I Love U Yêu anh em đâu có ngại chi Góp hết can đảm cả 1 đời Để có thể tới gần anh dẫu chỉ thêm 1bc Muốn đến bên, yêu anh em ko quản hiểm nguy Dẫu thág năm trôi qa ko ngừg Dù có bao bão giông Điều e mog ước chỉ anh luôn bên em Anh đã từng thấy bt bao mối tình hợp tan Vốn yêu thương luôn mềm yếu Giống bôg hoa nhà kính mog manh Lắng nghe người ns Khiến em ko thể bình tâm Nếu như em ko liều lĩnh ước hẹn Anh liệu sẽ yêu em? Nghe trên trời đêm lug linh Sao bỗg bay nhanh qa Nguyện Ước của e cầu mog!
我爱你 wǒ ài nǐ ủa ai nỉ Em yêu anh 无畏人海的拥挤 wúwèi rénhǎi de yōngjǐ ú uây rấn hải tơ dung chỉ Không sợ biển người chen chúc 用尽余生的勇气 yòng jìn yúshēng de yǒngqì dung chin úy sâng tơ dủng tri Dùng hết dũng khí của quãng đời còn lại 只为能靠近你 zhǐ wèi néng kàojìn nǐ chử uây nấng khao chin nỉ Chỉ để có thể gần anh 哪怕一厘米 nǎpà yī lí mǐ nả p'a i lí mỉ dù là 1 cm 爱上你 ài shàng nǐ ai sang nỉ Yêu anh 是我落下的险棋 shì wǒ luò xià de xiǎn qí sư ủa lua xe tơ xẻn trí Là em đánh một nước cờ mạo hiểm 不惧岁月的更替 bù jù suìyuè de gēngtì pu chuy xuây duê tơ câng thi Không sợ năm tháng thay đổi 往后的朝夕 wànghòu de zhāoxī oảng hâu tơ chao xi Thời gian từ nay về sau 不论风雨 bùlùn fēngyǔ pu luân phâng ủy Cho dù mưa gió 是你就足矣 shì nǐ jiù zú yǐ sư nỉ chiêu chú ỉ là anh thì đủ rồi 看了太多情人分分合合 kàn le tài duōqíng rén fēn fēn hé hé khan lơ thai tua trính rấn phân phân hứa hứa Chứng kiến nhiều cặp tình nhân phân phân hợp hợp 爱其实很脆弱 ài qíshí hěn cuìruò ai trí sứ hẩn truây rua tình yêu thật sự rất yếu ớt 像温室里的花朵 xiàng wēnshì lǐ de huāduǒ xeng uân sư lỉ tơ hoa tủa Giống như bông hoa trong một căn phòng ấm áp vậy 你这么说 nǐ zhè·me shuō nỉ chưa mơ sua Anh nói như vậy 我其实很忐忑 wǒ qíshí hěn tǎntè ủa trí sứ hẩn thản thưa thật ra em rất lo lắng 若我没有许过承诺 ruò wǒ méi·yǒu xǔ guò chéngnuò rua ủa mấy dẩu xủy cua trấng nua Nếu như em không hứa những lời hứa kia 你还爱我吗 nǐ hái ài wǒ ma nỉ hái ai ủa ma Anh có còn yêu em không 听夜空的流星 tīng yè kōng de liúxīng thing dê khung tơ liếu xing Lắng nghe sao băng trên bầu trời đêm 陨落的声音 yǔnluò de shēngyīn uỷn lua tơ sâng in âm thanh rơi xuống 这愿望让你听 zhè yuànwàng ràng nǐ tīng chưa doen