──No.1英語翻訳歌詞── Tracing the path reflected in the twinkling light Step out and you'll find a world of sound A ray of light shining into the basement Leading a girl to the ashen-colored world Chasing the twinkling light, I jump out of the prison[box] Breathe in and flap your wings to the blue sky beyond Chains and fetters are now no longer necessary Close your eyelids, and you'll see, the world of sound spreads out Outside the box garden that I've longed for so long «Can I fly to the other side of the sky too?» As the sun sets into the dark night, illuminated by the lingering light of the setting sun On the crimson roof, I looked up at the sky alone All my thoughts and hopes must be shining like stars With her jewels, the night sky will be colored once again. Chasing the twinkling light, I jump out of the prison[box] Breathe in and flap your wings to the blue sky beyond Chains and fetters are now no longer necessary Close your eyelids, and you'll see, the world of sound spreads out In the sky, guided by the twinkling of a light Breathe in and flap your wings to the other side Let's paint our ideal, leaving behind our petty taboos To the far-off world of sound, sprinkled with the seven colors To the world of sound that spreads out...! ──No.2ドイツ語翻訳歌詞── Dem Weg folgen, der sich im glitzernden Licht spiegelt Tritt hinaus und du findest eine Welt aus Klang Ein Lichtstrahl, der in den Keller scheint Führt ein Mädchen in die aschfahle Welt Dem glitzernden Licht nachjagend, springe ich aus dem Gefängnis[Kasten] Atme ein und schlage mit den Flügeln in den blauen Himmel hinaus Ketten und Fesseln sind jetzt nicht mehr nötig Schließe deine Augenlider, und du wirst sehen, die Welt des Klangs breitet sich aus Außerhalb des Kistengartens, nach dem ich mich so lange gesehnt habe «Kann ich auch auf die andere Seite des Himmels fliegen?» Während die Sonne in der dunklen Nacht untergeht, erhellt vom letzten Licht der untergehenden Sonne Auf dem karmesinroten Dach sah ich allein in den Himmel hinauf All meine Gedanken und Hoffnungen müssen wie Sterne leuchten Mit ihren Juwelen wird der Nachthimmel noch einmal gefärbt sein. Dem glitzernden Licht nachjagend, springe ich aus dem Gefängnis[Kasten] Atme ein und flattere mit den Flügeln in den blauen Himmel hinaus Ketten und Fesseln sind jetzt nicht mehr nötig Schließe deine Augenlider, und du wirst sehen, die Welt des Klangs breitet sich aus Am Himmel, geleitet vom Funkeln eines Lichtes Atme ein und schlage mit deinen Flügeln auf die andere Seite Malen wir unser Ideal, lassen wir unsere kleinlichen Tabus hinter uns In die ferne Welt des Klangs, besprenkelt mit den sieben Farben In die Welt des Klangs, die sich ausbreitet...!
OFF Vocal版のカラオケ動画投稿しました🎤
概要欄から飛べます!
自分用
0:02
瞬く光に映し出された道を辿りゆく
一歩踏み出せば ほら 広がる音の世界──
0:33
地下室に射し込む 一筋の光
少女を導く 浅葱色(あさぎいろ)の世界
1:02
瞬く光を 追いかけて飛び出した牢(はこ)の上
息を吸い羽ばたく 青空のその先へと
鎖や枷(かせ)など 今や必要のないものだから
瞼(まぶた)を閉じれば ほら 広がる音の世界
1:32
想い焦がれていた 箱庭の外を
“わたしも空のむこうへ飛べるのかな?”
1:49
闇夜へ沈みゆく 夕陽の残光に照らされて
真紅の屋根の上 ひとり空を見上げてた
2:03
想いも望みも きっと星々のように輝いて
ー彼女の宝石ー〈その羽根〉と共にまた 夜空を彩るから
2:19
瞬く光を 追いかけて飛び出した牢の上
息を吸い羽ばたく 青空のその先へと
鎖や枷など 今や必要のないものだから
瞼を閉じれば ほら 広がる音の世界
2:48
瞬く光に 導かれ翔けてゆく空の中
息を吸い羽ばたく 彼方の向こう側へと
理想を描こう ちっぽけな禁忌など置き去って
七色振りまきゆく 遥か音の世界へ
広がる音の世界へ──
(0:01 0:01 0:01 0:01 0:01 0:01 0:01)
希望に満ちあふれるフランって感じでめちゃ好き…
1:47ここ好きすぎる
サビの1カウントから2カウントへ行く時のリズムが超好き
これ昔から好きなんですよね~^^
ずっとループ再生するぐらい好きで今もめちゃくちゃ好きです!
何だこの透明感!?
今気づいたが最近新しいオーエンが生まれまくってるの素晴らしい
2023年一番聴いた曲
祝100000再生
背景も可愛いいいですねあと音もいいです。❤❤❤❤❤❤😊😊😊😊
2023年から1年。まだ飽きない
全てを超克して希望に溢れる
新しい世界へ…って感じの歌です。
かわいい😍ーーーー
──No.1英語翻訳歌詞──
Tracing the path reflected in the twinkling light
Step out and you'll find a world of sound
A ray of light shining into the basement
Leading a girl to the ashen-colored world
Chasing the twinkling light, I jump out of the prison[box]
Breathe in and flap your wings to the blue sky beyond
Chains and fetters are now no longer necessary
Close your eyelids, and you'll see, the world of sound spreads out
Outside the box garden that I've longed for so long
«Can I fly to the other side of the sky too?»
