Te souviens-tu ? | Lyrics [English + Français]

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 10 дек 2024

Комментарии • 43

  • @AmphiStuG
    @AmphiStuG 2 года назад +82

    "Our standard floating over the cradle of the world, do you remember?" Is an awesome and breathtaking line, don't you agree?

  • @AlexC-ou4ju
    @AlexC-ou4ju Год назад +15

    It's easy to think of the napoleonic wars as an age of war, pillage and looting but we must remember the glory, innovation, intellectual advances honour it brough about and that these men fought, struggled and sacrificed their youth for the glory of Napoleon 'The Enlightenment on Horseback' Bonaparte. Europe had never seen such progress before, and it is no surprise that everyone saw him as Caesar or Alexander reborn. It is a great shame on Europe's history and potential that he was eventually brought low.

  • @ccaffie1231
    @ccaffie1231 3 года назад +45

    it's unfortunate this hasn't gotten much attention, you can really feel the emotion in the song
    it's not flat sadness but reminiscence and closeness with a sense of tragedy
    excuse me for crying a bit ;^;
    debraux and doche did a great job making this

  • @stefano1895
    @stefano1895 3 месяца назад +2

    Vive l'Empereur! Vive le Roi d'Italie! 🇨🇵🇮🇹

  • @josselinjosselin4260
    @josselinjosselin4260 2 года назад +24

    j'en ai pleuré;;

  • @Geboten-w4e
    @Geboten-w4e Год назад +11

    Vive la France , vive l'empereur , glory to France , glory to the Emperor. ❤

  • @francisfouquet1442
    @francisfouquet1442 2 года назад +32

    Vive l'empereur.vive la grande armée. Et surtout vive la FRANCE. 🇫🇷🇫🇷🇫🇷🇫🇷🇫🇷🇫🇷🇫🇷❤

    • @Belisarius536
      @Belisarius536 6 месяцев назад

      Bonne chance avec ça avec L’immigration de masse. Le pays peut survivre, mais pas le peuple française.

    • @Belisarius536
      @Belisarius536 6 месяцев назад +1

      bonne chance avec ça avec l’immigraton de maSe. le pays peut survivre, mais pas le peuple français.

  • @StormForthcoming
    @StormForthcoming 3 года назад +21

    *pain*

  • @kevinDMC12
    @kevinDMC12 3 года назад +15

    *VIVE L'EMPREUR!*

  • @PossiblyPurpleGuy
    @PossiblyPurpleGuy 2 года назад +8

    good song (its meant to be sad)

  • @grenadierinvictus6791
    @grenadierinvictus6791 2 года назад +8

    “ My god that man does war.. “

  • @ChefderAbwehr
    @ChefderAbwehr 3 месяца назад +1

    1:08 Is the word 'flotter' left out by the singer? I cannot make it out lol. I need help^^

  • @AlejandroSosa-u1q
    @AlejandroSosa-u1q Год назад +4

    Here is where men cried

  • @MelerionTheFirst
    @MelerionTheFirst 3 года назад +9

    🥺😥🇨🇵❤️

  • @FondationSCP1309
    @FondationSCP1309 2 года назад +8

    Vive la république et vive la France 🇫🇷

  • @AlejandroSosa-u1q
    @AlejandroSosa-u1q Год назад +1

    La France, l'Armee, Josephine

  • @MHDebidour
    @MHDebidour Год назад +4

    "Sein" here has to be translated as chest and not breast

    • @louiskoenig9719
      @louiskoenig9719 Год назад

      Un anglo-saxon prude ?? 😂

    • @Belisarius536
      @Belisarius536 6 месяцев назад

      No, the lyrics are it’s translated into English and you have to translate into colloquial speech for better understanding of the speakers of the lanaguge it has been translated to instead of a word for word exchange.
      Even if breast is the direct translation from French; it’s not how it’s used in English. In English chest is used for men whereas breast is used for women.
      So it’s a much better accurate translation.