oang rang nỉ thing Nguyện vọng này là em để anh nghe thấy 我爱你 wǒ ài nǐ ủa ai nỉ Em yêu anh 无畏人海的拥挤 wúwèi rénhǎi de yōngjǐ ú uây rấn hải tơ dung chỉ Không sợ biển người chen chúc 用尽余生的勇气 yòng jìn yúshēng de yǒngqì dung chin úy sâng tơ dủng tri Dùng hết dũng khí của quãng đời còn lại 只为能靠近你 zhǐ wèi néng kàojìn nǐ chử uây nấng khao chin nỉ Chỉ để có thể gần anh 哪怕一厘米 nǎpà yī lí mǐ nả p'a i lí mỉ dù là 1 cm 爱上你 ài shàng nǐ ai sang nỉ Yêu anh 是我落下的险棋 shì wǒ luò xià de xiǎn qí sư ủa lua xe tơ xẻn trí Là em đánh một nước cờ mạo hiểm 不惧岁月的更替 bù jù suìyuè de gēngtì pu chuy xuây duê tơ câng thi Không sợ năm tháng thay đổi 往后的朝夕 wànghòu de zhāoxī oảng hâu tơ chao xi Thời gian từ nay về sau 不论风雨 bùlùn fēngyǔ pu luân phâng ủy Cho dù mưa gió 是你就足矣 shì nǐ jiù zú yǐ sư nỉ chiêu chú ỉ là anh thì đủ rồi 你这么说 nǐ zhè·me shuō nỉ chưa mơ sua Anh nói như vậy 我其实很忐忑 wǒ qíshí hěn tǎntè ủa trí sứ hẩn thản thưa thật ra em rất lo lắng 若我没有许过承诺 ruò wǒ méi·yǒu xǔ guò chéngnuò rua ủa mấy dẩu xủy cua trấng nua Nếu như em không hứa những lời hứa kia 你还爱我吗 nǐ hái ài wǒ ma nỉ hái ai ủa ma Anh có còn yêu em không 听夜空的流星 tīng yè kōng de liúxīng thing dê khung tơ liếu xing Lắng nghe sao băng trên bầu trời đêm 陨落的声音 yǔnluò de shēngyīn uỷn lua tơ sâng in âm thanh rơi xuống 这愿望让你听 zhè yuànwàng ràng nǐ tīng chưa doen oang rang nỉ thing Nguyện vọng này là em để anh nghe thấy 我爱你 wǒ ài nǐ ủa ai nỉ Em yêu anh 无畏人海的拥挤 wúwèi rénhǎi de yōngjǐ ú uây rấn hải tơ dung chỉ Không sợ biển người chen chúc 用尽余生的勇气 yòng jìn yúshēng de yǒngqì dung chin úy sâng tơ dủng tri Dùng hết dũng khí của quãng đời còn lại 只为能靠近你 zhǐ wèi néng kàojìn nǐ chử uây nấng khao chin nỉ Chỉ để có thể gần anh 哪怕一厘米 nǎpà yī lí mǐ nả p'a i lí mỉ dù là 1 cm 爱上你 ài shàng nǐ ai sang nỉ Yêu anh 是我落下的险棋 shì wǒ luò xià de xiǎn qí sư ủa lua xe tơ xẻn trí Là em đánh một nước cờ mạo hiểm 不惧岁月的更替 bù jù suìyuè de gēngtì pu chuy xuây duê tơ câng thi Không sợ năm tháng thay đổi 往后的朝夕 wànghòu de zhāoxī oảng hâu tơ chao xi Thời gian từ nay về sau 不论风雨 bùlùn fēngyǔ pu luân phâng ủy Cho dù mưa gió 是你就足矣 shì nǐ jiù zú yǐ sư nỉ chiêu