English translation (英訳) pt 2 Mamo: It’s a penalty game for you. I’m the host, so I won’t do the penalty game. Nosuke, you get the penalty game. Nosuke: Penalty game? 😭 Mamo: Please tell the fans who are watching, with a cute voice, “I love you~” Nosuke: Ah oh no [Caption: Penalty game. Say “I love you” in a cute voice!] Mamo: 3. 2. 1. Nosuke: I love you!(?) Toshi?: What is this?? Mamo: It’s a penalty game! Mamo: For some reason, does your monitor have a beauty filter or something? Nosuke: It doesn’t have one! Sano: He looks really pretty. Toshi: Super pretty. Mamo: Why is Kihara-san actually the one with a filter. You have a beauty filter, huh. Yuzzy: [background noise 🎵🎵] Mamo: Is someone singing? www Who is that? Yuzzy? Yuzzy: It’s because I’m next to a [dance] studio. Mamo: You’re at the studio? Yuzzy: I’m in the emergency exit stairwell next to the studio. Mamo: Then does that mean that you’re at work? Yuzzy: That’s right. I stepped out for a moment. {?} Mamo: This is probably because you stepped out from work, but. You’re super shiny. All: wwww Hide: I thought maybe you put oil on. Yuzzy: This light is no good. I’ll turn it off Look.🔆🔅 Mamo: That’s funny~ Mamo: Yuzzy-san! Yuzzy: Yes! Mamo: I’m sorry to say this while everyone is fired up. There’s still 10 minutes after this. Yuzzy: ! Oh no [x5] I have to catch the Azusa 2[1]. Mamo: Quit joking! [Caption: Exactly 8:00!?] [Caption: Because Yuzzy had a time limit of 8:00] Mamo: Shall we at least do “kanpai” [=cheers]? Yuzzy: Let’s do that. Mamo: Some of you have proper tumblers. Yuzzy: That’s not fair. Your drinks are cold. Mamo: Mine is this ✨ Shota: That’s super nice, isn’t it! Mamo: This is what I have! Mamo: Because [x2] [Sash: Today’s leading part] All: www Yuzzy: I won’t say anything [x2] Mamo: Because this is why, you know. Mamo: Well then, to lead the “kanpai”... Kihara-san. Kihara: Oh! Well well, everyone. Mamo: Say something good, like you usually do. Kihara: I know that of course! Kihara: We couldn’t do the live concert, but we really wanted to celebrate with everyone, right. It was a June that was worth celebrating, wasn’t it. Uhh hah. Sorry, after this, could they edit this a little bit…? Hide: Mamo-chan, happy birthday!! All: Kanpai!! Happy birthday! Mamo: This is fun~ It’s the same kind of mood as usual. I miss this! We used to always go out drinking after lives~ Mamo: Yuzzy really doesn’t have much time, so can we eat some cake? I have one here for myself. All: Cute! Mamo: “Happy Happy Birthday”, do you remember it? You all sent it to me for my birthday before. [Card: June 2020 “Miyano Mamoru’s Radio Smile”. A birthday surprise that happened during an episode. The members of Team Mamo and staff recorded themselves singing and dancing Miyano Mamoru’s song “Happy Happy Birthday” and gave it as a gift.] Mamo: Do that! Mamo: Because the fans haven’t seen the dance. I’m the only one who has seen it. Kihara: Oh that’s right, that was on the radio. Mamo: Yes. So, do that~ Maeda: Like this, right? 🎸 🎶🎶 Mamo: Can you hear that? Hide: We can hear it. Kihara: Maybe doing this is better. w Mamo: Ah this is really nice! Cute. 🎶🎶 Yuzzy: Oh no [x2] Mamo: Ah nice! So cute! Yuzzy: Ahh I don’t have any props! Hide: Yuzzy you’re doing perfectly. Mamo: He’s perfect huh. All: Mamo-chan happy birthday! Mamo: Thank you! This is great! I’m happy! Okay, Yuzzy bye bye~! Yuzzy: ! Yuzzy: I can still make it onto Azusa 3. Mamo: He says it again… Why are you saying it again even though the joke fell flat earlier? Yuzzy: Uhh because I have a strong heart ✨ Mamo: Oh okay! Mamo: What have you been doing lately? Kihara: I’ve been at home a lot. All: www Kihara: Doing the “Stay Home” thing. ww Mamo: That’s true www Mamo: How about the dancers? Nosuke: Every now and then, the dancers do a remote drinking party. Yuzzy: Ah that’s right [x2] Hide: We all watched LOVING! from home together. All: Yes [xN] Maeda: We watched it together. Mamo: You watched it all together? Toshi: We watched it together remotely. Kihara: Watched it together. Yuzzy: [background noise 🎵🎵] Mamo: Who’s singing! All: www Yuzzy: I’m sorry! [x2] The noise is too loud! What should I do? Should I cover my ears? [ear buds] Shota: You could try muting? Mamo: They’re really singing- Yuzzy: If I mute then I won’t be able to talk?? Mamo: That’s fine too… Yuzzy: “That’s fine too”? That’s weird! That’s a weird choice. Mamo: But you know, I’ve really wanted to see everyone. Kihara: Yeah! Mamo: What have you been doing at home? Kihara: I’ve started doing some DIY. Mamo: Just based on appearance, DIY suits you. Sano: You’re being serious, right Kihara: You know those electric… What are they called. The electric things that turn screws, I bought one