I was just wondering do you react to music videos or films it would be interesting to see your reaction for example the greatest progressive rock band ever in the world "Pink Floyd" singing Comfortably Numb live at the Pulse Concert Earl's Court London in 1994 you would both be blown away.🇬🇧🇺🇸
I'm an Australian, and have enjoyed all your vids, I'm a bit more up to speed with all this 'Pommy' stuff, actually I still recall singing 'God Save The Queen' at assembly in the schoolyard before class.(part of the colonies still) A 'Pom' is a British person (only from England really). A 'whinging Pom' is an English immigrant who comes to Australia and complains (whinges) about everything, "The sky's too blue, the grass is too green, my house is too big" etc. Boot' is great word, in Oz it means 'fired' or sacked. "I got the boot last week. There's a Simpson episode with it' . also 'Bob' for coins/money, "Yer gotta coulpa bob yer can lend me?" "He's just a two bob toff"= He's got Champaign taste on a beer budget. I've seen a lot of young U.S back-packer's vid commenting on the differences between the U.S and Oz, these often get lots of RUclips traffic. Maybe you guys could react to one of these and bring it to the attention of your audience, as a little side venture. Also a comedian or two, Jim Jefferies? maybe too well known, but there are others. Crazy dangerous animals (you'd be surprised), food, slang etc.. Anyway love these vids of yours. Oh! a fun tip to sound Australian with the least amount of effort, none really, is to say 'Good Eye Might' in your normal American voice for the famous Aussie greeting 'G'day mate', Cheers.
I'm a Brit living in the US and stumbled across your channel and loved your reaction to Peter Kay's misheard lyrics. Digestive biscuits dunked in tea are the best.
I am from England. I recently came across your channel and enjoyed your reaction vids. This was a good one too, watching you both guessing the meanings. Offering a bonus, extension to 'Bob's your uncle", sometimes is followed by 'and Fanny's your aunt". Keep up the good work!
Nappy is derived from napkin, which was originally a square of fabric . Diaper is from the diamond shape the "nappy" looks like before it is folded into triangle. It came to the USA with the early settlers and was originally a diamond shape pattern built into Tudor buildings (Google Diaper brickwork). Bog Standard originated from a British engineering/ construction toy called Meccano. The company was founded in the late 19th century and still going. They produced two versions, a basic kit which was the "Box Standard" which got corrupted to bog standard in every day use to mean something without embellishment (we Brits love anything toilet related). The other kit was the "Box Deluxe" which in everyday use got corrupted to dogs boll**ks (nuts in American), meaning some thing is the best it can be. You will hear both those terms used a lot in the UK
In the UK, the term back yard exists, found to the rear of smaller houses and would be an enclosed area with a concreted/hard floor. Garden is the catch all term for domestic green areas, be it lawned, flower beds or vegetable patches. Bog standard derives from box standard - Meccano (a construction toy in the UK) came in various sizes - the basic set was labelled "Box Standard" and over time the "x" became a "g". The most expensive set was labelled "Box Deluxe" - it is possible that this is the derivation of the UK slang "dog's bollocks" with the initial "B" and "D" swapping places over time. "The dog's bollocks" means the best or superior. Bollocks itself is a very versatile word - on its own it means male genitalia, but could be said in exasperation as a mild curse word, a "bollocking" means to be reprimanded, to "drop a bollock" or to "make a bollocks" means making a mistake or a mess of something.
Very interesting! If I said to another American, come look at my garden (instead of saying backyard) they would be looking for the flowers or vegetables. These are the small differences I find fascinating. Hope you liked the video!
@@TheNatashaDebbieShow Yes, the video was great - the differences between English usage in the UK & USA can be rather stark. Do you have tradesmen called "gardeners" or would they all be called "landscapers". These would indicate two separate things in the UK - landscaping would be the design and construction, whilst gardening would be the day to day maintenance - mowing, pruning, weeding etc. "Trunk" in the US versus "boot" in the UK is one of many differing automotive terms : Sedan = Saloon Hood = Bonnet (a hood in the UK, is the soft top on a convertible car) Windshield = Windscreen Muffler = Silencer Fender = Wing Blinkers = Indicators
@@jinxvrs we also have Gardeners and landscapers with the same definition as you. There are probably more in common then we all know. Thanks for watching!
We don't have our own post boxes. We usually have a flapped slit in our front doors that our mail is put through. If we want to post (mail) a letter we take it to a post box or the post office.
99% of people have no idea about the origin of the words they use, they just hear, learn and use them. A shame really because the history can be fun. Norman French was the official language of Britain for several hundred years after the Norman conquest in 1066. Back in the day, before toilets, people would use chamber pots for their body waste. It was common practise to empty them out of the window. When doing so one would call out 'regardez l'eau' , which translates to 'look out for the water' (a warning for passersby). Over time this was abbreviated to 'l'eau' and has morphed it's spelling to loo. I should point out that we don't often throw our pee out the window these days. :)
A great example of how different American English and British differs are the various parts of the motor car. Motor Car - Automobile Bonnet - Hood Boot - Trunk Gear Stick - Stick Shift Glove compartment - Glove Box Petrol - Gasoline Hand Brake - Parking Brake Windscreen - Windshield Wing - Fender
Just to clarify for Natasha and Debbie, this would have be in medieval times in towns and cities with narrow streets. Pretty disgusting, it must have been a real hazard for pedestrians, presumably it would have been more so in the early mornings.
Houses which had no garden to the back of the house and had a small and paved area surrounded by walls, was called a backyard in the UK. These houses are still around but a lot have been demolished as not fit to live in. We use Knick knacks as well.
"All the Young Dudes" is a song written by English singer-songwriter David Bowie, originally recorded and released as a single by the English rock band Mott the Hoople in 1972 by Columbia Records.
In the UK, a yard (when it's not a measure) is always paved. 'Gardens' may be dug, to grow vegetables, or grassed, or beds of flowers, or a combination of any of the three. There may be a yard within the garden.
"Porridge" has a couple of meanings over here. One is the meal eaten at breakfast, the other is the one one is forced to eat at breakfast - ie whilst in Prison. "Doing Porridge / Doing Time."
I believe boot and trunk have, basically, the same origin. Before cars had a built-in compartment for luggage, at the back, there would be a box strapped on. In the U.K., it was referred to as a boot box and in the States the term was trunk. We also use the word trunk for a large luggage container, often used on long sea journeys when it was necessary to pack multiple personal and household items when going away for a long time.
We use "Bob's your Uncle" like the French use "et Voila" or the way people say "easy peasy" it's just a flourish to mean something is simple, or has been done in a way that appears easy.
Hi I am from the UK, love your videos and a back yard to us is a space at the back of your house which has no garden, no plants or lawn, just a concrete floor
Another Amazing video by you 2 amazing ladies. I didn't know you called it a overpass where as we call it a flyover. Happy 19th Anniversary to you both love you lots my American sisters. Have an amazing day.
Brilliant, have you been to the UK before? I think you’ll both love it. My other half is from the US and one of the first things we talked about was British slang 😂
We call “The Backyard” our Garden because people were expected to grow needed vegetables plus a few flowers or a pidgin shed as a hobby,, there was no room for lawns and such. Councils running small towns and villages set aside small fields suitable to dole out small rectangular plots to those who want a garden which their abode hasn’t got (such as apartments or bed sits)
A caravan surely originally was a line of populated wagons going in the same direction for mutual defence, now used for a singular wagon that could be a home on wheels which is hitched or connected to a vehicle to tow it wherever is required.