chú ỉ là anh thì đủ rồi 我爱你 wǒ ài nǐ ủa ai nỉ Em yêu anh 无畏人海的拥挤 wúwèi rénhǎi de yōngjǐ ú uây rấn hải tơ dung chỉ Không sợ biển người chen chúc 用尽余生的勇气 yòng jìn yúshēng de yǒngqì dung chin úy sâng tơ dủng tri Dùng hết dũng khí của quãng đời còn lại 只为能靠近你 zhǐ wèi néng kàojìn nǐ chử uây nấng khao chin nỉ Chỉ để có thể gần anh 哪怕一厘米 nǎpà yī lí mǐ nả p'a i lí mỉ dù là 1 cm 爱上你 ài shàng nǐ ai sang nỉ Yêu anh 是我落下的险棋 shì wǒ luò xià de xiǎn qí sư ủa lua xe tơ xẻn trí Là em đánh một nước cờ mạo hiểm 不惧岁月的更替 bù jù suìyuè de gēngtì pu chuy xuây duê tơ câng thi Không sợ năm tháng thay đổi 往后的朝夕 wànghòu de zhāoxī oảng hâu tơ chao xi Thời gian từ nay về sau 不论风雨 bùlùn fēngyǔ pu luân phâng ủy Cho dù mưa gió 是你就足矣 shì nǐ jiù zú yǐ sư nỉ chiêu chú ỉ là anh thì đủ rồi
[ĐK:] Woo ai ni, yêu anh vì người đó là anh Yêu anh là dành hết cuộc đời Để có thể bên cạnh anh Dù chỉ là một giây Em yêu anh, yêu anh dù trời nắng và mưa Yêu anh dù ngày tháng dần trôi Từ lúc này đến sau này, dù mưa gió Chỉ có anh là đủ rồi Yêu hay rời xa, giống như ta vẫn thường nói Tình yêu đôi khi dễ vỡ nát Giống hoa trên cành gió lung lay Chỉ cần là anh, nắm đôi tay chẳng rời xa Nói yêu nhau cho dù đến khi già Ta vẫn mãi bên nhau Nghe, muôn vì sao trên cao Thanh âm rơi từng hạt Để anh lắng nghe lòng em ..
I Love U
Yêu anh em đâu có ngại chi
Góp hết can đảm cả 1 đời
Để có thể tới gần anh dẫu chỉ thêm 1bc
Muốn đến bên, yêu anh em ko quản hiểm nguy
Dẫu thág năm trôi qa ko ngừg
Dù có bao bão giông
Điều e mog ước chỉ anh luôn bên em
Anh đã từng thấy bt bao mối tình hợp tan
Vốn yêu thương luôn mềm yếu
Giống bôg hoa nhà kính mog manh
Lắng nghe người ns
Khiến em ko thể bình tâm
Nếu như em ko liều lĩnh ước hẹn
Anh liệu sẽ yêu em?
Nghe trên trời đêm lug linh
Sao bỗg bay nhanh qa
Nguyện Ước của e cầu mog!
我爱你
wǒ ài nǐ
ủa ai nỉ
Em yêu anh
无畏人海的拥挤
wúwèi rénhǎi de yōngjǐ
ú uây rấn hải tơ dung chỉ
Không sợ biển người chen chúc
用尽余生的勇气
yòng jìn yúshēng de yǒngqì
dung chin úy sâng tơ dủng tri
Dùng hết dũng khí của quãng đời còn lại
只为能靠近你
zhǐ wèi néng kàojìn nǐ
chử uây nấng khao chin nỉ
Chỉ để có thể gần anh