of those. Sano: An electric drill. Mamo: What have you made? Kihara: Some projects like, I put wood down on the floor of my balcony. Yuzzy: A wood deck! Mamo: I see! Kihara-san, you like traveling, but lately since you can’t travel much, you can go outside on your balcony for a change of pace. That kind of thing? Shota: I’ve also been spending most of my time on my balcony. I made a table where I can work on my balcony. Sano: Awesome! Mamo: I see! Shota, you’ve been working on your balcony. That’s why even though you’ve been staying home, you’re that tan! Shota: That’s right. I did get really tan. Mamo: You’re well-cooked. Maeda: It’s a nice tan. Mamo: Yeah it’s a nice tan. Nosuke look, you’re completely pale. Dancers: It’s the beauty filter. Mamo: You’re using a beauty filter, huh. [Caption on Nosuke: Beauty filter ON] Mamo: And the sauna filter. [Caption on Kihara: Sauna filter ON] Mamo: You must want to go to the sauna, huh. Kihara: I do want to go. Should I make one? Mamo: As a DIY? Mamo: Sano-san, what have you been doing? Sano: I’ve also been doing DIY. Like putting up insulation, to keep the heat out. Yuzzy: Do you live in Snow Country? Sano: It’s not Snow Country, but just to keep the summer heat out. Nosuke: So nice. Sano-san you’re too nice. Mamo: How about you, Toshi-chan? Toshi: I’ve been dabbling around on my computer. Mamo: Toshi-chan, you’re pretty high-tech, huh. Toshi: Not really. It’s for increasing my skills. Mamo: Which? Toshi: I’ve been studying. Mamo: Studying something on your computer? Toshi: Yes, kind of. Mamo: What!? 💢 Nosuke: He’s mad! All: www Toshi: Things like making videos Mamo: Ahh so that you can make them yourself, huh. Toshi: Yes. Mamo: Maeda-san, how about you? Maeda: I’ve been growing a kitchen garden. All: Oh?? Maeda: I started out by growing herbs. Yuzzy: Herbs! Mamo: So stylish~ Shota: Doesn’t it make bugs gather? Maeda: For now, the bugs are okay. Mamo: Do you want to do it too, Shota? Shota: I’m also doing it at my place. Mamo: You’re already doing it! Shota: I’m growing shiso and basil, but the basil really draws bugs to it. Maeda: The basil at my place has been okay. Shota: Really? Maeda: They took down my arugula, though. Shota: Arugula is so stylish! Mamo: Cute~ This is a cute conversation. Mamo: Hide-chan have you been drawing all this time? Hide: I’ve been drawing. Mamo: Wasn’t that incredible? Toshi: Hide is super good at it. Hide: That photo that Mamo-chan posted. I just copied it, but. [Caption: Hige-Mamo copy. Artist: HIDE] Mamo: You’re good at drawing copies? Hide: Well I don’t know if I’m good at it. Mamo: Amazing. I tried growing out my beard at that time All: You looked good! Mamo: If I let it grow out that long for 1 month, it unexpectedly turned out like that. [Caption: Hige-Mamo real photo] Mamo: That was my first time. I mean, everyone looks great with beards. So I was kind of jealous. It’s a pain to shave, isn’t it. So I tried growing it out. Toshi/Sano: You looked good. Mamo: Well it was good because I put a black and white filter on it. ww Mamo: Nosuke, what about you? Nosuke: Yes! Mamo: Are you alive? Nosuke: I’m alive! Nosuke: I’ve been making food. Mamo: What is that! Nosuke: ? Mamo: Show me your wrist again. Nosuke: Yessir. Mamo: What are you pretending to be a cute kid for! 💢 With your cute T-shirt and cute towel. Nosuke: It’s cute, right. This towel is cute, right. Mamo: Oh? Is that? Are those MY goods??? :D All: www Nosuke: This is cute, too. Mamo: Wow that’s cute huh! But if I look closely, aren’t those MY goods?? Mamo: Well I’m really happy to see that everyone seems to be doing well. Kihara: We’re doing well! Yuzzy: I have to leave now. Mamo: Bye bye! Yuzzy: So lighthearted! All: Bye bye! Mamo: Yuzzy is leaving, everyone~ Thank you! Yuzzy: I have to get on Azusa 2 now. Mamo: You can stop that. w [To be continued] [Next episode preview 🎵🎵] Thanks for watching until the end! Did you enjoy it? Miyano Mamoru’s “Road to Living”. Please like and subscribe~ P.S (I splitted the comment in half because it was too long didnt translated this im just sharing this to you guys all cresits goes to the owner follow @shela404 on twitter for more translation)