MLW teaches english as a foreign language and uses the phrase "i cant bear a bare bear drinking beer" to highlight multiple use words and homophones ( words spelt differently but sound the same) that can confuse"foreigners due to regional accents in the uk that change every 5 miles.😁👍
As a Bit, I use the word 'garden' for the area around my home, front and back garden. Some are just a lawned or paved area, some are filled with plants and flowers. I use the word 'yard' for industrial sites, IE farmyard, brick yard, timber yard, scrap yard etc.
Many, many years ago, people would void their bowels behind the nearest bush. Then came "The Seat of Ease"; a board with a hole in it, over a hole in the ground. It was then realised that, if a bucket was placed under the seat, the the whole thing could be moved into the house, provided a closet was built to contain it. For many years, such an arrangement was simply known as, "The Closet". When piped water became common, and the flushing lavatory started being developed, it became known as the "Water Closet", and the old "bucket and chuck it" became known as the "Earth Closet". Whether or not they had one, the people were all familiar with the "Water Closet", or, as it soon became known, the "WC". At around that time, Britain had suffered a spot of rudeness from the French, so we popped over the (English) Channel and gave Napoleon a bit of our mind at a place in Belgium called "Waterloo". During the celebrations of our tremendous victory, someone came up with the idea of having a bit of fun at Frenchie's expense. and called the "WC" the "Waterloo" (suggesting that we took a dump on Napoleon), from which it has become just "the LOO". HTH!
Elvis sang, ‘I Gave A Letter To The Postman’. So post is normal for mail. The man who stood on the back of carriages was called a Boot, his job was to open the doors etc. There was also a box container at the back. Nappy is short for napkin. Taking the Mickey is rhyming slang, the second word is normally the rhyming word. Apple and Pears = stairs. So Mickey Bliss is taking the P### out of someone. It was a code language used by market traders.
Yard in uk is usually a small hard surfaced area at the back of a house with no garden (eg. old terraced houses), a garden is an area of earth and grass at the front or back of a house.
What you are describing is called a courtyard ( a small paved space inside a walled area) a yard is more industrial, like scrap yard, brick yard, timber yard or farm yard etc. We also have patios in UK, a paved area for seating situated in the garden , normally right outside the patio doors and surrounded by grass or flowers and grass etc. Otherwise we say front and back garden.
'Rubbish is not only used to describe trash, as in Rubbish bin (Trash can) , rubbish can also mean 'nonsense', as in "You're talking rubbish!" A 'Jumper' is the same as 'sweater' (a term which we use too), usually a woollen or very warm top. A ''Trolley' is as you said a shopping cart, but in the early public transport era in the UK you would have heard the term 'Trolley bus'. It was the next stage on from trams that ran on rails which were eventually phased out in favour of Trolleybuses which ran on overhead electrical cable lines. The city I was brought up in was the very first and last place in the UK to have Trolleybuses (from 1911 to 1972) . Other phrases to describe an easy task like 'Bob's your uncle' are 'It's a doddle', or 'it's a piece of cake', or a cruder variation is 'a piece of p*ss!" (the word you didn't want to mention in your reaction)
Watched a few of these now. Love the fact you ordered a "Post" box lol. My 6 year old granddaughter says "mail" and "garbage". Too many Netflix cartoons.
The Middle English word diaper originally referred to a type of cloth rather than the use thereof; "diaper" was the term for a pattern of repeated, rhombic shapes, and later came to describe white cotton or linen fabric with this pattern.
Great stuff guys . Our lingo differences are great our US friends one who now lives on Canvey Island (essex) makes for super fun conversions as we un pick things lol. We love your relaxed loving relationship. Stay safe Lots of love Lee & Christine 💏
What you call a caravan we call a motorhome. In UK a caravan is not a trailer but a mobile home that you may attach to the back of a vehicle and tow. A trailer is also attached to the back of a vehicle the same way but it's usually flat with sides built up about 2 feet and is used for moving things, usually rubbish or maybe camping equipment.
Me again(just discovered your videos so bingeing on them), going on about toppings for digestives. A layer of ice cream on a digestive is very palatable too!
Have you guys ever thought of visiting the UK? If you ever decide to come and need any advice then give me a shout (let me know). I live in the North West of England in the beautiful city of Liverpool. Home of the Beatles and the birthplace of the railway.
I enjoyed it!! I loved trying to guess what they mean along with Debbie. It was like watching a game show! Trying to guess the Jeopardy question! I knew a lot of them & I figured out how on earth I did know! I read a lot of Enid Blyton books!!! Any British people out there who also read them?! Keep up the videos! Anxious for your next one!
Years ago (yes, I'm that old) it was almost mandatory to read Enid Blyton books during childhood. Sadly, today's youngsters cannot be persuaded to put down their mobiles (cell phones) long enough to pick up a book!.............................the ancient Englishman.
'Diaper' comes from the type of cloth that babies' under-pads used to be made of. The US stuck with that name, whereas we in UK at some point changed to 'napkins' then 'nappies'.
'All The Young Dudes' is a brilliant song by the British band Mott The Hoople and was written by David Bowie who was also British. I believe the word 'dude' was coined by Oscar Wilde.
Hi girls Debbie here from Bridgenx in South Wales. When I was a kid I knew trainers as daps, when I was in infant school for sports we were told to go and put our daps on. Great video girls, keep it up.
Oh that actually would make more sense than most comments. Seems no one knows the true origin of the word. Then again in America we couldn't tell you where a lot of our sayings and such come from
19:00 "Bog Standard" and "Dogs Bollocks" are reputed to come from Meccano (a metal constuction set invented in the 1930s by Frank Hornby, on which Erector sets are based), which came in two types (Standard and Deluxe).
That is correct. Originally Meccano (a great thing: I enjoyed my time when young making things with it) came in two boxes, the “Box, Standard” and the “Box, Deluxe”. Box Standard was easily corrupted to “bog standard” and applied to things that were perfectly adequate, but not the bee's knees (do you know that phrase, ladies?). Box Deluxe? Well, change the initials and you get Dox Beluxe, and that, in real words, easily becomes “Dog's Bollocks”, which is what we British call things that are great, and approaching perfection. Saying to a nice lady “You look the dogs's bollocks” is the ultimate compliment in Britain. It may not sound like it, but it is.
I'd question whether some of these words are slang. For example, a torch is a torch, and a caravan is a caravan. I can't think of slang words for either. Incidentally, a self-propelled mobile home is either a motor caravan or a motor home, depending upon its size. The derivation of torch is from the formerly-used flaming torch employed to light your way at night. Once these were replaced by battery-electric lights, it was obvious to use the same word since they were used for the same thing. Flaming torches are still used, usually in a commemorative procession of some sort. These are still torches. A caravan was originally (and still is) used to describe a collective in-line procession of (usually animal-drawn) vehicles. If you picture a procession of camels across the desert, we would still call that a caravan. If you drag your home behind a motor vehicle, this is a very small caravan, so the name of what you are drawing became caravan. To us, a trailer would be a truck drawn by a vehicle containing goods or livestock. We do use the term “sweater” but usually for a sleeveless knitted garment. One which buttons or zips up the front is a cardigan. A jumper is as you said, but there must be something regional here, because to me, a knitted garment you get into by pulling it over your head is a pullover. I never use the term “jumper”. Bob's your uncle sort of means “abracadabra”, or “as if by magic”. Something is done which you did not expect, and is not entirely explicable. Thus Arthur Balfour became Secretary of State for Ireland in 1887 against all expectation, but his uncle Bob (Lord Salisbury) was Prime Minister, and the PM can appoint anyone he likes. He got the job only because Bob was his uncle. I have commented above about “bog standard”, but I believe (my Granddad told me) that “bog”, meaning lavatory, was polite rhyming shorthand for “shithouse in the fog”. Most industrial areas had houses with shared lavatories which could be some way from your house, and the proximity of factories belching smoke around the clock usually meant thick fog outside. Good video, lasses, keep it up!