哪怕一厘米
nǎpà yī lí mǐ
nả p'a i lí mỉ
dù là 1 cm
爱上你
ài shàng nǐ
ai sang nỉ
Yêu anh
是我落下的险棋
shì wǒ luò xià de xiǎn qí
sư ủa lua xe tơ xẻn trí
Là em đánh một nước cờ mạo hiểm
不惧岁月的更替
bù jù suìyuè de gēngtì
pu chuy xuây duê tơ câng thi
Không sợ năm tháng thay đổi
往后的朝夕
wànghòu de zhāoxī
oảng hâu tơ chao xi
Thời gian từ nay về sau
不论风雨
bùlùn fēngyǔ
pu luân phâng ủy
Cho dù mưa gió
是你就足矣
shì nǐ jiù zú yǐ
sư nỉ chiêu chú ỉ
là anh thì đủ rồi
看了太多情人分分合合
kàn le tài duōqíng rén fēn fēn hé hé
khan lơ thai tua trính rấn phân phân hứa hứa
Chứng kiến nhiều cặp tình nhân phân phân hợp hợp
爱其实很脆弱
ài qíshí hěn cuìruò
ai trí sứ hẩn truây rua
tình yêu thật sự rất yếu ớt
像温室里的花朵
xiàng wēnshì lǐ de huāduǒ
xeng uân sư lỉ tơ hoa tủa
Giống như bông hoa trong một căn phòng ấm áp vậy
你这么说
nǐ zhè·me shuō
nỉ chưa mơ sua
Anh nói như vậy
我其实很忐忑
wǒ qíshí hěn tǎntè
ủa trí sứ hẩn thản thưa
thật ra em rất lo lắng
若我没有许过承诺
ruò wǒ méi·yǒu xǔ guò chéngnuò
rua ủa mấy dẩu xủy cua trấng nua
Nếu như em không hứa những lời hứa kia
你还爱我吗
nǐ hái ài wǒ ma
nỉ hái ai ủa ma
Anh có còn yêu em không
听夜空的流星
tīng yè kōng de liúxīng
thing dê khung tơ liếu xing
Lắng nghe sao băng trên bầu trời đêm
陨落的声音
yǔnluò de shēngyīn
uỷn lua tơ sâng in
âm thanh rơi xuống
这愿望让你听
zhè yuànwàng ràng nǐ tīng
chưa doen oang rang nỉ thing
Nguyện vọng này là em để anh nghe thấy
我爱你
wǒ ài nǐ
ủa ai nỉ
Em yêu anh
无畏人海的拥挤
wúwèi rénhǎi de yōngjǐ
ú uây rấn hải tơ dung chỉ
Không sợ biển người chen chúc
用尽余生的勇气
yòng jìn yúshēng de yǒngqì
dung chin úy sâng tơ dủng tri
Dùng hết dũng khí của quãng đời còn lại
只为能靠近你
zhǐ wèi néng kàojìn nǐ
chử uây nấng khao chin nỉ
Chỉ để có thể gần anh
哪怕一厘米
nǎpà yī lí mǐ
nả p'a i lí mỉ
dù là 1 cm
爱上你
ài shàng nǐ
ai sang nỉ
Yêu anh
是我落下的险棋
shì wǒ luò xià de xiǎn qí
sư ủa lua xe tơ xẻn trí
Là em đánh một nước cờ mạo hiểm
不惧岁月的更替
bù jù suìyuè de gēngtì
pu chuy xuây duê tơ câng thi
Không sợ năm tháng thay đổi
往后的朝夕
wànghòu de zhāoxī
oảng hâu tơ chao xi
Thời gian từ nay về sau
不论风雨
bùlùn fēngyǔ
pu luân phâng ủy
Cho dù mưa gió
是你就足矣
shì nǐ jiù zú yǐ
sư nỉ chiêu chú ỉ
là anh thì đủ rồi