English translation (英訳) Well then. This time, I’ll be attempting my first remote drinking get-together [“nomikai”]. I don’t really know how to do it. ww [Caption: Miyano Mamoru tries to do remote birthday party!] Matsui-kun! What do I need to do, again? [Matsui: Right now, Miyano-san, you’re the host of the room.] I’m the host, huh… Then I need to approve people who join the room- Oh! Maeda: Hey! Mamo: Hey! Awesome! Maeda: Oh someone’s here. Mamo: Hey!! Yay~ Nosuke: Mamo-san! Mamo: Nosuke! Nosuke: Ah~ Mamo-san~ 💘 hehe~ Mamo: Yay! Sano-san! Mamo: Who’s this? www What’s going on there? Toshi: Ah it’s there. Hello~ It’s been a while! Mamo: It’s been while~ Mamo: Shota!! Shota: ! Mamo: www Were you on a balance ball just now? Shota: I wasn’t! Happy birthday! Mamo: This is my remote birthday party! Shota: Yes! I’ve decorated my place for it! Mamo: Oh that’s great! Hide: ww It’s in portrait mode. Yuzzy: How do I make it landscape… Oh there is. Happy birthday~ Mamo: Thank you! Yuzzy, it sounded like you had something after this. Yuzzy: Ah, that’s right. Mamo: Okay then~ Bye bye~ Yuzzy: Huh?? After this [x2] Mamo: There’s still one team member missing! An important person is missing, isn’t he! Hide: There are 2 people missing. Mamo: There’s a person who’s important to the band. And a person who’s important to the dancers. Both are missing, right? But there’s only one more person coming. Who do you think it will be? It’s this person! [Kihara-san joins] Hide: Huh? Is that… frosted glass? Nosuke: Is there smoke in your room? Mamo: Is Kihara-san on an old flip phone?? Kihara: There’s a lot of moisture in the air. All: wwww Mamo: Are you at home? Kihara: I’m at home [x3] Mamo: Is it that there was no space in your home to do a remote party, so you’re in your bathroom? All: www Maeda: It’s fogged up from the steam?? Yuzzy: Are you a sauna? [Arrow: He really like saunas] Mamo: Your houses are really stylish~ Kihara: [Indiscernible] maybe. Mamo: I can’t hear what you’re saying at all~ [Road to Living~] Mamo: We weren’t able to do the live concert, right? So, I didn’t get to celebrate my birthday. My birthday was close to the day of the live, wasn’t it. Kihara: That’s right. Mamo: So even though it’s a bit belated, I wanted to do a remote birthday party~ All: 👏👏👏 Hide: Mamo-chan were you just playing baseball? Mamo: Ah, you noticed??? Nosuke: So close~ [x2] Mamo: Actually, this~ They’re turning this into goods. All: Ohh! Cute! Mamo: It’s a baseball cap. Kihara: That’s great! Mamo: And this. It’s properly- Kihara: For “Living”, huh. Toshi: It’s really cute. Kihara: We couldn’t do it though. The live concert. Heheh… All: wwww Mamo: Say your name and role. There might be people who are meeting all of us for the first time Kihara: That’s true. Mamo: Do it while not overlapping. Sano: That’s difficult! All: ??? What do you mean? Mamo: If you start talking at the same time, you’ll have a penalty game. Like doing an impression. Yuzzy: So it’s like buzzing in to do a self-introduction? Mamo: Yes. Hide: I’m HIDE. Yoroshiku onegaishimasu~ Mamo: That’s our dancer, Hide~ Toshi: I’m TOSHI, a dancer~ Yuzzy: I’m YUZZY, a dancer! Kihara: I’m Kihara, the band master. I did it! All: … Maeda: I’m Da-mae, the bassist~ Nosuke: Too scary!! [x4] Shota: I’m sho-ta., a dancer Sano: I’m Sano, the keyboardist! osuke: I’m NOSUKE, a da- Mamo: I’M MIYANO!! All: wwww P.S (Isplitted the comment in half because it was too long i didnt translated this im just sharing this to you guys all cresits goes to the owner follow @shela404 on twitter for more translation)
Would be nice if someone will translate thiss. Anw that third guy is so cute like he kind of fanboying mamo at first 😂❤ Ohh and also is this birthday party of Mamo? Mamo chan happy birthday 🎉🎉🎉🎉 After listening the full vid with the translation (YES THERE ARE A LINK TO THE TRANSLATION ON MY REPLIES ^^) they're so funny and the conversation is good too made me miss my mate too :") Also their Happy Happy Birthday Song is so good!!!
There’s actually a google doc and someone is translating them! Here’s the link! I hope it helps :) docs.google.com/document/d/12DkEjNLp9SXHvCJnuXAfAoLkreUrxPYd_v8ZEBJinv4/edit?usp=sharing
Mamo-chan please put english subs 😭 i really want to know what you all are saying 😭. Nevertheless, Happy Birthday Mamoru Miyano and please continue being a ray of sunshine to us and take care and love you from PH. 💜
かわいいwwwwwみんな急に画面承認されて映るから慌ててて可愛いwwww
0:37 「マモさん!!あっ…マモさん…うふっ///」
ガチ照れするノスケ可愛すぎるし、ほんとにマモのこと好きなんだなって思う
nosukeがただのファンなのほんと好き😂wwwwwww
3:16 木原さん「デッフッフ」
7:01 木原さん乾杯の挨拶
木原さんだけサウナフィルターかかって音質バキバキなの最高に面白いw
宮野さん、お誕生日おめでとうございました🎉🎉
のすけの反応がガチファンでかわいすぎる…
02:52 1人リモートメンバーの中に宮野さんオタクを代表する方がいるwww
いやちょっと待て。NOSUKE可愛すぎるだろ。
「あっ、マモさん、ウフッ」のところ、犯罪でしょ。
9:27 ここから各々身近にある物手に取ってて「NOSUKEハート可愛いな」 「TOSHIくんフォークかw」って思いながら見てたら右上のHIDEちゃんがティッシュ持っててリアルで吹いた
ノスケ天使か??????????(佐野さんは安定)
だーまえと繋がった瞬間大人の間があって好き、、、、
宮野真守さん冒頭から可愛すぎてひっくり返った
ユージくん帰っちゃうのに、全く止める気ないマモちゃん面白すぎる笑
個人的にマモとチームマモの絡みもっと見たいと思ってたからこんなオフ感満載のリモート飲み会を覗き見できるなんて嬉しすぎる…ありがとうございます。
NOSUKEくんの発言全部に♡入れれるww
可愛いか
宮野真守は昔から知ってたけど、最近すごく興味を持った笑
面白いしかっこいいし完璧すぎて、男の俺でも惚れるし憧れるわ笑
みんな仲良くて見てて楽しくなるな笑
宮野さんと仕事するのって本当に楽しいんだなって、皆さんの笑顔を見るとそう思えますね。
のすけくん「あっっ...」
マモ「うぇい!のすけー!」
のすけくん「マモさん!!(ニッコォ)」
なんだよ、、可愛すぎんだろ
宮野さんが今日も可愛い😆
改めてお誕生日おめでとうございます!
