Nauka macedońskiego (bezpłatny materiał video)
HTML-код
- Опубликовано: 6 июн 2016
- ►►www.17-minute-languages.com/p...
W tym materiale video nauczysz się najważniejszych macedońskich słów.
Jeśli będziesz oglądać to video przez 5 kolejnych dni, większość z opanowanych słów pozostanie na stałe w Twojej pamięci.
Po każdych siedmiu słowach zobaczysz powtórkę. Pomaga to efektywniej zapamiętać wyrazy.
Dzięki kursom językowym firmy 17-Minute-Languages opanujesz ponad 5 tysięcy słów za pomocą metody wykorzystującej pamięć długotrwałą. To metoda jeszcze efektywniejsza niż video-lekcje
Nasze programy do nauki języka obcego każdego dnia generują dodatkowo urozmaicone, codzienne zadania.
Każdego dnia czeka na Ciebie nowe wyzwanie: Zmierz się w naszym programie językowym z innymi uczniami i zdobądź nowe odznaczenia.
Na stronie 17-Minute-Languages znajdziesz programy do nauki języka macedońskiego także w darmowej wersji demonstracyjnej. W ten sposób możesz przetestować dostępne metody nauki i opanować dodatkowe słowa.
17-Minute-Languages: Programy do nauki języków na Windows, Mac, Linux, Android, iOS.
Opanuj język macedoński znacznie szybciej niż przy standardowych metodach nauki: www.17-minute-languages.com
Kurs ekspresowy języka macedońskiego znajdziesz na stronie: www.17-minute-languages.com/pl...
W tym filmie opanujesz następujące macedońskie słowa:
Cześć = Здраво
Dzień dobry = Добро утро
Dzień dobry = Добар ден
Dobry wieczór = Добра вечер
Dobranoc = Добра ноќ
Cześć (nieformalnie) = Чао
Do widzenia (formalnie) = Довидување
tak = да
nie = не
może = можеби
w porządku / dobrze / ok = ОК
Dziękuję = Благодарам
Proszę (odpowiedź na dziękuję) (m/f) = Ви се молам
Przepraszam,... = Извинете,...
Przykro mi bardzo. (m/f) = жал ми е.
Mam (Nie mam) … = Jас имам (немам)...
Mamy ... / Nie mamy … = Ние имаме (немаме)...
Jest ... / Nie ma ... = Има (нема)...
Nazywam się … = Jас сум ...
Pochodzę … = Jас сум од...
Mam ... lat. = Jас имам ... години.
W tym roku miałem przyjemność być w Macedonii. Piękny kraj, mili ludzi i …. zero problemów z komunikacją po Polsku. Bardziej podobny język niż słowacki. Co dziwne bo w sumie spory kawałek od Polski. Jak ktoś nie wiem co w pisać w CV w dziale języki obce … to może śmiało wpisać macedoński :))
Pozdrav Bracie Poljaci
Bardziej podobny do polskiego i bardziej zrozumiały niż pozostała reszta języków południosłowiańskich.