The reason we have the letter u in words like colour or favour is because they are derived from French. Its the same reason we spell theatre and centre with re instead of er. In America it was your press that dropped the u from words like colour because it took more ink and took up more space in newspaper advertising.
Porridge is also used for serving a prison sentence. There was a comedy series from the 1970's called Porridge were Norman Stanley Fletcher is sent down for a 5 stretch. You must watch it. We also have the term sweater. Which is just another way of saying jumper. However jumpers have not zippers or buttons. Sports footwear can also be called pumps. Court shoes in the UK are what you call pumps.
As you said, Natasha, those were NOT 'slang' words. Here's a bit more info, for ya, that not many people know. The word 'slang', is actually an abbreviation of the words 'Secret Language', which became known as slang.
I've only just discovered you girls...I'm from UK .... so I know this post is tardy ... you mentioned 160 different variations in English Language .. so you have the English, US , Aussie and the other 157 are with Liverpudlians, Geordies, Camden Town London ...the rest are in Wales. 🥰... a people not out of the Iron age yet. 🤪
Those are the best kind!!! Although that's the one nickname my Grandma wouldn't let us call her, Granny. She said it sounded too much like a very old lady lol
@@TheNatashaDebbieShow They are also sometimes called "Jerseys" because they were often knitted using Jersey Wool. In Irish they are called a "Geansaí" which may derive from the other Channel Island, Guernsey.
I believe "loo" comes from "garde-loo" which is what people used to shout before throwing their, um - bodily movements out of their window in victorain times... I must also say, I haven't googled this, I'm trying to remember back to school History lessons which was 17 years ago. (I'm from Wales)
Porridge, also means serving time at her Majesty's pleasure, which leads to the comedy series Porridge starring Ronnie Barker one of our greatest comedians and wordsmiths, his partner Godber died young but his daughter has made Hollywood films the nurse in Pearl Harbour. Look up the series Porridge or even the Two Ronnie's. Bob's your uncle.
I lived for a while in Cincinnati Ohio, spent many a happy night at the dock, and Neon's, and also over the river at the yucatan liquor stand. call the city my American home
@@TheNatashaDebbieShow had a very happy time there, i lived just off fountain square in an apartment, the food was good as well skyline chilli, de facile, the grand finale, etc and suedey Malones the rock and roll laundrette got my clothes washed there while having a beer and listening to music. i cannot remember the name but there was a cool restaurant opposite Neons was an old train carriage. Also managed to insult an ex vice president (Dan Quale) in the Omni hotel. the staff were pissing themselves laughing and bough me free beers all night. he was not happy but his security were trying not to laugh
Hi gals, if you were to delve into UK regional accents & dialects you will be amazed & confused, probably. I grew up in SW England & my wife is a Liverpool city gal, we each have peculiar slangs & phrases.
I knew quite a few of the terms but some were surprising. Caravan was one that that I did not guess correctly. I think of a caravan as group of people traveling across a desert.
@@TheNatashaDebbieShow Caravanning and motorhoming is a very popular pastime in the UK (and throughout Europe). There are hundreds of caravan parks in the UK.I own a motorhome myself (which is usually referred to as an RV in the US). I love it.
Many words used in the USA are old English medieval words. Trash, garbage, diaper, candy for instance are English words we don’t really use anymore. Many can be heard in Shakespeares plays. Diaper is from the Tudor times. meaning a diamond cloth. I would not say these were slang words.
@@TheNatashaDebbieShow Yay that it was me :-) I even played the theme tune after you mentioned you were from there :-) Bought back memories of watching U.S sitcoms as a very young kid, when I probably didn't get most of the jokes. Good times. (hey, that was another! lol). Wishing you all the best with your channel. You seem like good people.
I flew to Washington a few years back and an official asked me how long I intended to stay - I told him I was only going to be in the US for a 'fortnight'. He had no idea what I meant.
Good video. Cockney rhyming slang doesn't only substitute words for "bad words", it just substitutes words. Apples and pears - stairs. It would then often just be sub shortened to apples. Dog and bone - phone (often shortened to dog.) Adam and Eve - believe ("Would you Adam and Eve it!") Brown bread - dead. Jam jar - car. Trouble and strife - wife. Boat race - face. (Line from a sixties song "Nice legs, shame about the boat race".) Bird Lime - Time (Prison Sentence - Someone's doing time or doing bird, they are in prison). Butcher's hook - look. (that is always shortened to "butchers" - "'Ave a butchers at that!") Loaf of bread - head. (Always shortened to "Loaf", as in "use your loaf!" - use your head; think.) Daisy roots - boots. Half Inch - Pinch (as in to steal). Pork Pie - Lie (Shortened to "porkies" - "He's telling porkies"). Tea leaf - thief (usually used in its entirety) Barnet Fair - Hair (Always just referred to as "Barnet" - "The trouble's off getting 'er Barnet done".) Mince pies - eyes. Plates of meat - feet ("I've been on me plates all day"). Jimmy Riddle - Pee (Rhymes with piddle - "I'm off for a Jimmy, save my seat.") Ruby Murray - Curry (Shortened to just Ruby) Rosie Lee - tea (A cup a Rosie). Pen and ink - stink. Septic Tank - Yank (Just "Septic") Syrup of Figs - Wig (Always just "syrup - "Look at his syrup!") It has kept evolving too, adopting new phrases:- Barney Rubble - trouble Hank Marvin - Starving Britney Spears - Beers. ("Fancy a couple of Britneys after work?") Scooby Doo - Clue (Shortened to Scooby - "I haven't a Scooby", I haven't a clue, I don't know.)
I wasn't aware of the origin of 'taking the mickey'. Many of us Brits use the more vulgar phrase that it alludes to! Rhyming slang is still used a lot in London.
A Jumper or another term would be pullover is normally woolen or knitted and is a long sleeve winter garment that you pull over your head and would not button or zip up. Whenever you see a Christmas film and the American family are all wearing the same on in family photos 🤣.
In the UK toilets used to be called WC's or Water Closets. 'loo' is actually derived from the French phrase 'guardez l'eau', which means 'watch out for the water'. A baby carriage is a "pram". Pram is short for perambulator, "one who walks or perambulates," which gained the meaning "baby carriage" in the 1850s. Porridge can also mean prison time, you serve porridge (time in prison). There's a comedy TV show with that name. A jumper is a sweater, but if it has buttons or zips its a Cardigan. If it goes over your head its a jumper, if it opens its a Cardigan. Diapers old French, nappy is baby napkin, or some say it goes back to the nap on rough or woollen cloth. Gym shoes are plimsolls, trainers are running shoes and football boots have studs...
