འདི་ཚང་མ་གསང་བའི་འཆར་གཞི་རེད།Мұның бәрі жасырын жоспарЦе все таємний планЭто все секретный планВсичко е таен план Ставыс тайӧ тайнӧй план .Visa tai yra slaptas planas..Усё гэта сакрэтны планTas viss ir slepens plāns .WwwTout cela est un plan secrett planIt's alla secret😎😎😎😎😎😎😎😎ruclips.net/user/sgaming/emoji/7ff574f2/emoji_u1f92b.png
Planet Enterprise Plötsligt kom en meteorit till jorden och exploderade hela världen. Efter explosionen blev jorden väldigt varm, solen exploderade också och ett svart hål kom! Det svarta hålet åt upp solsystemet
Planet Enterprise Кенеттен жерге метеорит келіп, бүкіл әлемді жарып жіберді, жарылыстан кейін жер қатты қызып кетті, күн де жарылып, қара тесік пайда болды! Қара құрдым күн жүйесін жеп қойды
Планета Ентерпрайз Раптом на землю прилетів метеорит і вибухнув увесь світ. Після вибуху земля стала дуже гарячою, сонце також вибухнуло, і утворилася чорна діра! Чорна діра з'їла Сонячну систему
Planet Enterprise Suddenly a meteorite came to the earth and exploded the whole world. After the explosion, the earth became very hot, the sun also exploded, and a black hole came! The black hole ate the solar system
Planet Enterprise Đột nhiên có một thiên thạch rơi xuống trái đất và làm nổ tung cả thế giới. Sau vụ nổ, trái đất trở nên rất nóng, mặt trời cũng nổ tung và một lỗ đen xuất hiện! Lỗ đen ăn hệ mặt trời
Planeet Ettevõtlus Järsku tuli maa peale meteoriit ja plahvatas terve maailma Pärast plahvatust läks maa väga kuumaks, plahvatas ka päike ja tuli must auk! Must auk sõi ära päikesesüsteemi
Planeta Enterprise Derrepente meteoritu ida mai iha rai no halo nakfera mundu tomak Hafoin nakfera, rai sai manas tebes, loro-matan mós nakfera, no kuak metan ida mosu! Kuak metan han sistema solar
Planet Enterprise Staiga į žemę atskriejo meteoritas ir susprogdino visą pasaulį Po sprogimo žemė labai įkaito, taip pat sprogo saulė ir atsirado juodoji skylė! Juodoji skylė suvalgė saulės sistemą
ʻO Planet Enterprise Ua hiki koke mai ka meteorite i ka honua a pahū i ka honua holoʻokoʻa Ma hope o ka pahū ʻana, wela loa ka honua, pahū pū ka lā, a hiki mai kahi puka ʻeleʻele! ʻAi ka ʻeleʻele i ka ʻōnaehana solar
lanet Enterprise De repente, un meteorito cayó a la Tierra y explotó en todo el mundo. Después de la explosión, la Tierra se calentó mucho, el Sol también explotó y apareció un agujero negro. El agujero negro se comió el sistema solar
Planet Enterprise Lojiji kan meteorite wa si ilẹ o si gbamu ni gbogbo agbaye Lẹhin bugbamu naa, ilẹ di igbona pupọ, oorun tun gbamu, iho dudu si wa! Iho dudu je oorun eto
Planet Enterprise Soudain, une météorite est arrivée sur terre et a fait exploser le monde entier. Après l'explosion, la terre est devenue très chaude, le soleil a également explosé et un trou noir est apparu ! Le trou noir a mangé le système solaire
Planet Enterprise Раптам метэарыт прыляцеў на зямлю і ўзарваў увесь свет. Пасля выбуху зямля стала вельмі гарачай, сонца таксама ўзарвалася, і з'явілася чорная дзірка! Чорная дзірка з'ела Сонечную сістэму
Planet Enterprise Изведнъж метеорит дойде на земята и взриви целия свят. След експлозията земята стана много гореща, слънцето също избухна и се появи черна дупка! Черната дупка изяде Слънчевата система
Planeta Enterprise Noq minab’en ul jun meteorito twitz tx’otx’ ex b’aj t-xo’n tkyaqil twitz tx’otx’ Tb’ajlenxi’tzun t-xo’n tib’, jaw q’aq’inxix twitz tx’otx’, ax ikx b’aj t-xo’n q’ij, ex ul jun jul q’eq! A jul q´eq n-chi wa´n aju´ sistema solar
Planet Enterprise Pēkšņi uz zemes nonāca meteorīts un uzspridzināja visu pasauli Pēc sprādziena zeme kļuva ļoti karsta, uzsprāga arī saule un radās melnais caurums! Melnais caurums apēda Saules sistēmu
Planet Enterprise Suddenly a meteorite came to the earth and exploded the whole world. After the explosion, the earth became very hot, the sun also exploded, and a black hole came! The black hole ate the solar system
Planet Enterprise Suddenly a meteorite came to the earth and exploded the whole world. After the explosion, the earth became very hot, the sun also exploded, and a black hole came! The black hole ate the solar system
Planet Enterprise Suddenly a meteorite came to the earth and exploded the whole world. After the explosion, the earth became very hot, the sun also exploded, and a black hole came! The black hole ate the solar system
Planet Enterprise Suddenly a meteorite came to the earth and exploded the whole world. After the explosion, the earth became very hot, the sun also exploded, and a black hole came! The black hole ate the solar system
太陽把地球吃掉了!!!
