Ο Παστός - Απόψε θε να τραγουδώ - Χριστίνα Κόζα
HTML-код
- Опубликовано: 5 апр 2019
- Αρχείο Ελληνικής Μουσικής - The Hellenic Music Archives
Αρχαγγελίτικα Τραγούδια με τη Χριστίνα Κόζα - Traditional songs from Archangelos Rhodes
Ο Παστός CD2 Track03
CD : Απόψε θε να τραγουδώ
Καλλιτεχνική επιμέλεια : Χριστίνα Κόζα, Γιώργος Κωνστάντζος, Γιάννης Κλαδάκης
Συμμετέχουν οι μουσικοί :
Μανώλης Κόττορος - βιολί
Γιώργος Αναστασιάδης - λαούτο , μαντολίνο
Φώτης Ελιάμος - σαντούρι
Χορωδία:
Αντωνία Παρδαλού, Ανθούλα Αργυρού, Ελένη Λεφάκη-Στάτη, Μαρίνα Σαρικά, Παρασκευή Στάτη, Δήμητρα Χρυσάκη, Μαρία Παπαγεωργίου, Αλεξάνδρα Γκέλια.
Ηχοληψία Remix: Γιώργος Κωνστάνζος
Ο Παστός: Δίστιχα που τραγουδιούνται το Σάββατο το βράδυ (σήμερα την Παρασκευή) όταν κανακίζουν τον Παστό, δηλαδή το νυφικό κρεββάτι. Ξεκινάνε με το Έλα η ώρα η καλή και συνεχίζουν με τα παρακάτω Κανάκια:
Εστέσαμέν, κι αμάν, αμά, εστέσαμεν τον τον Παστό,
εστέσαμέν τον τον τον Παστό, ‘πού κάτ’ ως πάνω πλουμιστό.
‘πού κάτ’ ως πάνω πλουμιστό, στη μέσην έχει το σταυρό,
στη μέσην έχει το σταυρό, ‘πού πάνω έχει χρουσόν αητό,
‘πού πάνω έχει χρουσόν αητό και στη κορφή ζωγραφιστό.
Φέρτε σεντό- κι αμάν, αμά, φέρτε σεντόνια δώδεκα,
φέρτε σεντόνια δώδεκα, και μαξιλάρια δεκατριά,
και μαξιλάρια δεκατριά και μαχραμάδια δεκαοχτώ,
και μαχραμάδια δεκαοχτώ και μαντηλάκια τριανταδυό.
Στην Πόλη της, κι αμάν, αμά, στην Πόλη της τα ‘φάνασι,
στην Πόλη της τα ‘φάνασι, στη Χιό της τα σταμπώσασι,
στη Χιό της τα σταμπώσασι, στη Ρόδο της τα στείλασι,
στη Ρόδο της τα στείλασι, στο νιο Παστό τα βάλασι,
στο νιο Παστό τα βάλασι, της νιόνυφης τα δώσασι.
Εφτά βολές κι αμάν, αμά, εφτά βολές τα στρώσαμε,
εφτά βολές τα στρώσαμε και πάλε τα ξεστρώσαμε,
του γαμπρού, του γαμπρού, του γαμπρού τα στρώματα,
του γαμπρού τα στρώματα, της νύφης τα παπλώματα.
Πάπλωμα, πάπλωμα, πάπλωμα μεταξωτό,
πάπλωμα μεταξωτό και σεντόνι κεντητό,
και σεντόνι κεντητό, κι ο Χριστός ευλογητός.
Το κρεββά- το κρεββά- το κρεββάτι ν έχει μόσκο,
το κρεββάτι ν έχει μόσκο και το πάπλωμα ζαμπέτι,
και το πάπλωμα ζαμπέτι, κι ο Χριστός να τους εσκέκεπει.
Εκανακί- κι αμάν, αμά, εκανακίστην ο Παστός,
εκανακίστην ο Παστός, φέρτε τα γλυκάδια μας,
φέρτε τα γλυκάδια μας, και τα μελιτάτα μας,
και τα μελιτάτα μας, καθώς είναι τ’ α(ν)τέτια μας. (= έθιμα)
Φέρτε το γλυκύ κρασί, κεράσετε το βιολιτζή,
κεράσετε το βιολιτζή κι έπειτα τον κανακιστή.
Κέρασε τα παλληκάρια, τούτα που κρατείς αγγάρεια,
τούτα που κρατείς αγγάρεια, και με τα σπαθιά στην μπάντα,
και με τα σπαθιά στην μπάντα, στέκουνται σαν λεοντάρια,
στέκουνται σαν λεοντάρια, και φωνάζουνε στη βάρδια.
Έλα, μάνα, έλα, κύρη, έλα, η γενιά τως όλη,
να ευκηστείτε να γηράσου και τρισάγγονα να πιάσου.
Λεύτεροί μου, στες χαρές σας, παντρεμένοι, στων παιδιώ σας.
Λεύτερές μου, στες χαρές σας, παντρεμένες, στων παιδιώ σας.
παντρεμένες, στων παιδιώ σας και γριές, των αγγονιώ σας.