你这么说
nǐ zhè·me shuō
nỉ chưa mơ sua
Anh nói như vậy
我其实很忐忑
wǒ qíshí hěn tǎntè
ủa trí sứ hẩn thản thưa
thật ra em rất lo lắng
若我没有许过承诺
ruò wǒ méi·yǒu xǔ guò chéngnuò
rua ủa mấy dẩu xủy cua trấng nua
Nếu như em không hứa những lời hứa kia
你还爱我吗
nǐ hái ài wǒ ma
nỉ hái ai ủa ma
Anh có còn yêu em không
听夜空的流星
tīng yè kōng de liúxīng
thing dê khung tơ liếu xing
Lắng nghe sao băng trên bầu trời đêm
陨落的声音
yǔnluò de shēngyīn
uỷn lua tơ sâng in
âm thanh rơi xuống
这愿望让你听
zhè yuànwàng ràng nǐ tīng
chưa doen oang rang nỉ thing
Nguyện vọng này là em để anh nghe thấy
我爱你
wǒ ài nǐ
ủa ai nỉ
Em yêu anh
无畏人海的拥挤
wúwèi rénhǎi de yōngjǐ
ú uây rấn hải tơ dung chỉ
Không sợ biển người chen chúc
用尽余生的勇气
yòng jìn yúshēng de yǒngqì
dung chin úy sâng tơ dủng tri
Dùng hết dũng khí của quãng đời còn lại
只为能靠近你
zhǐ wèi néng kàojìn nǐ
chử uây nấng khao chin nỉ
Chỉ để có thể gần anh
哪怕一厘米
nǎpà yī lí mǐ
nả p'a i lí mỉ
dù là 1 cm
爱上你
ài shàng nǐ
ai sang nỉ
Yêu anh
是我落下的险棋
shì wǒ luò xià de xiǎn qí
sư ủa lua xe tơ xẻn trí
Là em đánh một nước cờ mạo hiểm
不惧岁月的更替
bù jù suìyuè de gēngtì
pu chuy xuây duê tơ câng thi
Không sợ năm tháng thay đổi
往后的朝夕
wànghòu de zhāoxī
oảng hâu tơ chao xi
Thời gian từ nay về sau
不论风雨
bùlùn fēngyǔ
pu luân phâng ủy
Cho dù mưa gió
是你就足矣
shì nǐ jiù zú yǐ
sư nỉ chiêu chú ỉ
là anh thì đủ rồi
我爱你
wǒ ài nǐ
ủa ai nỉ
Em yêu anh
无畏人海的拥挤
wúwèi rénhǎi de yōngjǐ
ú uây rấn hải tơ dung chỉ
Không sợ biển người chen chúc
用尽余生的勇气
yòng jìn yúshēng de yǒngqì
dung chin úy sâng tơ dủng tri
Dùng hết dũng khí của quãng đời còn lại
只为能靠近你
zhǐ wèi néng kàojìn nǐ
chử uây nấng khao chin nỉ
Chỉ để có thể gần anh
哪怕一厘米
nǎpà yī lí mǐ
nả p'a i lí mỉ
dù là 1 cm
爱上你
ài shàng nǐ
ai sang nỉ
Yêu anh
是我落下的险棋
shì wǒ luò xià de xiǎn qí
sư ủa lua xe tơ xẻn trí
Là em đánh một nước cờ mạo hiểm
不惧岁月的更替
bù jù suìyuè de gēngtì
pu chuy xuây duê tơ câng thi
Không sợ năm tháng thay đổi
往后的朝夕
wànghòu de zhāoxī
oảng hâu tơ chao xi
Thời gian từ nay về sau
不论风雨
bùlùn fēngyǔ
pu luân phâng ủy
Cho dù mưa gió
是你就足矣
shì nǐ jiù zú yǐ
sư nỉ chiêu chú ỉ
là anh thì đủ rồi
谢谢❤
我愛你 無畏人海的擁擠
用盡餘生的勇氣