Some more, stranger, slang words and phrases: 1. Bonkers 2. Leg it 3. Buttie 4. I'll give you a bell or I'll give you a bell on the dog 5. Trollied, plastered or rat legged (all mean the same thing) 6. Skint 7. Graft or Grafter 8. Gutted 9. Faff or faffing 10. Muppet 11. Very local Northern England slang ruclips.net/video/N_oIys5KS4A/видео.html 1. Mad or unbelievable behaviour or situation 2. Run! 3. Sandwich (Buttie from buttered bread) 4. I will phone you (Dog and Bone = phone) 5. Drunk 6. Broke, no money. 7. Work hard or someone who works hard. 8. Severely disappointed 9. Doing something which doesn't complete the task you're supposed to be doing. 10. A silly or ridiculous person. When a person does something stupid "you muppet!" 11. A short video of a trip to a Wigan takeaway (fast food shop).
The origins are uncertain, but a common theory is that the expression arose after Conservative Prime Minister Robert Gascoyne-Cecil, 3rd Marquess of Salisbury ("Bob") appointed his nephew Arthur Balfour as Chief Secretary for Ireland in 1887, an act of nepotism, which was apparently both surprising and unpopular. Whatever other qualifications Balfour might have had, "Bob's your uncle" was seen as the conclusive one.
are you out to night for a laugh. yeah I'm Yorkshire from Leeds ... and it's trainers and your jam is my????? lol Yorkshire pudding. that's a braised meat and fresh veg with Yorkshire pudding all covered in the meat gravy . love your vids . and I know you want to try English football food...im from Leeds in UK. but Leeds don't get on with Manchester in football slang... just keep your channel going it's ace.
I felt a little clarification might be useful Caravan = Towable Rec-ve but not self powered as in motorhome, campervan or caravanette, mobile home = trailer park home. Jumper to us is exactly the same as your sweater. An Australian crossed a Kangaroo with a sheep and ended up with a woolly jumper. *groan now*
Fab video - but - I have never heard a Brit say carabang… not even sure if I am spelling it correctly. It’s a caravan, sometimes a mobile home and even a “glass house” if your northern.
Nappy is short for napkin, and back in history napkins were used as things to cover a baby’s bottom until terry towelling ones were invented and then disposable ones. Nowadays disposable ones are frowned upon for environmental reasons so people are going back to a modernised version of the towelling ones.
Never look for the logic in English slang there isn't much 😃 We drop it into every conversation without thinking about how crazy it would sound to anyone outside the UK.
@@TheNatashaDebbieShow Is that a casual interest or would you'd like to make a career out of it? Taking into account our dialects can change every 20 miles or so I'm petty sure there is enough to write a doctoral thesis.😄
This is great fun to watch ladies. I use dude loads, often with the North East England slang "Haway". I think the garden/yard thing is the same for both nations, the website is a bit wonky on that. R.E. The N.H.S (enjoyed that video) it's widely considered here as our greatest achievement. I always wonder if people in America that think the NHS is "Communism" , do they think the same of the U.S Marines, Delta Force and the CIA? Cockney rhyming slang can be funny, plates of meat = feet, the old Joanna = piano, the apple and pears = stairs. A Polish slang phrase I know (mostly the older generation) for something really amazing is .... "Amerrrika" Threw that in as I'm sure you'll enjoy that. Liked, subscribed, from Yorkshire UK, very best wishes to you both.
If you want to hear an English man say "dude" then find any episode of the BBC cooking programmes by The Hairy Bikers. Si King calls everybody "dude". Great videos btw, I'm really enjoying them.
Link to our 1st video:
ruclips.net/video/Y4la4J00YDc/видео.html
I was just wondering do you react to music videos or films it would be interesting to see your reaction for example the greatest progressive rock band ever in the world "Pink Floyd" singing Comfortably Numb live at the Pulse Concert Earl's Court London in 1994 you would both be blown away.🇬🇧🇺🇸
@@michaelmcbreen4025 our last 2 videos we posted are Queen review videos.
I'm an Australian, and have enjoyed all your vids, I'm a bit more up to speed with all this 'Pommy' stuff, actually I still recall singing 'God Save The Queen' at assembly in the schoolyard before class.(part of the colonies still) A 'Pom' is a British person (only from England really). A 'whinging Pom' is an English immigrant who comes to Australia and complains (whinges) about everything, "The sky's too blue, the grass is too green, my house is too big" etc.
Boot' is great word, in Oz it means 'fired' or sacked. "I got the boot last week. There's a Simpson episode with it' . also 'Bob' for coins/money, "Yer gotta coulpa bob yer can lend me?" "He's just a two bob toff"= He's got Champaign taste on a beer budget. I've seen a lot of young U.S back-packer's vid commenting on the differences between the U.S and Oz, these often get lots of RUclips traffic. Maybe you guys could react to one of these and bring it to the attention of your audience, as a little side venture. Also a comedian or two, Jim Jefferies? maybe too well known, but there are others. Crazy dangerous animals (you'd be surprised), food, slang etc.. Anyway love these vids of yours. Oh! a fun tip to sound Australian with the least amount of effort, none really, is to say 'Good Eye Might' in your normal American voice for the famous Aussie greeting 'G'day mate', Cheers.
I'm a Brit living in the US and stumbled across your channel and loved your reaction to Peter Kay's misheard lyrics. Digestive biscuits dunked in tea are the best.
"Bob's your Uncle" " Fanny's your aunt" same thing FYI Fanny in England is ladies front bottom... so American fanny packs we call bumbags lol
"Charley's Your Aunt" :)
@@nannyssillysoapco I think they know. Its an Euphemism we English call a downstairs lady garden.....
Bobs your uncle refers to British Prime minister, Robert Walpole who gave jobs to his nephews
Sweater or jumper are used equally in UK
Bits and bobs and odds and ends...... Same thing.... Nicknacks
I am from England. I recently came across your channel and enjoyed your reaction vids. This was a good one too, watching you both guessing the meanings.
Offering a bonus, extension to 'Bob's your uncle", sometimes is followed by 'and Fanny's your aunt".
Keep up the good work!
Thank you! ❤
Nappy is derived from napkin, which was originally a square of fabric . Diaper is from the diamond shape the "nappy" looks like before it is folded into triangle. It came to the USA with the early settlers and was originally a diamond shape pattern built into Tudor buildings (Google Diaper brickwork). Bog Standard originated from a British engineering/ construction toy called Meccano. The company was founded in the late 19th century and still going. They produced two versions, a basic kit which was the "Box Standard" which got corrupted to bog standard in every day use to mean something without embellishment (we Brits love anything toilet related). The other kit was the "Box Deluxe" which in everyday use got corrupted to dogs boll**ks (nuts in American), meaning some thing is the best it can be. You will hear both those terms used a lot in the UK
In the UK, the term back yard exists, found to the rear of smaller houses and would be an enclosed area with a concreted/hard floor. Garden is the catch all term for domestic green areas, be it lawned, flower beds or vegetable patches.
Bog standard derives from box standard - Meccano (a construction toy in the UK) came in various sizes - the basic set was labelled "Box Standard" and over time the "x" became a "g". The most expensive set was labelled "Box Deluxe" - it is possible that this is the derivation of the UK slang "dog's bollocks" with the initial "B" and "D" swapping places over time. "The dog's bollocks" means the best or superior.