チームマモの皆さん大好き💕
美白フィルターにサウナフィルター🤣
チームマモの仲良し感💕いやされる〜
後編が楽しみ!
3:14 「できなかったけどね、ライブねっ デッフッフン」
この動画を見て、ほんとにチームマモって仲良しなんだなってすごく思いました
宮野さんのチームは宮野さんとバンド&ダンサーズの確かな絆を凄く感じるからほっこりする。
English translation (英訳) pt 2
Mamo: It’s a penalty game for you. I’m the host, so I won’t do the penalty game. Nosuke, you get the penalty game.
Nosuke: Penalty game? 😭
Mamo: Please tell the fans who are watching, with a cute voice, “I love you~”
Nosuke: Ah oh no
[Caption: Penalty game. Say “I love you” in a cute voice!]
Mamo: 3. 2. 1.
Nosuke: I love you!(?)
Toshi?: What is this??
Mamo: It’s a penalty game!
Mamo: For some reason, does your monitor have a beauty filter or something?
Nosuke: It doesn’t have one!
Sano: He looks really pretty.
Toshi: Super pretty.
Mamo: Why is Kihara-san actually the one with a filter. You have a beauty filter, huh.
Yuzzy: [background noise 🎵🎵]
Mamo: Is someone singing? www Who is that? Yuzzy?
Yuzzy: It’s because I’m next to a [dance] studio.
Mamo: You’re at the studio?
Yuzzy: I’m in the emergency exit stairwell next to the studio.
Mamo: Then does that mean that you’re at work?
Yuzzy: That’s right. I stepped out for a moment. {?}
Mamo: This is probably because you stepped out from work, but. You’re super shiny.
All: wwww
Hide: I thought maybe you put oil on.
Yuzzy: This light is no good. I’ll turn it off Look.🔆🔅
Mamo: That’s funny~
Mamo: Yuzzy-san!
Yuzzy: Yes!
Mamo: I’m sorry to say this while everyone is fired up. There’s still 10 minutes after this.
Yuzzy: ! Oh no [x5] I have to catch the Azusa 2[1].
Mamo: Quit joking!
[Caption: Exactly 8:00!?]
[Caption: Because Yuzzy had a time limit of 8:00]
Mamo: Shall we at least do “kanpai” [=cheers]?
Yuzzy: Let’s do that.
Mamo: Some of you have proper tumblers.
Yuzzy: That’s not fair. Your drinks are cold.
Mamo: Mine is this ✨
Shota: That’s super nice, isn’t it!
Mamo: This is what I have!
Mamo: Because [x2]
[Sash: Today’s leading part]
All: www
Yuzzy: I won’t say anything [x2]
Mamo: Because this is why, you know.
Mamo: Well then, to lead the “kanpai”... Kihara-san.
Kihara: Oh! Well well, everyone.
Mamo: Say something good, like you usually do.
Kihara: I know that of course!
Kihara: We couldn’t do the live concert, but we really wanted to celebrate with everyone, right. It was a June that was worth celebrating, wasn’t it. Uhh hah. Sorry, after this, could they edit this a little bit…?
Hide: Mamo-chan, happy birthday!!
All: Kanpai!! Happy birthday!
Mamo: This is fun~ It’s the same kind of mood as usual. I miss this! We used to always go out drinking after lives~
Mamo: Yuzzy really doesn’t have much time, so can we eat some cake? I have one here for myself.
All: Cute!
Mamo: “Happy Happy Birthday”, do you remember it? You all sent it to me for my birthday before.
[Card: June 2020 “Miyano Mamoru’s Radio Smile”. A birthday surprise that happened during an episode. The members of Team Mamo and staff recorded themselves singing and dancing Miyano Mamoru’s song “Happy Happy Birthday” and gave it as a gift.]
Mamo: Do that!
Mamo: Because the fans haven’t seen the dance. I’m the only one who has seen it.
Kihara: Oh that’s right, that was on the radio.
Mamo: Yes. So, do that~
Maeda: Like this, right? 🎸
🎶🎶
Mamo: Can you hear that?
Hide: We can hear it.
Kihara: Maybe doing this is better. w
Mamo: Ah this is really nice! Cute.