只為能靠近你 哪怕一厘米
愛上你 是我落下的險棋
不懼歲月的更替
往後的朝夕 不論風雨 是你就足矣
看了太多情人分分合合
愛其實很脆弱 像溫室裏的花朵
你這麽說 我其實很忐忑
若我沒有許過承諾 你還愛我嗎
聽夜空的流星 隕落的聲音
這願望讓你聽
我愛你 無畏人海的擁擠
用盡餘生的勇氣
只為能靠近你 哪怕一厘米
愛上你 是我落下的險棋
不懼歲月的更替
往後的朝夕 不論風雨 是你就足矣
你這麽說 我其實很忐忑
若我沒有許過承諾 你還愛我嗎
聽夜空的流星 隕落的聲音
這願望讓你聽
我愛你 無畏人海的擁擠
用盡餘生的勇氣
只為能靠近你 哪怕一厘米
愛上你 是我落下的險棋
不懼歲月的更替
往後的朝夕 不論風雨 是你就足矣
我愛你 無畏人海的擁擠
用盡餘生的勇氣
只為能靠近你 哪怕一厘米
愛上你 是我落下的險棋
不懼歲月的更替
往後的朝夕 不論風雨 是你就足矣
Ui đúng lúc mình đang thích bài này. Thanks ad nhìu
[ĐK:]
Woo ai ni, yêu anh vì người đó là anh
Yêu anh là dành hết cuộc đời
Để có thể bên cạnh anh
Dù chỉ là một giây
Em yêu anh, yêu anh dù trời nắng và mưa
Yêu anh dù ngày tháng dần trôi
Từ lúc này đến sau này, dù mưa gió
Chỉ có anh là đủ rồi
Yêu hay rời xa, giống như ta vẫn thường nói
Tình yêu đôi khi dễ vỡ nát
Giống hoa trên cành gió lung lay
Chỉ cần là anh, nắm đôi tay chẳng rời xa
Nói yêu nhau cho dù đến khi già
Ta vẫn mãi bên nhau
Nghe, muôn vì sao trên cao
Thanh âm rơi từng hạt
Để anh lắng nghe lòng em ..
Ad làm giúp em bài Đuổi Theo của Trần Nhất Thiên đi ạ, âm thầm yêu Ad ❤
1:34
好听
Ad có thể làm bài tình yêu tik tok đc ko ạ.
Có thể làm bài niệm tưởng của dịch dương thiên tỷ đc ko ak cảm on
Ad làm bài niệm tưởng của dịch dương thiên tỉ đi ạ
Bạn ơi làm dùm bài thật ra em không vui của chung gia hân nha bạn tiếng quảng
Bài THẬT NGỐC - Từ Giai Oánh (OST NỤ HÔN ĐẦU) admin ơiiiiiii 💞💞💞💞💞
ad làm bài Đại Thành Tiểu Ái của Vương Lực Hoành đi ạ
Chj lm bài Đầu hạ năm ấy đi ạ
Mình xin beat ạ, cảm ơn kênh 😍
Beat đây bạn nhé
mega.nz/#!7qoGESCI!fFWvhsrhrwp6i5S2EPrbRjkIYJr38KU1ocaCnFWoIOk
Ad có thể làm thêm tone nam được chứ ạ.
超喜欢这首歌❤️
我做了这首歌的cover有兴趣的可以点击以下的链接观看🙆♀️
ruclips.net/video/cFo4eYnNB1w/видео.html
❤️❤️❤️
tone Emaj
Like
我愛你 無畏人海的擁擠
用盡餘生的勇氣
只為能靠近你 哪怕一厘米
愛上你 是我落下的險棋
不懼歲月的更替
往後的朝夕 不論風雨 是你就足矣
看了太多情人分分合合
愛其實很脆弱 像溫室裏的花朵
你這麽說 我其實很忐忑
若我沒有許過承諾 你還愛我嗎
聽夜空的流星 隕落的聲音
這願望讓你聽
我愛你 無畏人海的擁擠
用盡餘生的勇氣
只為能靠近你 哪怕一厘米
愛上你 是我落下的險棋
不懼歲月的更替
往後的朝夕 不論風雨 是你就足矣
你這麽說 我其實很忐忑
若我沒有許過承諾 你還愛我嗎
聽夜空的流星 隕落的聲音
這願望讓你聽
我愛你 無畏人海的擁擠
用盡餘生的勇氣
只為能靠近你 哪怕一厘米
愛上你 是我落下的險棋
不懼歲月的更替
往後的朝夕 不論風雨 是你就足矣
我愛你 無畏人海的擁擠
用盡餘生的勇氣
只為能靠近你 哪怕一厘米
愛上你 是我落下的險棋
不懼歲月的更替
往後的朝夕 不論風雨 是你就足矣
Like