Как понимать разные почвы в Притче о Сеятеле? | "Библия говорит" | 1708

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 15 ноя 2024

Комментарии • 24

  • @wonderfulEarth24
    @wonderfulEarth24 Год назад

    Толкование Писания - самое важное, что Алексей и его команда делает. Спасибо! Это бесценно❤

  • @tomatoma1207
    @tomatoma1207 3 месяца назад

    Благодарю

  • @Alexstupak35Love
    @Alexstupak35Love Год назад +2

    Щиро Дякую За Істини і Служіння Евангелие💛🤍👼

  • @Elvis5741
    @Elvis5741 Год назад +3

    Братья спасибо за разъяснение слова Божьего!

  • @ОльгаПетухова-ъ1ь

    Слава Господу за ваш Божий труд. Храни вас Господь

  • @Alexstupak35Love
    @Alexstupak35Love Год назад

    Дуже Чудово і Благословенно!

  • @Дмитрий-э9э2у
    @Дмитрий-э9э2у Год назад +1

    Добрый вечер. Можно ли эти почвы отнести только к одному человеку, сферам жизни?

    • @Elvis5741
      @Elvis5741 Год назад +1

      Добрый день сестра! В основном у притчи есть одна цель и предавать Слову Бога другое значение, это манипуляция и это не будет нести истинный смысл. Если мы передаём Словам Бога другой смысл, то это очень опасно!

  • @СергейКовригин-у4з

    Дорогой брат! Для кого в первую очередь написано эта притча? Конечно для верующих. Если не для них зачем ее разъеснять. Лук. 8.18. И так наблюдайте, как слушаете, кто имеет, тому дано будет, а кто не имеет, у того отнимется и то что, он думает иметь. Если Слово Божье не будет в сердце, то такой человек будет без плода. Вера без дел мертва. Можно все отнять у человека, но Слово не отнять если Оно в сердце. И смерть не может. Потому что это, переход в жизнь вечную. А тот кто Слово не имеет в сердце то не войдёт. Это три вида почв. Такой человек думает иметь жизнь вечную. Но так не получится. Двум господам служить не получится. Служат только те которые Хранят Слово добром и чистом сердце. И приносят плод в терпениии.

  • @ИринаФилиппова-у8ф

    Расскажите пожалуйста о твердой пище для христиан как написано ,,вам надлежит уже питаться твердой пищей,,

    • @Elvis5741
      @Elvis5741 Год назад

      Контекст этого места говорит о перенесении верующим страданий за Имя Божье! Младенцы хотят процветания, чтобы всё было хорошо, небыло проблем и гонений за то что он Христианин. И ищут таких проповедников чтобы они им такое проповедовали что Бог их любит такими как они есть , что Бог желает им процветания. Духовные поступают по Духу и имеют стойкость в вере в Господа, перенося страдания, гонения за Имя Господа, с верой в Господа!
      Вывод: твёрдая пища это учение Господа жыть свято, благочестиво иметь стойкость в вере в Господа перенося страдания и гонения за Имя Господа!

    • @Verslw0
      @Verslw0 Год назад +3

      Под молоком и твёрдой пищей имеется ввиду сложность проповеди, то - есть церкви стоило бы уже изучать более сложные аспекты веры , но их до сих пор приходилось питать молоком (проповедовать поверхностно).

  • @Интроверт-я2ы
    @Интроверт-я2ы Год назад +1

    А что значит носите бремена друг друга? Я этот вопрос уже на почту посылал только ответа нет. Такое чувство будто подумали, не вопрос не интересно не буду отвечать. Поэтому продублируйте здесь.Значит ли это, что достаточно просто прийти к человеку, и поговорить с ним о Боге, либо всё-таки , это значит брать на себя часть твоих мирских забот?

