Ave Maria Heut' sind so viele ganz allein Es gibt auf der Welt so viele Tränen Und Nächte voller Einsamkeit Und jeder wünscht sich einen Traum voller Zärtlichkeit Und manchmal reichen ein paar Worte Um nicht mehr so allein zu sein Aus fremden Menschen werden Freunde Und große Sorgen werden klein Ave Maria Ave Maria Weit ist die Reise durch die Nacht Es gibt so viel Wege zu den Sternen Und jeder sucht eine Hand die ihn hält Vielleicht ist jemand so traurig wie Du Komm und geh auf ihn zu Verschließ' heut' Nacht nicht Deine Türe Und öffne heut Dein Herz ganz weit Und lass den andern Wärme spüren In dieser kalten Weihnachtszeit Ave Maria Oh, oh Oh, Ave Maria
오염된 영혼을 씻겨 내리는 청정수 같은 쎈 영감을 느끼게 해줌...사랑의 힘처럼.
(Helene Fischer - Ave Maria아베마리아)
Ave Maria Heut' sind so viele ganz allein
Es gibt auf der Welt so viele Tränen Und Nächte voller Einsamkeit
Und jeder wünscht sich einen Traum voller Zärtlichkeit
Und manchmal reichen ein paar Worte Um nicht mehr so allein zu sein Aus fremden Menschen werden Freunde
Und große Sorgen werden klein
Ave Maria Ave Maria Weit ist die Reise durch die Nacht Es gibt so viel Wege zu den Sternen
Und jeder sucht eine Hand die ihn hält Vielleicht ist jemand so traurig wie Du
Komm und geh auf ihn zu Verschließ' heut' Nacht nicht Deine Türe
Und öffne heut Dein Herz ganz weit Und lass den andern Wärme spüren In dieser kalten Weihnachtszeit Ave Maria Oh, oh Oh, Ave Maria
슈베르트나 구노의 아베마리아는 다른 가사 아닌가요?
슈베르트의 아베 마리아로서 독일어로 부른 곡입니다. 가사는 작곡가에 따라 조금 다르게 한답니다..
이거 독일어 언어적 발음의 구조상 문제점이 노정되어 감동을 주지 못한다 특히 마지막 아아아아 부분