queencatherine777 ну так и есть, в русских современных мультиках то же самое. Рисуется шаблон, который потом копируют и добавляют к нему чуть другие детали. По сути, клонируют и меняют прически и одежду. Сейчас русская мультипликация просто на самом дне, хуже некуда. Зарубежная еще получше.

  • @artzalewski
    @artzalewski 5 лет назад

    Если Матроскин напоминает Тома, то, в принципе, любой кот будет напоминать Тома... Просто потому, что он кот. 😁 😁 😁

  • @нинакиушкина-с1у
    @нинакиушкина-с1у 5 лет назад +15

    перевод надо продумывать более понятным для них языком.минус вам ребята.ждем следующий выпуск какую нибудь фильм-сказку типа Морозко.

  • @ЕвгенияРогожина-л2ы

    Спасибо, с удовольствием посмотрела этот мультик вместе с вами.👍😘

  • @ГлКр-н4п
    @ГлКр-н4п 5 лет назад +26

    Иностранцы вообще наши мультики плохо понимают, у них с нашим юмором проблемы!!!

    • @АрчиТинт
      @АрчиТинт 4 года назад +1

      Они смотрят с 3 серии и там много непереводимых шуток, проблемы не у них, а у тебя, и не с юмором, а с мозгами

    • @ГлКр-н4п
      @ГлКр-н4п 4 года назад

      @@АрчиТинт С мозгами плохо у тебя, тяжело тебе жить с одной извилиной и то прямой, бедняжка!!!

  • @RiseNoSaigen
    @RiseNoSaigen 5 лет назад

    Почему-то ожидал, что покажете с испанским дубляжом, который Lechecuajada. Но как раз только Зиму я с ним не нашёл.