我拍最部影片的時候是在床上拍的了我現在是在紐約在另外的辦公室拍的因為這一集太忙碌了我才拍的因為無法調那個畫面是不是高級的無法調我現在要去吃的肯德基了拜拜🎉🎉🎉 0:35
😊❤❤
Hamburger ice cream strawberry chocolate samurai yummy Buddha so happy 😄
Yummy 🤤
Hamburger 🍔🍕 Oreo 🥖 yummy 😋 goodbye
Funny tuna find true
明天我要去開會一個地方開會重要的地方不會拍部影片喔星期六才發布影片然後拜拜今天的心情有點不開心現在要去吃冰淇淋拜拜🤐🤐🤐🤐🤐🤐🤐🤐🤐🤐🤐🤐🤐🤐🤫🤫🤫
འདི་ཚང་མ་གསང་བའི་འཆར་གཞི་རེད།Мұның бәрі жасырын жоспарЦе все таємний планЭто все секретный планВсичко е таен план
Ставыс тайӧ тайнӧй план .Visa tai yra slaptas planas..Усё гэта сакрэтны планTas viss ir slepens plāns .WwwTout cela est un plan secrett planIt's alla secret😎😎😎😎😎😎😎😎ruclips.net/user/sgaming/emoji/7ff574f2/emoji_u1f92b.png
作者要等到哪的時候才拍Minecraft系列要等到發黴了
還要等啊
Planet Enterprise Plötsligt kom en meteorit till jorden och exploderade hela världen. Efter explosionen blev jorden väldigt varm, solen exploderade också och ett svart hål kom! Det svarta hålet åt upp solsystemet
等一下去吃肯德基還有麥當勞囉拜拜
OK
Planet Enterprise Кенеттен жерге метеорит келіп, бүкіл әлемді жарып жіберді, жарылыстан кейін жер қатты қызып кетті, күн де жарылып, қара тесік пайда болды! Қара құрдым күн жүйесін жеп қойды
Планета Ентерпрайз Раптом на землю прилетів метеорит і вибухнув увесь світ. Після вибуху земля стала дуже гарячою, сонце також вибухнуло, і утворилася чорна діра! Чорна діра з'їла Сонячну систему
Planet Enterprise Suddenly a meteorite came to the earth and exploded the whole world. After the explosion, the earth became very hot, the sun also exploded, and a black hole came! The black hole ate the solar system
Planet Enterprise Đột nhiên có một thiên thạch rơi xuống trái đất và làm nổ tung cả thế giới. Sau vụ nổ, trái đất trở nên rất nóng, mặt trời cũng nổ tung và một lỗ đen xuất hiện! Lỗ đen ăn hệ mặt trời
Planet Enterprise Kasia yamenutomeyimɔ̃ aɖe va anyigba dzi eye wòwó le xexeame katã megbe la, anyigba la xɔ dzo ŋutɔ, ɣe hã wó, eye do viviti aɖe va! Do viviti la ɖu ɣe ƒe ƒuƒoƒoa
Planeet Ettevõtlus Järsku tuli maa peale meteoriit ja plahvatas terve maailma Pärast plahvatust läks maa väga kuumaks, plahvatas ka päike ja tuli must auk! Must auk sõi ära päikesesüsteemi
Planeta Enterprise Derrepente meteoritu ida mai iha rai no halo nakfera mundu tomak Hafoin nakfera, rai sai manas tebes, loro-matan mós nakfera, no kuak metan ida mosu! Kuak metan han sistema solar
Planet Enterprise Staiga į žemę atskriejo meteoritas ir susprogdino visą pasaulį Po sprogimo žemė labai įkaito, taip pat sprogo saulė ir atsirado juodoji skylė! Juodoji skylė suvalgė saulės sistemą
ʻO Planet Enterprise Ua hiki koke mai ka meteorite i ka honua a pahū i ka honua holoʻokoʻa Ma hope o ka pahū ʻana, wela loa ka honua, pahū pū ka lā, a hiki mai kahi puka ʻeleʻele! ʻAi ka ʻeleʻele i ka ʻōnaehana solar
lanet Enterprise De repente, un meteorito cayó a la Tierra y explotó en todo el mundo. Después de la explosión, la Tierra se calentó mucho, el Sol también explotó y apareció un agujero negro. El agujero negro se comió el sistema solar