🎶🎶
Yuzzy: Oh no [x2]
Mamo: Ah nice! So cute!
Yuzzy: Ahh I don’t have any props!
Hide: Yuzzy you’re doing perfectly.
Mamo: He’s perfect huh.
All: Mamo-chan happy birthday!
Mamo: Thank you! This is great! I’m happy! Okay, Yuzzy bye bye~!
Yuzzy: !
Yuzzy: I can still make it onto Azusa 3.
Mamo: He says it again… Why are you saying it again even though the joke fell flat earlier?
Yuzzy: Uhh because I have a strong heart ✨
Mamo: Oh okay!
Mamo: What have you been doing lately?
Kihara: I’ve been at home a lot.
All: www
Kihara: Doing the “Stay Home” thing. ww
Mamo: That’s true www
Mamo: How about the dancers?
Nosuke: Every now and then, the dancers do a remote drinking party.
Yuzzy: Ah that’s right [x2]
Hide: We all watched LOVING! from home together.
All: Yes [xN]
Maeda: We watched it together.
Mamo: You watched it all together?
Toshi: We watched it together remotely.
Kihara: Watched it together.
Yuzzy: [background noise 🎵🎵]
Mamo: Who’s singing!
All: www
Yuzzy: I’m sorry! [x2] The noise is too loud! What should I do? Should I cover my ears? [ear buds]
Shota: You could try muting?
Mamo: They’re really singing-
Yuzzy: If I mute then I won’t be able to talk??
Mamo: That’s fine too…
Yuzzy: “That’s fine too”? That’s weird! That’s a weird choice.
Mamo: But you know, I’ve really wanted to see everyone.
Kihara: Yeah!
Mamo: What have you been doing at home?
Kihara: I’ve started doing some DIY.
Mamo: Just based on appearance, DIY suits you.
Sano: You’re being serious, right
Kihara: You know those electric… What are they called. The electric things that turn screws, I bought one of those.
Sano: An electric drill.
Mamo: What have you made?
Kihara: Some projects like, I put wood down on the floor of my balcony.
Yuzzy: A wood deck!
Mamo: I see! Kihara-san, you like traveling, but lately since you can’t travel much, you can go outside on your balcony for a change of pace. That kind of thing?
Shota: I’ve also been spending most of my time on my balcony. I made a table where I can work on my balcony.
Sano: Awesome!
Mamo: I see! Shota, you’ve been working on your balcony. That’s why even though you’ve been staying home, you’re that tan!
Shota: That’s right. I did get really tan.
Mamo: You’re well-cooked.
Maeda: It’s a nice tan.
Mamo: Yeah it’s a nice tan. Nosuke look, you’re completely pale.
Dancers: It’s the beauty filter.
Mamo: You’re using a beauty filter, huh.
[Caption on Nosuke: Beauty filter ON]
Mamo: And the sauna filter.
[Caption on Kihara: Sauna filter ON]
Mamo: You must want to go to the sauna, huh.
Kihara: I do want to go. Should I make one?
Mamo: As a DIY?
Mamo: Sano-san, what have you been doing?
Sano: I’ve also been doing DIY. Like putting up insulation, to keep the heat out.
Yuzzy: Do you live in Snow Country?
Sano: It’s not Snow Country, but just to keep the summer heat out.
Nosuke: So nice. Sano-san you’re too nice.
Mamo: How about you, Toshi-chan?
Toshi: I’ve been dabbling around on my computer.
Mamo: Toshi-chan, you’re pretty high-tech, huh.
Toshi: Not really. It’s for increasing my skills.
Mamo: Which?
Toshi: I’ve been studying.
Mamo: Studying something on your computer?
Toshi: Yes, kind of.
Mamo: What!? 💢
Nosuke: He’s mad!
All: www
Toshi: Things like making videos
Mamo: Ahh so that you can make them yourself, huh.
Toshi: Yes.
Mamo: Maeda-san, how about you?
Maeda: I’ve been growing a kitchen garden.
All: Oh??
Maeda: I started out by growing herbs.
Yuzzy: Herbs!
Mamo: So stylish~
Shota: Doesn’t it make bugs gather?
Maeda: For now, the bugs are okay.
Mamo: Do you want to do it too, Shota?
Shota: I’m also doing it at my place.
Mamo: You’re already doing it!
Shota: I’m growing shiso and basil, but the basil really draws bugs to it.
Maeda: The basil at my place has been okay.
Shota: Really?
Maeda: They took down my arugula, though.
Shota: Arugula is so stylish!
Mamo: Cute~ This is a cute conversation.
Mamo: Hide-chan have you been drawing all this time?
Hide: I’ve been drawing.
Mamo: Wasn’t that incredible?
Toshi: Hide is super good at it.
Hide: That photo that Mamo-chan posted. I just copied it, but.
[Caption: Hige-Mamo copy. Artist: HIDE]
Mamo: You’re good at drawing copies?
Hide: Well I don’t know if I’m good at it.
Mamo: Amazing. I tried growing out my beard at that time
All: You looked good!
Mamo: If I let it grow out that long for 1 month, it unexpectedly turned out like that.
[Caption: Hige-Mamo real photo]
Mamo: That was my first time. I mean, everyone looks great with beards. So I was kind of jealous. It’s a pain to shave, isn’t it. So I tried growing it out.
Toshi/Sano: You looked good.