As the sun sets into the dark night, illuminated by the lingering light of the setting sun
On the crimson roof, I looked up at the sky alone
All my thoughts and hopes must be shining like stars
With her jewels, the night sky will be colored once again.
Chasing the twinkling light, I jump out of the prison[box]
Breathe in and flap your wings to the blue sky beyond
Chains and fetters are now no longer necessary
Close your eyelids, and you'll see, the world of sound spreads out
In the sky, guided by the twinkling of a light
Breathe in and flap your wings to the other side
Let's paint our ideal, leaving behind our petty taboos
To the far-off world of sound, sprinkled with the seven colors
To the world of sound that spreads out...!
──No.2ドイツ語翻訳歌詞──
Dem Weg folgen, der sich im glitzernden Licht spiegelt
Tritt hinaus und du findest eine Welt aus Klang
Ein Lichtstrahl, der in den Keller scheint
Führt ein Mädchen in die aschfahle Welt
Dem glitzernden Licht nachjagend, springe ich aus dem Gefängnis[Kasten]
Atme ein und schlage mit den Flügeln in den blauen Himmel hinaus
Ketten und Fesseln sind jetzt nicht mehr nötig
Schließe deine Augenlider, und du wirst sehen, die Welt des Klangs breitet sich aus
Außerhalb des Kistengartens, nach dem ich mich so lange gesehnt habe
«Kann ich auch auf die andere Seite des Himmels fliegen?»
Während die Sonne in der dunklen Nacht untergeht, erhellt vom letzten Licht der untergehenden Sonne
Auf dem karmesinroten Dach sah ich allein in den Himmel hinauf
All meine Gedanken und Hoffnungen müssen wie Sterne leuchten
Mit ihren Juwelen wird der Nachthimmel noch einmal gefärbt sein.
Dem glitzernden Licht nachjagend, springe ich aus dem Gefängnis[Kasten]
Atme ein und flattere mit den Flügeln in den blauen Himmel hinaus
Ketten und Fesseln sind jetzt nicht mehr nötig
Schließe deine Augenlider, und du wirst sehen, die Welt des Klangs breitet sich aus
Am Himmel, geleitet vom Funkeln eines Lichtes
Atme ein und schlage mit deinen Flügeln auf die andere Seite
Malen wir unser Ideal, lassen wir unsere kleinlichen Tabus hinter uns
In die ferne Welt des Klangs, besprenkelt mit den sieben Farben
In die Welt des Klangs, die sich ausbreitet...!
イラストも好き❤
フランちゃん自由感が感じられる
待"っ"て"た"!!!
お太いキックとキラキラシンセが気持ちいい!!伸びろ!!!
ちょうど東方vocalとボカロの組み合わせ探しててようやくお気に入り見つけられました!!
iaも紅魔郷もめっちゃ好きで嬉しいです!!
この曲凄く大好きで、めっちゃ聴いてます!
IAを違和感なく東方に当てはめてるのが凄い
Incredible how realistic IA sounds... it goes very well with the arrangement. Good job!
めちゃくちゃ綺麗。透明に感じる
It's nice music!(とても良い音楽ですね!)
最高のボーカルアレンジだ、、、
from the 24/7 stream! Love this Remix!! Keep it up!
Thank you!
歌詞もメロディーも大好きです❤
さいこうです
めっちゃ好きかもしれない
音がいい
I am glad that I found this channel. It's so nice!!
Suire:MusicStorageさん
の[CeVIOAI]/U.N.オーエンは彼女なのか?の背景フランドール.スカーレットちゃんがいいですね。
💛❤️🤍😊😊😊😊😊😊😊😊😊👍👍👍👍👍👍
i love how it sounds !
これオフボーカルも欲しいな.......
ボーカル除去処理したやつ所有してるが当チャンネルとのコラボをする際にしか他人には渡さない方針なので…
最近投稿されたカラオケ版はオフボーカルらしいです
2025年もこの曲聞いてい1年にするぜ
皆HAPPY😁NEW✨YEAR🎍
何回聞いても最高や
久々にオーエンの神vocal を聞いた気がする!
チャンネル登録しました(*^^*)!
後 神曲をありがとうございます!
綺麗すぎる
どぅええええええええええ神いい良い良い良い良い
ん~
素晴らしい!
Yeah, this hit the spot.
❤
神曲発見!!!
要らないと思いますが英語とドイツ語の翻訳歌詞を書かせていただきました!
AWESOME!!!!!!!
WOW this is a good crazy song!
Yo I felt U.N.Owen vibes!!!
これいいですね!
もしよろしければ当チャンネルの2024年度テーマソングの候補に入れさせてもよろしいでしょうか?
採用されたら前面展望動画とshortsを除くすべての動画にてオープニング曲として流れることになります。
ありがとうございます。
動画リンクとアーティスト名を記載していただければご使用いただいて問題ありません。
IA singing Touhou music❤ why isn't there more of this 😍
例大祭でCD買いました!
めちゃ神曲
鉄道pvの使用曲として使いたいのですが、もし良ければ使わせていただくことは可能でしょうか?
RUclips上であればどうぞ!
概要欄等にアレンジャー名(Suiren)と動画URLの記載をお願いします。
@@SuirenMusicStorage ありがとうございます😊
1.5x speed
オフボか耐久あったら幸せ
👍💜
flandre thmeme