Planet Enterprise Lojiji kan meteorite wa si ilẹ o si gbamu ni gbogbo agbaye Lẹhin bugbamu naa, ilẹ di igbona pupọ, oorun tun gbamu, iho dudu si wa! Iho dudu je oorun eto
Planet Enterprise Soudain, une météorite est arrivée sur terre et a fait exploser le monde entier. Après l'explosion, la terre est devenue très chaude, le soleil a également explosé et un trou noir est apparu ! Le trou noir a mangé le système solaire
Planet Enterprise Раптам метэарыт прыляцеў на зямлю і ўзарваў увесь свет. Пасля выбуху зямля стала вельмі гарачай, сонца таксама ўзарвалася, і з'явілася чорная дзірка! Чорная дзірка з'ела Сонечную сістэму
Планета Энтерпрайз Æвиппайды зæхмæ æрбалæууыд метеорит æмæ æнæхъæн дуне дæр срæмыгъта Срæмыгъды фæстæ зæхх тынг схъарм, хур дæр срæмыгъта, æмæ æрцыд сау дзыхъхъ! Сау дзыхъхъ бахордта Хуры системæ
Planet Enterprise Изведнъж метеорит дойде на земята и взриви целия свят. След експлозията земята стана много гореща, слънцето също избухна и се появи черна дупка! Черната дупка изяде Слънчевата система
Planeta Enterprise Noq minab’en ul jun meteorito twitz tx’otx’ ex b’aj t-xo’n tkyaqil twitz tx’otx’ Tb’ajlenxi’tzun t-xo’n tib’, jaw q’aq’inxix twitz tx’otx’, ax ikx b’aj t-xo’n q’ij, ex ul jun jul q’eq! A jul q´eq n-chi wa´n aju´ sistema solar
Планета Предприятие Здук мысти му вылӧ воис метеорит да став мирсӧ жугӧдіс Взрыв бӧрын муыс лоис зэв жар, шондіыс тшӧтш лэптіс, и локтіс сьӧд нюр! Еджыд гӧра сёйис шонді система .
Planet Enterprise Pēkšņi uz zemes nonāca meteorīts un uzspridzināja visu pasauli Pēc sprādziena zeme kļuva ļoti karsta, uzsprāga arī saule un radās melnais caurums! Melnais caurums apēda Saules sistēmu
Planet Enterprise Deg ⵢⵉⵡⴻⵜ ⵏ ⵜⵉⴽⴽⴻⵍⵜ, ⵢⵓⵙⴰⴷ ⵢⵉⵡⴻⵏ ⵏ ⵓⵖⴻⵔⵔⴰⴱⵓ ⵖⴻⵔ ⵍⵇⴰⵄⴰ, ⵢⴻⴱⵔⴻⵇⴷ ⴰⵎⴰⴹⴰⵍ ⴰⴽⴽ Deffir ⵓⴱⴻⵕⵕⴻⵇⵏⵏⵉ, ⵍⵇⴰⵄⴰ ⵜⴻⵃⵎⴰ ⴰⵟⴰⵙ, ⵉⵟⵉⵊ ⵢⴻⴱⵔⴻⵇⴷ ⴷⴰⵖⴻⵏ, ⴷⵖⴰ ⵢⵓⵙⴰⴷ ⵢⵉⵡⴻⵏ ⵏ ⵓⵖⴻⵔⵔⴰⴱⵓ ⴰⴱⴻⵔⴽⴰⵏ! ⴰⴳⴻⵎⵎⵓⵔ ⴰⴱⴻⵔⴽⴰⵏ ⵢⴻⵞⵞⴰ ⴰⵏⴰⴳⵔⴰⵡ ⵏ ⵢⵉⵟⵉⵊ
Planet Enterprise Suddenly a meteorite came to the earth and exploded the whole world. After the explosion, the earth became very hot, the sun also exploded, and a black hole came! The black hole ate the solar system
Planet Enterprise Suddenly a meteorite came to the earth and exploded the whole world. After the explosion, the earth became very hot, the sun also exploded, and a black hole came! The black hole ate the solar system
Planet Enterprise Suddenly a meteorite came to the earth and exploded the whole world. After the explosion, the earth became very hot, the sun also exploded, and a black hole came! The black hole ate the solar system
Planet Enterprise Suddenly a meteorite came to the earth and exploded the whole world. After the explosion, the earth became very hot, the sun also exploded, and a black hole came! The black hole ate the solar system