    • @EvgenyAgafonov
      @EvgenyAgafonov Год назад +2

      Если разобрать слова в Гал.6:2 "Носите бремена друг друга" по исходным древним спискам послания на греческом, то можно обратить внимание на пару важных моментов:
      1. Первым словом в предложении стоит взаимное местоимение - ’Αλλήλων (аллЭлон) - обозначающее взаимность, переводимое на русский, как "друг друга"... однако же это именно местоимение, одно слово, а не как в русском языке. В русском нет точного эквивалента такому местоимению в форме местоимения. Разве что только в форме наречия - "взаимно".
      2. Слово в русском "бремена" в греческом очень похожее βάρη (бАрэ) - тяжести... Но! (и я думаю, это главное для понимания ответа на Ваш вопрос) - это слово предваряется определенным артиклем. В русском языке артикли не используются, и нам кажется, что это излишне... но по сути определенный артикль в греческом или других языках помогает конкретизировать о чем именно речь... подобно тому, как в русском, если это важно, мы непременно вместо "возьми сумку" скажем "возьми ту самую сумку" или "возьми эту сумку" - вот это уточнение и обозначает определенный артикль в греческом (как и в английском похожим образом). Так вот, в Гал.6:2 βάρη (бАрэ) используется с определенным артиклем τα (тА) - указывающим на "то самое" или на "эти".
      Если учесть эти два момента, то написанное в Гал.6:2 можно читать следующим образом: "Взаимно эти тяжести носите..." - таким образом станет совершенно ясно, что речь здесь именно о том, о чем говорится в предыдущем предложении - о ситуациях, когда кто-то впадает в согрешение и у тех, кто духовно сильней, возникает возможность исправлять впадшего в искушение. Но важно, что все это должно быть именно взаимным.

    • @irinairina231
      @irinairina231 6 месяцев назад +1

      😅все очень просто. Человек легко ломается под тяжестью горя, невзгод, несчастий свалившихся на него. Достаточно разделить свои печали с кем нибудь и вместе нести легче. Для этого и существует исповедь, где на свободные уши пастыря овцы сбрасывают свои грехи. Так же можно разделить с кем то радость,счастье, успехи. Речь о духовном грузе.

  • @EvgenyAgafonov
    @EvgenyAgafonov Год назад

    Очень часто притчу о четырех типах почв интерпретируют в смысле типов или качеств сердец людей. В этом нет ничего плохого. Но все же эта притча, при взгляде на нее без предвзятого религиозного шаблона, без сугубо евангелизационных целей публичных проповедей, несколько о другом. А я бы сказал - совсем о другом. И ключевой смысл, который нельзя упускать из виду, заключается в том, а кто именно в этой притче называется самим этим зерном упавшем в почву - "вот кого означает посеянное", "означает того, кто слышит слово", - заметили? Не почва - человек, не почва - сердце человека, а именно посеянное в почву - человек, посеянное в почву - сердце человека! Само семя, упавшее в почву - человек. А не почва!

    • @irinairina231
      @irinairina231 6 месяцев назад

      Семя есть слово, а разум это почва. Всем известно,что почва разума потеряла плодородие в результате падения Адама. Иными словами, когда Бог наказывает человека, то лишает его разума. Поэтому герои ВЗ обретают что? 😅😊😊

    • @EvgenyAgafonov
      @EvgenyAgafonov 6 месяцев назад

      @@irinairina231 вот, и Вы. как и многие, поддаетесь стереотипному восприятию и пониманию этой притчи.

    • @irinairina231
      @irinairina231 6 месяцев назад

      @@EvgenyAgafonov земля сердца, без разницы. Слово это ещё и вода в библии, поэтому промыть мозги проще простого, особенно из телевизора и СМИ

    • @irinairina231
      @irinairina231 6 месяцев назад

      @@EvgenyAgafonov Христос -семя, зерно, то есть СловоИстины. Не зря Он лежит поверх травы полевой(быт3:18) в кормушке для скота, вокруг кормушки животные(падшие грешники), которые теперь имеют надежду на спасение. Семя есть слово, трава это информационный мусор. Чем наполнишь себя, тем и будешь плодоносить.

    • @EvgenyAgafonov
      @EvgenyAgafonov 6 месяцев назад

      @@irinairina231 разных образов в Библии есть много в разных местах. Но если вникать в смысл именно притче о сеятеле, то там вполне определенный смысл заложен. Более того, Господь этот смысл еще и разъясняет прямым и буквальным образом Своим ученикам. Но нет, многие верующие не стремятся взять себе на ум именно то, что объясняет Господь, а приписывают Его притче свои смыслы, вдохновляющие их по их собственному разумению.

  • @vovvov4033
    @vovvov4033 Год назад +1

    Это правда спасибо вам и Слава Богу

  • @АлексейМакеев-е3ж
    @АлексейМакеев-е3ж Год назад +1

    Не убедительно, получается что если убрать эту притчу то Библия только выиграет.Нет В Слове Божьем ненужных слов, Господь что то хотел сказать

  • @yaxont3615
    @yaxont3615 Год назад +1

    👍👍👍👍👍👍👍👍