Bollocks itself is a very versatile word - on its own it means male genitalia, but could be said in exasperation as a mild curse word, a "bollocking" means to be reprimanded, to "drop a bollock" or to "make a bollocks" means making a mistake or a mess of something.
Very interesting!
If I said to another American, come look at my garden (instead of saying backyard) they would be looking for the flowers or vegetables. These are the small differences I find fascinating. Hope you liked the video!
@@TheNatashaDebbieShow Yes, the video was great - the differences between English usage in the UK & USA can be rather stark.
Do you have tradesmen called "gardeners" or would they all be called "landscapers". These would indicate two separate things in the UK - landscaping would be the design and construction, whilst gardening would be the day to day maintenance - mowing, pruning, weeding etc.
"Trunk" in the US versus "boot" in the UK is one of many differing automotive terms :
Sedan = Saloon
Hood = Bonnet (a hood in the UK, is the soft top on a convertible car)
Windshield = Windscreen
Muffler = Silencer
Fender = Wing
Blinkers = Indicators
@@jinxvrs we also have Gardeners and landscapers with the same definition as you. There are probably more in common then we all know. Thanks for watching!
We don't have our own post boxes. We usually have a flapped slit in our front doors that our mail is put through. If we want to post (mail) a letter we take it to a post box or the post office.
Well this is fascinating!
Crunched up digestive biscuits mixed with melted butter makes a great base for a cheesecake
99% of people have no idea about the origin of the words they use, they just hear, learn and use them. A shame really because the history can be fun. Norman French was the official language of Britain for several hundred years after the Norman conquest in 1066. Back in the day, before toilets, people would use chamber pots for their body waste. It was common practise to empty them out of the window. When doing so one would call out 'regardez l'eau' , which translates to 'look out for the water' (a warning for passersby). Over time this was abbreviated to 'l'eau' and has morphed it's spelling to loo. I should point out that we don't often throw our pee out the window these days. :)
Stop it, I’m dieting! 🤣
@@grahamemackay1770 A mixture of our Celtic languages, Latin, Germanic, Viking, and Norman, it’s fascinating how language always evolves.
A great example of how different American English and British differs are the various parts of the motor car.
Motor Car - Automobile
Bonnet - Hood
Boot - Trunk
Gear Stick - Stick Shift
Glove compartment - Glove Box
Petrol - Gasoline
Hand Brake - Parking Brake
Windscreen - Windshield
Wing - Fender
We use glove compartment and glove box. The others no
@@TheNatashaDebbieShow The funny thing is, do any of us put our gloves into the glove box?
Loo comes he French l’eau for water , Garde de L’eau was a warning shouted before emptying a chamber pot out of an upper window into the street
Just to clarify for Natasha and Debbie, this would have be in medieval times in towns and cities with narrow streets. Pretty disgusting, it must have been a real hazard for pedestrians, presumably it would have been more so in the early mornings.
@@MrDiddyDee Well, actually, up to Victorian times, when sewers were invented.
Houses which had no garden to the back of the house and had a small and paved area surrounded by walls, was called a backyard in the UK. These houses are still around but a lot have been demolished as not fit to live in. We use Knick knacks as well.
See, some common ground!
In the uk what you are describing is a courtyard, a yard is more industrial, like brick yard, or timber yard, or scrap yard etc.
@@seeyouanon2931 No a backyard is exactly what I have described, a courtyard is completely different.
"All the Young Dudes" is a song written by English singer-songwriter David Bowie, originally recorded and released as a single by the English rock band Mott the Hoople in 1972 by Columbia Records.
Yeah BUT they aren't just casually saying the word. Lol
There are some people ( mainly young men) that say dude in UK. I have heard a few young women say it also but not so common.
sweater is generally knitted woollen or synthetic top to keep warm in winter
& if it buttons up (or zips up) that would make it a cardigan
In the UK, a yard (when it's not a measure) is always paved. 'Gardens' may be dug, to grow vegetables, or grassed, or beds of flowers, or a combination of any of the three. There may be a yard within the garden.
I have watched several of your videos. You are a breath of fresh air as we say over here in the original Manchester which is in England.
Nice video. There is even different slang and words amongst the British people. You are not alone.
"Porridge" has a couple of meanings over here. One is the meal eaten at breakfast, the other is the one one is forced to eat at breakfast - ie whilst in Prison. "Doing Porridge / Doing Time."
Another great video, such a lovely couple.
Aw! Thank you so much!! So happy you are enjoying them! We may be posting a new one tonight. Stay tuned 😉
Hey Ladies
Jumper is knitted so sweater.
Caravan are either static like mobile homes or just caravan which usually means one you tow like a Winnebago.
I thought jumper over there just meant shirt. Caravan really threw us off!! Thanks so much for watching!
It's no slang it's called a caravan
A sweater to us in UK is a basically a long-sleeved hoodie but without the hood... Whereas a jumper is woollen/knitted long-sleeved top...
I believe boot and trunk have, basically, the same origin. Before cars had a built-in compartment for luggage, at the back, there would be a box strapped on. In the U.K., it was referred to as a boot box and in the States the term was trunk. We also use the word trunk for a large luggage container, often used on long sea journeys when it was necessary to pack multiple personal and household items when going away for a long time.
We use "Bob's your Uncle" like the French use "et Voila" or the way people say "easy peasy" it's just a flourish to mean something is simple, or has been done in a way that appears easy.
Oooooh!! Now it makes sense!!! I'm using it from now on. Thanks! 😉
Yes, I think it's most often used as a concluding phrase when giving instructions.
Hi I am from the UK, love your videos and a back yard to us is a space at the back of your house which has no garden, no plants or lawn, just a concrete floor
That would be a patio here
Another Amazing video by you 2 amazing ladies. I didn't know you called it a overpass where as we call it a flyover. Happy 19th Anniversary to you both love you lots my American sisters. Have an amazing day.
Brilliant, have you been to the UK before? I think you’ll both love it. My other half is from the US and one of the first things we talked about was British slang 😂
Check out our video this Wednesday morning and find out! It's a semi- personal video about us! ❤🇺🇲
A jumper is specifically an item that it knitted, but we do also call them sweaters.
Don't Americans use the word jumper to mean a dress of some sort?
We call “The Backyard” our Garden because people were expected to grow needed vegetables plus a few flowers or a pidgin shed as a hobby,, there was no room for lawns and such. Councils running small towns and villages set aside small fields suitable to dole out small rectangular plots to those who want a garden which their abode hasn’t got (such as apartments or bed sits)
A caravan surely originally was a line of populated wagons going in the same direction for mutual defence, now used for a singular wagon that could be a home on wheels which is hitched or connected to a vehicle to tow it wherever is required.
Good video clips to watch and nice to see you learn about our British slang
You're right about the jumper - for it to be a jumper in the UK it has to be made of wool.
MLW teaches english as a foreign language and uses the phrase "i cant bear a bare bear drinking beer" to highlight multiple use words and homophones ( words spelt differently but sound the same) that can confuse"foreigners due to regional accents in the uk that change every 5 miles.😁👍
As a Bit, I use the word 'garden' for the area around my home, front and back garden. Some are just a lawned or paved area, some are filled with plants and flowers.
I use the word 'yard' for industrial sites, IE farmyard, brick yard, timber yard, scrap yard etc.