Mamo: Well it was good because I put a black and white filter on it. ww
Mamo: Nosuke, what about you?
Nosuke: Yes!
Mamo: Are you alive?
Nosuke: I’m alive!
Nosuke: I’ve been making food.
Mamo: What is that!
Nosuke: ?
Mamo: Show me your wrist again.
Nosuke: Yessir.
Mamo: What are you pretending to be a cute kid for! 💢 With your cute T-shirt and cute towel.
Nosuke: It’s cute, right. This towel is cute, right.
Mamo: Oh? Is that? Are those MY goods??? :D
All: www
Nosuke: This is cute, too.
Mamo: Wow that’s cute huh! But if I look closely, aren’t those MY goods??
Mamo: Well I’m really happy to see that everyone seems to be doing well.
Kihara: We’re doing well!
Yuzzy: I have to leave now.
Mamo: Bye bye!
Yuzzy: So lighthearted!
All: Bye bye!
Mamo: Yuzzy is leaving, everyone~ Thank you!
Yuzzy: I have to get on Azusa 2 now.
Mamo: You can stop that. w
[To be continued]
[Next episode preview 🎵🎵]
Thanks for watching until the end! Did you enjoy it? Miyano Mamoru’s “Road to Living”. Please like and subscribe~
P.S
(I splitted the comment in half because it was too long didnt translated this im just sharing this to you guys all cresits goes to the owner follow @shela404 on twitter for more translation)
何回見てもNOSUKE君の「大好きだよ」にキュンキュンします、、、
NOSUKEくんかわいすぎて何回も見てしまう
めちゃくちゃ美白だ
宮野さんと合法的にビデオ電話してるみたいな妄想をさせてくれる公式天才かよぉぉぉ!!!!
のすけさんの語尾にめっちゃ♡ついてるのも、字幕がピンクなのも見逃さないっ
スタッフさんいい仕事するぅ!
のすけさん可愛すぎる、、、色白、、、
再生0秒で笑顔になりました★幸せです★
あずさ2号、美白フィルター、スモークフィルター最高面白かった♥
hideさんほんとすごいよね
ダンスもできて絵もかけて…
尊敬するわ
It is exciting to see how the entire Mamo team, despite the distance, send their love and encouragement.it's great 🌸😊💓 happy birthday again mamo chan!
nosukeめちゃめちゃマモクラすぎて可愛いwww
めっちゃ分かります(*´▽`*)
チームマモ可愛すぎます、、、。
ライブ行ったらかっこいい可愛い宮野さんもたくさん見れるけど、なによりこのチームマモの一員になれるほっこり感が最高なのよ、、。ここが帰る場所になるから、みんな、ほんとに、宮野さんのライブへ行こうよう、、。チームマモもマモクラもみんな仲間にしてくれる、、。
*ただただ天使*
このリモートすんごいほっこりするね(゚∀゚ )
チームマモのいつもの空気感が、リモートでも伝わってきてほっこり☺️
お祝いされてる宮野さんが嬉しそうで嬉しいし、
何よりメンバーみんなが元気そうで嬉しい〜〜!!!!
続編も楽しみです( *ˊᵕˋ ) ⁾⁾
マモももちろんだけどチームマモも可愛すぎてほっこり🤤
まもちゃんがお酒飲む姿、LINELIVE以来だなぁ
宮野さんが楽しそうでめちゃめちゃほっこりする。チームマモのみなさんも元気そうで良かった☺️仲良しなチームマモ大好きです!後編も楽しみ!!!
English translation (英訳)
Well then. This time, I’ll be attempting my first remote drinking get-together [“nomikai”]. I don’t really know how to do it. ww
[Caption: Miyano Mamoru tries to do remote birthday party!]
Matsui-kun! What do I need to do, again?
[Matsui: Right now, Miyano-san, you’re the host of the room.]
I’m the host, huh… Then I need to approve people who join the room- Oh!
Maeda: Hey!
Mamo: Hey! Awesome!
Maeda: Oh someone’s here.
Mamo: Hey!! Yay~
Nosuke: Mamo-san!
Mamo: Nosuke!
Nosuke: Ah~ Mamo-san~ 💘 hehe~
Mamo: Yay! Sano-san!
Mamo: Who’s this? www What’s going on there?
Toshi: Ah it’s there. Hello~ It’s been a while!
Mamo: It’s been while~
Mamo: Shota!!
Shota: !
Mamo: www Were you on a balance ball just now?
Shota: I wasn’t! Happy birthday!
Mamo: This is my remote birthday party!
Shota: Yes! I’ve decorated my place for it!
Mamo: Oh that’s great!
Hide: ww It’s in portrait mode.
Yuzzy: How do I make it landscape… Oh there is. Happy birthday~
Mamo: Thank you! Yuzzy, it sounded like you had something after this.
Yuzzy: Ah, that’s right.
Mamo: Okay then~ Bye bye~
Yuzzy: Huh?? After this [x2]
Mamo: There’s still one team member missing! An important person is missing, isn’t he!
Hide: There are 2 people missing.
Mamo: There’s a person who’s important to the band. And a person who’s important to the dancers. Both are missing, right? But there’s only one more person coming. Who do you think it will be? It’s this person!
[Kihara-san joins]
Hide: Huh? Is that… frosted glass?
Nosuke: Is there smoke in your room?
Mamo: Is Kihara-san on an old flip phone??
