Great job! Just one comment: The ya in "Mushizushi ya" is not place (屋), but a so-called cutting word (kireji) which is used in haiku and doesn't really mean anything beside adding emphasis. So the translation would be more like "Bug Sushi! Haachamachama cooking." You can also see that it's written in hiragana and not in kanji which would be weird after the 寿司 otherwise. Other than that really well done!
At Warm Food theme, it's too bad that you cut out Luna's reaction, Luna seems understand Haachama's warm food haiku's double meaning and praise that Haachama despite her crazyness really thought up things that keep her role play out.
I'd really like to!!! Although between work and everything else there's so much Haachama stuff to translate I always find myself lagging behind her latest stuff... T-T
Great job! Just one comment: The ya in "Mushizushi ya" is not place (屋), but a so-called cutting word (kireji) which is used in haiku and doesn't really mean anything beside adding emphasis. So the translation would be more like "Bug Sushi! Haachamachama cooking." You can also see that it's written in hiragana and not in kanji which would be weird after the 寿司 otherwise. Other than that really well done!
Or if you still want it to be a haiku in English maybe "It's sushi with bugs!" or something like that.
OHHH i didn't know that!! Thanks so much for pointing that out, that's super interesting!!✨ o7
finally, a full compilation in a single video, and with all the useful annotations, sasuga Charlotte
I, too, got inspired to use はあちゃまっちゃま more often
THANKS CHAMA CHAMAAAA
It took a while to make, but I'm really glad i could do the haikus some justice~
Oh I remember this. It was so fun to see how Haachama scared them to give her a win.
Lmao I remember rushia did mention she chose her bcs of how she used season words and everything but I can totally see it being bcs of pure terror XD
They should let Haachama and Sora write horror story templates that members can collab with and ad lib their own versions of them.
Imagine if we combine Hololive Error with Haachama Horror Arc!
It would be nice to see those 2 working on something like that
The unstoppable force (hachama) vs the immovable object (sora)
She's very creative and thoughtful in her haikus. Thanks for translation!
These were too adorable. Thank you for this gift!
thank you so much for clipping this, I think only 1 chama haiku was clipped till now
Yeahhh I've only seen that one too! Glad I didn't accidentally do a repeat one year later lmao
Haachama is high/lowkey INSANELY creative. I miss how off-the-beat but to-her-own rhythm she is.
Great translation! I understood that Haachama won but I had no idea her haikus were this good and clever
Thanks for the translation. Chama showing off her creative mind.
LMAO I suppose this was from when chama was leaning towards a horror vibe??
Thanks for this treasure of a clip!!
Thank you, finally found a channel with Haachama subs. Amazing video HAACHAMA CHAMA
Thanks!!! Glad to have you enjoy these~ HAACHAMA CHAMA
At Warm Food theme, it's too bad that you cut out Luna's reaction,
Luna seems understand Haachama's warm food haiku's double meaning and praise that Haachama despite her crazyness really thought up things that keep her role play out.
Yeahhhhh ripp I was thinking of adding that too but was conscious of video length :/ but it ended up only 8 mins anyway
Wonderful callback, truly the strongest poet
she's such a lovable dork!
Thanks for a full compilation!
Glad you appreciate these types of clips!
Well, Rushia was very on-point there. She was so loud that no one could hear what she said
The whole head falling off stuff seems rather familiar
sasuga haachama much thought was puts into that haiku
I will also use はあちゃまちゃま in my daily conversation o7
Good luck chama chama!! o7
Wasn't it same contest Haachama threatened judge Botan with her home-made cooking?
Ahh yeahh that was in the last haiku!! Should've included it now that I think about it haha :P
thank you as always charlotte chama chama
Thank you hains chama chama! ;-; you're a real chama
Rushia...
It's been a while since I've heard that voice, it's a bit nostalgic haha
Oh memories...
Oh? Does this mean that after giving context "first" there will be a second part? Yes?
*Insert puss in boots sad eyes here
I'd really like to!!! Although between work and everything else there's so much Haachama stuff to translate I always find myself lagging behind her latest stuff... T-T
Isn't Rushia the one talking at 5:43 ?
Ahh I think you're right... Oof I've gotten pretty bad at recognising anyone's voice beside Haachama and Subaru XD thanks for pointing that out!