Yes. We never call gardens yards.
@@fionagregory9376 not ture maybe it's a cultural or class difference but I would say backyard as in garden regularly.
Thankyou ladies really enjoyed this video 👍🤗
Many, many years ago, people would void their bowels behind the nearest bush. Then came "The Seat of Ease"; a board with a hole in it, over a hole in the ground. It was then realised that, if a bucket was placed under the seat, the the whole thing could be moved into the house, provided a closet was built to contain it. For many years, such an arrangement was simply known as, "The Closet". When piped water became common, and the flushing lavatory started being developed, it became known as the "Water Closet", and the old "bucket and chuck it" became known as the "Earth Closet". Whether or not they had one, the people were all familiar with the "Water Closet", or, as it soon became known, the "WC". At around that time, Britain had suffered a spot of rudeness from the French, so we popped over the (English) Channel and gave Napoleon a bit of our mind at a place in Belgium called "Waterloo". During the celebrations of our tremendous victory, someone came up with the idea of having a bit of fun at Frenchie's expense. and called the "WC" the "Waterloo" (suggesting that we took a dump on Napoleon), from which it has become just "the LOO". HTH!
Elvis sang, ‘I Gave A Letter To The Postman’. So post is normal for mail.
The man who stood on the back of carriages was called a Boot, his job was to open the doors etc. There was also a box container at the back.
Nappy is short for napkin.
Taking the Mickey is rhyming slang, the second word is normally the rhyming word. Apple and Pears = stairs. So Mickey Bliss is taking the P### out of someone. It was a code language used by market traders.
Yard in uk is usually a small hard surfaced area at the back of a house with no garden (eg. old terraced houses), a garden is an area of earth and grass at the front or back of a house.
A hard surfaced area here is a patio.
What you are describing is called a courtyard ( a small paved space inside a walled area) a yard is more industrial, like scrap yard, brick yard, timber yard or farm yard etc. We also have patios in UK, a paved area for seating situated in the garden , normally right outside the patio doors and surrounded by grass or flowers and grass etc. Otherwise we say front and back garden.
yay.Debbie totally owned Natasha in the slang battle.Go girl.
'Rubbish is not only used to describe trash, as in Rubbish bin (Trash can) , rubbish can also mean 'nonsense', as in "You're talking rubbish!" A 'Jumper' is the same as 'sweater' (a term which we use too), usually a woollen or very warm top. A ''Trolley' is as you said a shopping cart, but in the early public transport era in the UK you would have heard the term 'Trolley bus'. It was the next stage on from trams that ran on rails which were eventually phased out in favour of Trolleybuses which ran on overhead electrical cable lines. The city I was brought up in was the very first and last place in the UK to have Trolleybuses (from 1911 to 1972) . Other phrases to describe an easy task like 'Bob's your uncle' are 'It's a doddle', or 'it's a piece of cake', or a cruder variation is 'a piece of p*ss!" (the word you didn't want to mention in your reaction)
Watched a few of these now. Love the fact you ordered a "Post" box lol.
My 6 year old granddaughter says "mail" and "garbage". Too many Netflix cartoons.
You need to be looking at Sarah Millican, not many female comedians who can tick a global box, very original. Keep going.
The Middle English word diaper originally referred to a type of cloth rather than the use thereof; "diaper" was the term for a pattern of repeated, rhombic shapes, and later came to describe white cotton or linen fabric with this pattern.
And nappy I believe comes from the word napkin, so a nappy = baby's napkin
Loo is derived from the French word l'eau, meaning water. Hence the very commonly used term WC, meaning water closet!!
Another amazing video brilliant
Great stuff guys .
Our lingo differences are great our US friends one who now lives on Canvey Island (essex) makes for super fun conversions as we un pick things lol.
We love your relaxed loving relationship.
Stay safe
Lots of love
Lee & Christine 💏
Thanks so much Lee!!
What you call a caravan we call a motorhome. In UK a caravan is not a trailer but a mobile home that you may attach to the back of a vehicle and tow. A trailer is also attached to the back of a vehicle the same way but it's usually flat with sides built up about 2 feet and is used for moving things, usually rubbish or maybe camping equipment.
Me again(just discovered your videos so bingeing on them), going on about toppings for digestives. A layer of ice cream on a digestive is very palatable too!
Have you guys ever thought of visiting the UK? If you ever decide to come and need any advice then give me a shout (let me know). I live in the North West of England in the beautiful city of Liverpool. Home of the Beatles and the birthplace of the railway.
I enjoyed it!! I loved trying to guess what they mean along with Debbie. It was like watching a game show! Trying to guess the Jeopardy question! I knew a lot of them & I figured out how on earth I did know! I read a lot of Enid Blyton books!!! Any British people out there who also read them?! Keep up the videos! Anxious for your next one!
Thanks so much Linda! Impressed you know so much!
Years ago (yes, I'm that old) it was almost mandatory to read Enid Blyton books during childhood. Sadly, today's youngsters cannot be persuaded to put down
their mobiles (cell phones) long enough to pick up a book!.............................the ancient Englishman.
Enid Blyton - The Faraway Tree series of books.. Loved those when I was a child...Moonface ..etc
'Diaper' comes from the type of cloth that babies' under-pads used to be made of. The US stuck with that name, whereas we in UK at some point changed to 'napkins' then 'nappies'.
I thought it was from the diamond shape. Those shapes in Tudor brickwork are called diapers. Could just be a coincidence, l suppose
'All The Young Dudes' is a brilliant song by the British band Mott The Hoople and was written by David Bowie who was also British. I believe the word 'dude' was coined by Oscar Wilde.
Loo. Derived from the French phrase 'guardez l'eau', meaning 'watch out for the water”, presumably from when they just chucked it out of the window.
Was about to comment in the same vein when I found your concise explanation.👍
so cool i love your having fun with this and enjoy exploring
Hi girls
Debbie here from Bridgenx in South Wales.
When I was a kid I knew trainers as daps, when I was in infant school for sports we were told to go and put our daps on.
Great video girls, keep it up.
Brigend?
You need to remember that most English is a mix of Celtic, french, Latin and Scandinavian. I think "loo" is an English rework of a french word
Oh that actually would make more sense than most comments. Seems no one knows the true origin of the word. Then again in America we couldn't tell you where a lot of our sayings and such come from
19:00 "Bog Standard" and "Dogs Bollocks" are reputed to come from Meccano (a metal constuction set invented in the 1930s by Frank Hornby, on which Erector sets are based), which came in two types (Standard and Deluxe).
That is correct. Originally Meccano (a great thing: I enjoyed my time when young making things with it) came in two boxes, the “Box, Standard” and the “Box, Deluxe”. Box Standard was easily corrupted to “bog standard” and applied to things that were perfectly adequate, but not the bee's knees (do you know that phrase, ladies?). Box Deluxe? Well, change the initials and you get Dox Beluxe, and that, in real words, easily becomes “Dog's Bollocks”, which is what we British call things that are great, and approaching perfection. Saying to a nice lady “You look the dogs's bollocks” is the ultimate compliment in Britain. It may not sound like it, but it is.
@@allenwilliams1306 I'm more of a model trains man myself...
@@allenwilliams1306 "The Bees Knees" is how an Italian would say "The Business" - which is another British way of saying something is excellent!