Kihara: There’s a lot of moisture in the air.
All: wwww
Mamo: Are you at home?
Kihara: I’m at home [x3]
Mamo: Is it that there was no space in your home to do a remote party, so you’re in your bathroom?
All: www
Maeda: It’s fogged up from the steam??
Yuzzy: Are you a sauna?
[Arrow: He really like saunas]
Mamo: Your houses are really stylish~
Kihara: [Indiscernible] maybe.
Mamo: I can’t hear what you’re saying at all~
[Road to Living~]
Mamo: We weren’t able to do the live concert, right? So, I didn’t get to celebrate my birthday. My birthday was close to the day of the live, wasn’t it.
Kihara: That’s right.
Mamo: So even though it’s a bit belated, I wanted to do a remote birthday party~
All: 👏👏👏
Hide: Mamo-chan were you just playing baseball?
Mamo: Ah, you noticed???
Nosuke: So close~ [x2]
Mamo: Actually, this~ They’re turning this into goods.
All: Ohh! Cute!
Mamo: It’s a baseball cap.
Kihara: That’s great!
Mamo: And this. It’s properly-
Kihara: For “Living”, huh.
Toshi: It’s really cute.
Kihara: We couldn’t do it though. The live concert. Heheh…
All: wwww
Mamo: Say your name and role. There might be people who are meeting all of us for the first time
Kihara: That’s true.
Mamo: Do it while not overlapping.
Sano: That’s difficult!
All: ??? What do you mean?
Mamo: If you start talking at the same time, you’ll have a penalty game. Like doing an impression.
Yuzzy: So it’s like buzzing in to do a self-introduction?
Mamo: Yes.
Hide: I’m HIDE. Yoroshiku onegaishimasu~
Mamo: That’s our dancer, Hide~
Toshi: I’m TOSHI, a dancer~
Yuzzy: I’m YUZZY, a dancer!
Kihara: I’m Kihara, the band master. I did it!
All: …
Maeda: I’m Da-mae, the bassist~
Nosuke: Too scary!! [x4]
Shota: I’m sho-ta., a dancer
Sano: I’m Sano, the keyboardist!
osuke: I’m NOSUKE, a da-
Mamo: I’M MIYANO!!
All: wwww
P.S
(Isplitted the comment in half because it was too long i didnt translated this im just sharing this to you guys all cresits goes to the owner follow @shela404 on twitter for more translation)
Thank you for the translation!!
Thank you so much!!
THANK YOU SO MUCH 😍💗
みんな一緒に歌う HAPPY HAPPY BIRTHDAYマモ絶対楽しい~ よかった~
可愛すぎてもぅ最高としか言えん·····
That's actually heartwarming to see mamo-chan best friends online and talking to him
このチームマモの雰囲気がすごい好きなんですよね〜!!癒されました🥰👍
Nosukeちゃんの画質がダントツに良くてなんでだってジワジワくる😂
久しぶりにチームマモのノリ見れてよかった
みんな元気そうで何より
開始0秒から可愛すぎて仰け反った笑 マモちゃんおめでとう🎊大好きよ😘❤
2段目左側の子、まもちゃんのこと大好きな感じが滲み出てて可愛い😂😂
ノスケ君のマモクラ感がどんどん増してく笑
少しづつ増えていくチームマモ尊い目が足りない、、、9周とりあえずします、、、
木原さん面白いww
あと、マモの顔がカメラに寄った時のNOSUKEさんの反応めっちゃ可愛い!!
次回もめちゃくちゃ面白そう!
楽しみにしてます💕
遅くなったけど!お誕生日おめでとうございます🎉🎊
Mamoru-san please add subtitles for your foreign audience 🥺
Also HAPPY BIRTHDAY!!!🥳
宮野さんHAPPY HAPPY BIRTHDAY🎉
チームマモのホーム感がとっても良いですね♡♡
ラジスマで気になってたお誕生日会の再現&みんなでお祝いできて嬉しいです!!upありがとうございます🙏✨
まもちゃん、改めてお誕生日おめでとうございます🎉
木原さんは安定の面白さですねwww
マモちゃんお誕生日おめでとうございます今日も優勝です可愛い〜!!!!
チームマモはマモ愛が溢れてる。素敵
誕生日おめでとうううう!
Happy birthday mamo chan ❤️🎊🎊🎉🎉🎊🎉🎉
改めて本当に素敵なチームですね!!
はやくライブで皆さんの姿をみたいです…!
NOSUKEくんかわいい…!!
すごく幸せな気持ちになりました💓
ライブTシャツ着て集合する感じ、ファン同士のオン飲みみたい☺️
のすけくん可愛いかよ
チームマモのみんな超可愛すぎる…
まもちゃん、お誕生日おめでとうございます🎂🎉🎊
来年は直接お祝いできたらいいなぁ…
そしてチームまも最高です!
マモちゃんHappy Happy Birthday🎂🍷
リモートだと一緒に参加している気分も味わえて嬉しいです。しょっぱなから可愛い♪
チームマモのみんなとわちゃわちゃと楽しんでるのを見ると、こちらも楽しくなります😄♥
後編も楽しみにしてます✨
チームマモのみなさんとリモート飲みしてるみたいで最高でした🥺❤️みんな可愛い🤤❤️
最初目線キョロキョロしがちなの本当に慣れてないの伝わって最&高&最高!
