Mount • Gates • Moon Lyrics:Bai Li , Tang Dynasty Music: Qin,by Qiao Shan, 乔珊 Mount Tan, White Jade Gate in between, anonymous tombs beneath, where Oriental Bridge of Signs located in. 关山月 唐·李白 明月出天山,苍茫云海间。 长风几万里,吹度玉门关。 汉下白登道,胡窥青海湾。 由来征战地,不见有人还。 戍客望边邑,思归多苦颜。 高楼当此夜,叹息未应闲。
明月出天山,苍茫云海间。
长风几万里,吹度玉门关。
汉下白登道,胡窥青海湾。
由来征战地,不见有人还。
戍客望边色,思归多苦颜。
高楼当此夜,叹息未应闲。
歌聲絕佳!
琴声磅礴,歌声悠长,两声相得益彰🎉
氣勢磅礡交雜悵然憂愁,喬珊老師演譯的太美了~~~
演「繹」
经典!深深牵动我心!✌🙏🎶
练到这首古筝曲来参考的。第一次觉得古曲吟唱这么好听。
弹得好,唱得更棒!
真好
唱的好彈的好
真令人感動
繞樑三日,不絕於耳!
真百聽不厭呀!
Mount • Gates • Moon
Lyrics:Bai Li , Tang Dynasty
Music: Qin,by Qiao Shan, 乔珊
Mount Tan, White Jade Gate in between, anonymous tombs beneath, where Oriental Bridge of Signs located in.
关山月 唐·李白
明月出天山,苍茫云海间。
长风几万里,吹度玉门关。
汉下白登道,胡窥青海湾。
由来征战地,不见有人还。
戍客望边邑,思归多苦颜。
高楼当此夜,叹息未应闲。
很喜欢老师古琴弹唱这首关山月。刚入门学习古筝就了解到了这首歌。也很喜欢反复弹来听。
古筝谱是在中音区弹揍,弹不出这韵味,我通常用低音区弹。
太醉人了
Great 👍
气势磅礴!
👍👍👍👍🧡💯💖💖❤️🎂🍇
為何沒有了老師的陽關三疊?
很好, 很多古琴曲意味不在就是因为应该是琴配歌声、但唱部分却失传。
掉板儿了