A jumper is knitted. If it opens at the front it's a cardigan. A diaper is named after the diamond shape into which its folded.
I'd question whether some of these words are slang. For example, a torch is a torch, and a caravan is a caravan. I can't think of slang words for either. Incidentally, a self-propelled mobile home is either a motor caravan or a motor home, depending upon its size. The derivation of torch is from the formerly-used flaming torch employed to light your way at night. Once these were replaced by battery-electric lights, it was obvious to use the same word since they were used for the same thing. Flaming torches are still used, usually in a commemorative procession of some sort. These are still torches. A caravan was originally (and still is) used to describe a collective in-line procession of (usually animal-drawn) vehicles. If you picture a procession of camels across the desert, we would still call that a caravan. If you drag your home behind a motor vehicle, this is a very small caravan, so the name of what you are drawing became caravan. To us, a trailer would be a truck drawn by a vehicle containing goods or livestock. We do use the term “sweater” but usually for a sleeveless knitted garment. One which buttons or zips up the front is a cardigan. A jumper is as you said, but there must be something regional here, because to me, a knitted garment you get into by pulling it over your head is a pullover. I never use the term “jumper”.
Bob's your uncle sort of means “abracadabra”, or “as if by magic”. Something is done which you did not expect, and is not entirely explicable. Thus Arthur Balfour became Secretary of State for Ireland in 1887 against all expectation, but his uncle Bob (Lord Salisbury) was Prime Minister, and the PM can appoint anyone he likes. He got the job only because Bob was his uncle.
I have commented above about “bog standard”, but I believe (my Granddad told me) that “bog”, meaning lavatory, was polite rhyming shorthand for “shithouse in the fog”. Most industrial areas had houses with shared lavatories which could be some way from your house, and the proximity of factories belching smoke around the clock usually meant thick fog outside.
Good video, lasses, keep it up!
I misspoke during the words with different meanings part and said slang. So that's on me. -Natasha
The reason we have the letter u in words like colour or favour is because they are derived from French. Its the same reason we spell theatre and centre with re instead of er. In America it was your press that dropped the u from words like colour because it took more ink and took up more space in newspaper advertising.
A JUMPER is knit wear here in the UK, a shirt with sleeves is just a shirt. We also call the front of a car the bonnet not hood.
Bonkers! Isn't it! Lol. We love learning differences!
"Loo" is from the french "lieux d'aisances" meaning Place/s of ease.
Really good luck with with our slang . WOW xx
Debbie was correct in that a ‘Caravan’ is a chain of transport vehicles, and the word would originate from the Middle East or North Africa I think.
Lol good seeing you trying to figure them out lol keep up thee good work ladies all the best from the UK 🇬🇧 xx
Love you guys! 😍❤️ You’re so fun and full of energy!! 😋💕💖
🇬🇧🇺🇸
Thanks SO much! We appreciate you!
Girls you bellend Guys are men 🥴
Try wrapping half a flake in a slice of marzipan good at Christmas to use as home made sweets or candies.
Porridge is also used for serving a prison sentence. There was a comedy series from the 1970's called Porridge were Norman Stanley Fletcher is sent down for a 5 stretch. You must watch it. We also have the term sweater. Which is just another way of saying jumper. However jumpers have not zippers or buttons. Sports footwear can also be called pumps. Court shoes in the UK are what you call pumps.
Really enjoyed the video. Very entertaining !
Thanks so much! ❤
As you said, Natasha, those were NOT 'slang' words. Here's a bit more info, for ya, that not many people know. The word 'slang', is actually an abbreviation of the words 'Secret Language', which became known as slang.
I've only just discovered you girls...I'm from UK .... so I know this post is tardy ... you mentioned 160 different variations in English Language .. so you have the English, US , Aussie and the other 157 are with Liverpudlians, Geordies, Camden Town London ...the rest are in Wales. 🥰... a people not out of the Iron age yet. 🤪
I'm British, and until this video I genuinely thought American's used "bobs your uncle" as a phrase too
That's hilarious 😂
Nope. We've truly never heard it until we did this video
Jumpers are always knitted and when you're kid usually scratchy and knitted by your granny!
Those are the best kind!!! Although that's the one nickname my Grandma wouldn't let us call her, Granny. She said it sounded too much like a very old lady lol
@@TheNatashaDebbieShow They are also sometimes called "Jerseys" because they were often knitted using Jersey Wool. In Irish they are called a "Geansaí" which may derive from the other Channel Island, Guernsey.
I believe "loo" comes from "garde-loo" which is what people used to shout before throwing their, um - bodily movements out of their window in victorain times... I must also say, I haven't googled this, I'm trying to remember back to school History lessons which was 17 years ago. (I'm from Wales)
Porridge, also means serving time at her Majesty's pleasure, which leads to the comedy series Porridge starring Ronnie Barker one of our greatest comedians and wordsmiths, his partner Godber died young but his daughter has made Hollywood films the nurse in Pearl Harbour. Look up the series Porridge or even the Two Ronnie's. Bob's your uncle.
I lived for a while in Cincinnati Ohio, spent many a happy night at the dock, and Neon's, and also over the river at the yucatan liquor stand. call the city my American home
That's awesome! We used to frequent all those places! How cool!!
@@TheNatashaDebbieShow had a very happy time there, i lived just off fountain square in an apartment, the food was good as well skyline chilli, de facile, the grand finale, etc and suedey Malones the rock and roll laundrette got my clothes washed there while having a beer and listening to music. i cannot remember the name but there was a cool restaurant opposite Neons was an old train carriage. Also managed to insult an ex vice president (Dan Quale) in the Omni hotel. the staff were pissing themselves laughing and bough me free beers all night. he was not happy but his security were trying not to laugh
Hi gals, if you were to delve into UK regional accents & dialects you will be amazed & confused, probably.
I grew up in SW England & my wife is a Liverpool city gal, we each have peculiar slangs & phrases.
I knew quite a few of the terms but some were surprising. Caravan was one that that I did not guess correctly. I think of a caravan as group of people traveling across a desert.
See I just think of it as a Dodge Caravan 🚐
@@TheNatashaDebbieShow Caravanning and motorhoming is a very popular pastime in the UK (and throughout Europe). There are hundreds of caravan parks in the UK.I own a motorhome myself (which is usually referred to as an RV in the US). I love it.
Many words used in the USA are old English medieval words. Trash, garbage, diaper, candy for instance are English words we don’t really use anymore. Many can be heard in Shakespeares plays. Diaper is from the Tudor times. meaning a diamond cloth. I would not say these were slang words.
U guys r so sweet wishing u the very best for the future ladies 💗
Wwll thank you so much! 💓
Nat and Debbie here's a few slang from UK: Jittee, Cob, Mardy, gizzusacrog, tabs, sucker, ay up me duck.
I'd really love to suggest videos for you both to react to. Very happy I found your channel.
Just discovered your channel. Wonder if you'd be allowed to use the WKRP theme for an intro? That's the only thing I know about Cincinatti :-)
We were waiting for someone to bring up WKRP!! 🤣
@@TheNatashaDebbieShow Yay that it was me :-) I even played the theme tune after you mentioned you were from there :-) Bought back memories of watching U.S sitcoms as a very young kid, when I probably didn't get most of the jokes. Good times. (hey, that was another! lol). Wishing you all the best with your channel. You seem like good people.