    • @Te_arii_no_bora-bora
      @Te_arii_no_bora-bora 3 месяца назад

      @@Belisarius536no because in the song those are men talking so that’s not very accurate

    • @Belisarius536
      @Belisarius536 3 месяца назад

      @@Te_arii_no_bora-bora and how would a person who only speaks English understand that without subtitles?
      It’s converted to English for the English ear away from the French.
      If it’s just two french talking it means nothing to an English speaker without translation.

    • @Te_arii_no_bora-bora
      @Te_arii_no_bora-bora 3 месяца назад

      @@Belisarius536 hm i guess you’re right then

  • @samukis272
    @samukis272 2 года назад +4

    I'd kindly recommend listening to the German version "Ich bin Soldat" - makes so much more sense...

    • @Solkian66619
      @Solkian66619 2 года назад +19

      how this version doesn't make sense?
      And this song is originally french. wtf

    • @samukis272
      @samukis272 2 года назад +7

      @@Solkian66619 This song is an oficer's nationalist reverie, glorifying the Napoleonic wars. Ich bin Soldat, set to the same tune, tells about how the common soldier doesn't want to kill anybody, just wants to go home to his family and live a good life. Given recent events, I'd warmly suggest listening to it.

    • @user-fn7pz7ju7y
      @user-fn7pz7ju7y 2 года назад +1

      I also like to recommend listening to "Paris pour un beefsteak" which is about the Paris Commue.

    • @MajorDenisBloodnok
      @MajorDenisBloodnok 2 года назад +5

      Ich bin Soldat was written, for the words, in 1870, using the music of Te souviens-tu ? composed in 1817 by Joseph-Denis Doche.
      Exept for the music, the two songs have nothing in common. Ich bin Soldat is an anti-war song whereas Te souviens-tu? is about the reminiscences of the glory, adventures and suffering of two ex soldiers of Napoleon, now two demi-soldes (half-payed soldiers thrown out of the army by the royalist government of the Restauration).

    • @Ketsen
      @Ketsen Год назад +1

      @@samukis272 I think thqt it depends of the situation, I think soldiers sometimes were proud to defend their country, but in more recent ones I think war became very difficult

  • @oihanlarranegi472
    @oihanlarranegi472 Год назад +2

    It's easy to think of the napoleonic wars as an age of glory and honour, but we must remember that these men fought, looted, raped, and killed for the glory of a megalomaniac. Europe had never seen such devastation before, and it is no surprise that everyone tried to avoid a repetition of it during the 19th century.

    • @iparipaitegianiparipaitegi4643
      @iparipaitegianiparipaitegi4643 Год назад +1

      borrokatu ziren Europako erregeek gerra deklaratu zietelakotz.

    • @oihanlarranegi472
      @oihanlarranegi472 Год назад

      @@iparipaitegianiparipaitegi4643 lehen gerretan bai, baina frantsesek ez zuten batere beharrik Egipto, Espainia, Prusia edo Errusiara joateko, eta hala egin zuten. Napoleon buruzagi ikusgarria izan zen, dudarik gabe, baina ez nuke heroi deituko. Bere handinahikeria zuen arrazoitzat, besterik ez.

    • @iparipaitegianiparipaitegi4643
      @iparipaitegianiparipaitegi4643 Год назад +2

      @@oihanlarranegi472 etenik gabeko koalizioak sortu ziren Frantzia zapaltzeko, Britainia Handiak finantzatutako koalizioak. gerrak 1792tik 1815era iraun zuen eta erregeek irabazi zutenean baino ez zen amaitu. Espainiako gerra Ingalaterraren aurkako borrokaren ondorioa baino ez zen izan.

    • @Weederzful
      @Weederzful Год назад +5

      You just dont get it

    • @kevinDMC12
      @kevinDMC12 Год назад

      congratulations you just discover what happened in every wars since the birth of man
      idiot