スーサイドさかな / さユり Sayuri

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 19 дек 2024

Комментарии • 8

  • @わたがしの妖精
    @わたがしの妖精 2 месяца назад +31

    この曲がさユりさんの曲の中で
    1番好きでした。
    私のわずかな息をあげるから
    吸い取ってさユりさんの歌声をもっと
    聞きたかったです。
    今までお疲れ様でした(т-т)
    (追記)
    だいぶ気持ちの整理が出来ましたが
    やっぱり寂しさと悲しさが
    日々募ってます。そんな時
    聴いてしまうのは、この曲。
    やっぱり素敵な曲。ずっと大好きな
    曲です。これからも未来永劫
    この気持ちは変わりません。
    日々気温が寒くなっておりますので
    風邪をひかない様に皆さま
    お身体ご自愛ください🐟。

  • @るるる中村
    @るるる中村 2 месяца назад +8

    あーなんでいなくなっちゃうんだよ。まだまだこの声を聴いていたかった。

  • @rundoll9477
    @rundoll9477 2 месяца назад +9

    1番好きだった

  • @欲しいペンダント
    @欲しいペンダント 29 дней назад +1

    この曲をライブで聴くのが幸せだったな~~
    映像も水の中みたいにゆらゆらしていて、ギターを弾いて歌うさユりちゃんが目の前にいて
    この曲の世界にまた浸りたい…

  • @ほのぴぴぴ
    @ほのぴぴぴ 2 месяца назад +6

    消滅都市というアプリでコラボをしていた時にさユりさんを知り、声に惹かれ当時曲を聴き漁っていたらこの曲に出会えました。他の方も書かれていますが、あなたの曲の中で1番大好きです。ゆっくり休んでください、ありがとうございました(;;)

  • @mnekox8864
    @mnekox8864 7 лет назад +16

    さユり - スーサイドさかな
    作詞:さユり
    作曲:さユり
    歌詞 / Lyrics:
    僕は、エラ呼吸のサカナ
    我是用鰓呼吸的魚
    Boku wa era kokyū no sakana
    音もない水槽の中
    待在無聲的水槽中
    Oto mo nai suisō no naka
    あなたの声に耳を澄ます
    側耳傾聽你的聲音
    Anata no koe nimimiwosumasu
    聴こえない 聴いてみたいな
    聽不見 但好想聽聽看呐
    Kikoenai kiitemitai na
    溺れないように僕のをあげるよ
    為了不讓你溺死將我的呼吸獻給你吧
    Oborenai yō niboku no o ageru yo
    毎晩の妄想逢瀬ごっこ
    每晚在妄想中偷偷相會
    Maiban no mōsōōse-gokko
    それも今日で終わり
    這也將在今天宣告終結
    Sore mo kyō deowari
    あなたのとこまで飛び出して
    向你的所在飛躍而出
    Anata no tokomade tobidashite
    死ぬ間際最後に夢をみせて
    在死去之前讓我做最後的夢
    Shinu magiwasaigo ni yume o misete
    あなたがどうか僕の僅かな息を
    請你務必將我僅有的氣息
    Anata ga dō kaboku no wazukana iki o
    吸い取ってくれますように
    吸取殆盡
    Suitottekuremasu yō ni
    僕はエラ呼吸のサカナ
    我是用鰓呼吸的魚
    Boku wa erakokyū no sakana
    ゆらり揺れる水色の詩
    波動搖曳著淺藍色的歌謠
    Yurari yurerumizuironouta
    あなたの綺麗なウロコに
    你那身漂亮的鱗片
    Anata no sonokireina uroko ni
    一度でもいい触れてみたいな
    就讓我觸摸一次也好
    Ichidode īfurete mitai na
    あなたを引き連れて深海へ
    將你帶進深海之中
    Anata ohikitsurete shinkai e
    深く深く潜ってゆく
    向著更深的地方下潛過去
    Fukaku fukakumogutte iku
    そこで二人は幸せに
    然後我們兩個就幸福地
    Sokode futari washiawaseni
    暮らしましたとさ…
    生活在一起了啊…
    Kurashimashitato saaaaaaa~
    あなたのとこまで飛び出して
    向你的所在飛躍而出
    Anata no tokomade tobidashite
    死ぬ間際、最後夢を見たんだ
    在死去之前做了最後的夢
    Shinu magiwasaigo ni yumewomita nda
    ここでは生きられない僕は
    在這裡無法生存的我
    Kokode wa ikirarenai boku wa
    泡となって消える
    變成泡泡消逝不見
    Awa to nattekieru
    あなたのとこまで飛び出して
    向著你的所在飛躍而出
    Anata no tokomade tobidashite
    死ぬ間際最後に夢を見せて
    在死去之前讓我做最後的夢吧
    Shinu magiwasaigo ni yume o misete
    あなたはどうか美しくいつまでも
    無論如何請你一如往常
    Anata wa dō kautsukushiku itsu made mo
    咲いていてくださいね
    美麗地綻放下去
    Saite itekudasai ne