I flew to Washington a few years back and an official asked me how long I intended to stay - I told him I was only going to be in the US for a 'fortnight'. He had no idea what I meant.
He should have watched Game of Thrones! 🤣
Hi ladies,we normally use the plural as in boots . keeping with cars bonnet / hood wings/ fender ,.
Good video.
Cockney rhyming slang doesn't only substitute words for "bad words", it just substitutes words.
Apples and pears - stairs. It would then often just be sub shortened to apples.
Dog and bone - phone (often shortened to dog.)
Adam and Eve - believe ("Would you Adam and Eve it!")
Brown bread - dead.
Jam jar - car.
Trouble and strife - wife.
Boat race - face. (Line from a sixties song "Nice legs, shame about the boat race".)
Bird Lime - Time (Prison Sentence - Someone's doing time or doing bird, they are in prison).
Butcher's hook - look. (that is always shortened to "butchers" - "'Ave a butchers at that!")
Loaf of bread - head. (Always shortened to "Loaf", as in "use your loaf!" - use your head; think.)
Daisy roots - boots.
Half Inch - Pinch (as in to steal).
Pork Pie - Lie (Shortened to "porkies" - "He's telling porkies").
Tea leaf - thief (usually used in its entirety)
Barnet Fair - Hair (Always just referred to as "Barnet" - "The trouble's off getting 'er Barnet done".)
Mince pies - eyes.
Plates of meat - feet ("I've been on me plates all day").
Jimmy Riddle - Pee (Rhymes with piddle - "I'm off for a Jimmy, save my seat.")
Ruby Murray - Curry (Shortened to just Ruby)
Rosie Lee - tea (A cup a Rosie).
Pen and ink - stink.
Septic Tank - Yank (Just "Septic")
Syrup of Figs - Wig (Always just "syrup - "Look at his syrup!")
It has kept evolving too, adopting new phrases:-
Barney Rubble - trouble
Hank Marvin - Starving
Britney Spears - Beers. ("Fancy a couple of Britneys after work?")
Scooby Doo - Clue (Shortened to Scooby - "I haven't a Scooby", I haven't a clue, I don't know.)
Lol. This is soooo confusing. I'll stick with my confusing to everyone but me, southern slang. Lol
I wasn't aware of the origin of 'taking the mickey'. Many of us Brits use the more vulgar phrase that it alludes to! Rhyming slang is still used a lot in London.
A Jumper or another term would be pullover is normally woolen or knitted and is a long sleeve winter garment that you pull over your head and would not button or zip up. Whenever you see a Christmas film and the American family are all wearing the same on in family photos 🤣.
In the UK toilets used to be called WC's or Water Closets.
'loo' is actually derived from the French phrase 'guardez l'eau', which means 'watch out for the water'.
A baby carriage is a "pram". Pram is short for perambulator, "one who walks or perambulates," which gained the meaning "baby carriage" in the 1850s.
Porridge can also mean prison time, you serve porridge (time in prison). There's a comedy TV show with that name.
A jumper is a sweater, but if it has buttons or zips its a Cardigan. If it goes over your head its a jumper, if it opens its a Cardigan.
Diapers old French, nappy is baby napkin, or some say it goes back to the nap on rough or woollen cloth.
Gym shoes are plimsolls, trainers are running shoes and football boots have studs...
Some more, stranger, slang words and phrases:
1. Bonkers
2. Leg it
3. Buttie
4. I'll give you a bell or I'll give you a bell on the dog
5. Trollied, plastered or rat legged (all mean the same thing)
6. Skint
7. Graft or Grafter
8. Gutted
9. Faff or faffing
10. Muppet
11. Very local Northern England slang ruclips.net/video/N_oIys5KS4A/видео.html
1. Mad or unbelievable behaviour or situation
2. Run!
3. Sandwich (Buttie from buttered bread)
4. I will phone you (Dog and Bone = phone)
5. Drunk
6. Broke, no money.
7. Work hard or someone who works hard.
8. Severely disappointed
9. Doing something which doesn't complete the task you're supposed to be doing.
10. A silly or ridiculous person. When a person does something stupid "you muppet!"
11. A short video of a trip to a Wigan takeaway (fast food shop).
The origins are uncertain, but a common theory is that the expression arose after Conservative Prime Minister Robert Gascoyne-Cecil, 3rd Marquess of Salisbury ("Bob") appointed his nephew Arthur Balfour as Chief Secretary for Ireland in 1887, an act of nepotism, which was apparently both surprising and unpopular. Whatever other qualifications Balfour might have had, "Bob's your uncle" was seen as the conclusive one.
For the car boot because it the bottom end of the car and bonnet it the top end like head. And for bits and Bob's we also say odds and sods
Taking the micky a less polite way is taking the piss lol
are you out to night for a laugh. yeah I'm Yorkshire from Leeds ... and it's trainers and your jam is my????? lol Yorkshire pudding. that's a braised meat and fresh veg with Yorkshire pudding all covered in the meat gravy . love your vids . and I know you want to try English football food...im from Leeds in UK. but Leeds don't get on with Manchester in football slang... just keep your channel going it's ace.
I felt a little clarification might be useful
Caravan = Towable Rec-ve but not self powered as in motorhome, campervan or caravanette, mobile home = trailer park home.
Jumper to us is exactly the same as your sweater.
An Australian crossed a Kangaroo with a sheep and ended up with a woolly jumper. *groan now*
that desert sounds brilliant
Which? Sorry, this video is a few weeks old so can't recall
Sorry no disrespect but it is spelt dessert, a desert is a land of sand.
Fab video - but - I have never heard a Brit say carabang… not even sure if I am spelling it correctly. It’s a caravan, sometimes a mobile home and even a “glass house” if your northern.
Nappy is short for napkin, and back in history napkins were used as things to cover a baby’s bottom until terry towelling ones were invented and then disposable ones. Nowadays disposable ones are frowned upon for environmental reasons so people are going back to a modernised version of the towelling ones.
Never look for the logic in English slang there isn't much 😃
We drop it into every conversation without thinking about how crazy it would sound to anyone outside the UK.
I want to learn it all!
@@TheNatashaDebbieShow Is that a casual interest or would you'd like to make a career out of it? Taking into account our dialects can change every 20 miles or so I'm petty sure there is enough to write a doctoral thesis.😄
If you want to dive into the deep-end- check out the Cockney Rhyming Slang from London's East-End! It shows up in UK movies...
A torch was a bundle of sticks or twigs that wood give light in ancient times originally, now of course it seems to mean anything which makes light.
This is great fun to watch ladies. I use dude loads, often with the North East England slang "Haway". I think the garden/yard thing is the same for both nations, the website is a bit wonky on that. R.E. The N.H.S (enjoyed that video) it's widely considered here as our greatest achievement. I always wonder if people in America that think the NHS is "Communism" , do they think the same of the U.S Marines, Delta Force and the CIA? Cockney rhyming slang can be funny, plates of meat = feet, the old Joanna = piano, the apple and pears = stairs. A Polish slang phrase I know (mostly the older generation) for something really amazing is .... "Amerrrika" Threw that in as I'm sure you'll enjoy that. Liked, subscribed, from Yorkshire UK, very best wishes to you both.
If you want to hear an English man say "dude" then find any episode of the BBC cooking programmes by The Hairy Bikers. Si King calls everybody "dude".
Great videos btw, I'm really enjoying them.
Thank you! ❤