近い♡って「♡」付けてるあたり解釈の一致
チームマモのみんなかわいくて優しくて楽しくて癒やされた、、ありがとうございます🙇♂️
安心安定のチームマモがみれて「わたしのホームはやっぱりここ〜〜〜😭💖」ってなりました。
だーまえが相変わらずかっこよくて木原さんが面白すぎて次回も楽しみ!!!!
リモート誕生日すごく楽しそう!
わちゃわちゃ感がチームマモっぽいですね!普段のチームマモの雰囲気が出てますね!すぎちゃいましたがマモおめでとうございます♡♡
RELIVING終わってチームマモが恋しくて久しぶりに見たら、あんなにライブでエロかったのすけが可愛すぎて無事昇天👼
公開された当初に毎日何回も見てたから、流れは全部把握してははずなのに、それでも無限に楽しめる…
元気もらえる😭
まもちゃん改めておめでとう❤
お誕生日おめでとうーーー!!
マモさんの仲間大事にする感じ好きよ(何様)
Happy Birthday, Mamo san!! 🎂🎉😊
マモさんお誕生日おめでとうございます🎉🎉🎉
マモさんファン歴共に声優ファン歴は短いですがこれからもずっと応援させていただきます!!!
2:52
「近い♡」
マモファンの気持ちを代弁してくれるノスケさん
happy birthday Mamo-san God bless you and more projects to come 🙂❤️❤️👏👏👏🎉
久々にチームマモが見れて嬉しいです😭
マモちゃん誕生日おめでとうございました🎂🎉
Happy Happy Birthday !!!
素敵すぎる😂改めてお誕生日おめでとうございます!!
みんな若干慌ててる様子が可愛いww
のすけの嬉しそうな声が可愛い
チームマモが本当大好きです😘😘
お誕生日おめでとう🎉 マモちゃん可愛い。チームマモの皆さんも可愛い。
Would be nice if someone will translate thiss. Anw that third guy is so cute like he kind of fanboying mamo at first 😂❤ Ohh and also is this birthday party of Mamo? Mamo chan happy birthday 🎉🎉🎉🎉
After listening the full vid with the translation (YES THERE ARE A LINK TO THE TRANSLATION ON MY REPLIES ^^) they're so funny and the conversation is good too made me miss my mate too :") Also their Happy Happy Birthday Song is so good!!!
There’s actually a google doc and someone is translating them! Here’s the link! I hope it helps :)
docs.google.com/document/d/12DkEjNLp9SXHvCJnuXAfAoLkreUrxPYd_v8ZEBJinv4/edit?usp=sharing
@@loltaku7658 Thank you!!!🙀❤
@@loltaku7658 thank youu
@@loltaku7658 thank youuu!!
@@loltaku7658 tyyy
nosuke可愛すぎんか
前回のHIDEちゃんとの仲良しにもほのぼのしたけど今回はさらにほのぼの(*´ω`*)
相変わらず仲良しteamマモ💕大好きだなぁ❤️
ライブ以外でマモとメンバーのやり取りが観られるのは最高です!
そういえば、オルフェって6/8拍子というマモの誕生日を意識してるんですね!
ゆかいな仲間たちですね!!!!楽しかったです。あざす!
nosukeちゃんの反応が可愛すぎて
ニヤニヤが止まらん笑
nosukeちゃんに「大好きだよ」
なんて言われたら天に召されるよ...
てか、召されたwww
マモちゃん今日も楽しい動画ありがとう😊
楽しそう(*´꒳`*)ほっこり笑わせてもらいました!
マモちゃん、お誕生日おめでとうございます!
ノスケの反応が思い切り女子で(笑)!
Mamo-chan please put english subs 😭 i really want to know what you all are saying 😭.
Nevertheless, Happy Birthday Mamoru Miyano and please continue being a ray of sunshine to us and take care and love you from PH. 💜
Michelle Angela Corilla waaah fellow kababayan
4:45 NOSUKEさんのド照れ告白(*^^*)
ご馳走様でした(キュン死
宮野さん!遅くなったけど誕生日おめでとうございます~!みんな仲良しだから見てるだけでも幸せもですね😊 次も楽しみです!
16:03 宮野さん満面のスマイルで画面近寄ってめちゃくちゃ可愛すぎます👼🏻❕❕
とてもかわいい!!!!!
テロップあるから見やすくてすごくいい!!
あーもう、本当にしんどい。尊い。まもが可愛い…😭マジで全てがかっこよくて、可愛くて常に惚れまくりです。相変わらず皆と仲が良さそうに話してるのもマジで楽しそうだし、改めて私自身が今まで以上に好きな事を気づいた。マジでおめでとう。大好き。(*´˘`*)♡
尊すぎてしんどすぎて息ができない……
みんなのわちゃわちゃに癒されてずっとにやけてみちゃうw 早く後編見たいな!
みんながマモちゃんのこと好きなのが伝わりますし、マモちゃんもみんなのこと好きなのが伝わります!!
Yuzzyくん天然すぎ可愛い
リモートだったので、チームマモのワイワイ感に見てる側も入れた感じして楽しかったです〜☺️
みんなカッコいいし可愛いし、面白いw
マモさんと話せて嬉しそうなチームマモも、チームマモをいじって楽しそうなマモさんも最高🙌
マモさん誕生日おめでとうございます🎉
これからもご活躍を見守ってます!