К слову о локализаторах - не всегда они всё портят. (Но не в этом случае🫠). К примеру: "Убойные каникулы" куда лучше звучат, настраивают и передают сюжет картины, нежели "Дэйл и Такер против зла", как в оригинале.
а мне нравится и фильм и перевод, типа, я понимаю почему это может раздражать, но когда ты познаешь дзен, то поймёшь что не стоит гнивиться, едрёна зелёна)
А мне этот дубляж нравится. Он наоборот разгоняет весь бред фильма) буд то актёры озвучки офигели с того какой это наитупейший фильм и просто решили поугарать.
А ведь раньше локализаторы наоборот приносили пользу своими карявыми переводами :^ . Например, был один американский фильм под названием Die Hard. Что по идее переводится как «Сложная смерть» или «Тяжёлое убийство». У нас же фильм прославился своим культовым названием «Крепкий орешек». Никак название с фильмом не связано. Но зато как хорошо запомнилось. А сейчас ощущение возникает, будто локализаторы сами не любят свою работу. Поэтому считают, что можно какой угодно перевод пихать. Всё равно никто их ругать не будет.
Здравствуйте) Понимаю, что у вас очень много планов на то, что посмотреть, но очень хотелось бы увидеть вашу реакцию на новый ролик The Nafig по третьему сезону Ведьмака) Ролик всего то 9 минут и получился крайне шикарным)
30 км в день - нормальная скорость перемещения пехоты времён Наполеоновских войн. Опытные туристы могут и 60 км в день выдавать, но эти долбодятлы и 15 км не прошли бы.
Насчёт публичного выражение своих отношений. Я бы , наоборот, хотел чтобы всё было! Не стеснение и закрытость, а полноценный секс всех и со всеми. Мне очень нравится мир , описанный в романе О. Хаксли - О, дивный новый мир! Но как минимум в раках этого обзора, моё мнение - неуместно!
- Этот фильм нельзя сделать хуже
Локализаторы: вызов принят
К слову о локализаторах - не всегда они всё портят. (Но не в этом случае🫠).
К примеру: "Убойные каникулы" куда лучше звучат, настраивают и передают сюжет картины, нежели "Дэйл и Такер против зла", как в оригинале.
а мне нравится и фильм и перевод, типа, я понимаю почему это может раздражать, но когда ты познаешь дзен, то поймёшь что не стоит гнивиться, едрёна зелёна)
А мне этот дубляж нравится. Он наоборот разгоняет весь бред фильма) буд то актёры озвучки офигели с того какой это наитупейший фильм и просто решили поугарать.
А ведь раньше локализаторы наоборот приносили пользу своими карявыми переводами :^ .
Например, был один американский фильм под названием Die Hard. Что по идее переводится как «Сложная смерть» или «Тяжёлое убийство».
У нас же фильм прославился своим культовым названием «Крепкий орешек».
Никак название с фильмом не связано. Но зато как хорошо запомнилось.
А сейчас ощущение возникает, будто локализаторы сами не любят свою работу. Поэтому считают, что можно какой угодно перевод пихать. Всё равно никто их ругать не будет.
Здравствуйте) Понимаю, что у вас очень много планов на то, что посмотреть, но очень хотелось бы увидеть вашу реакцию на новый ролик The Nafig по третьему сезону Ведьмака) Ролик всего то 9 минут и получился крайне шикарным)
Только ветераны поймут, что это перезалив
Полагаю они не вышли из машины по причине того что не все из них мотористы.
Доброго времени суток 🙋🏼❤️
Бл*ть! Я УСС@ЛАСЬ!!Давно так не ржала! Неужели ТАКИЕ ФИЛЬМЫ СУЩЕСТВУЮТ НЫ́НЕ и ПРИ́СНО?!
Спасибо за обзор👍🏻
Ждëм фильм от Валентина "Зысосанные пылесосом".
30 км в день - нормальная скорость перемещения пехоты времён Наполеоновских войн. Опытные туристы могут и 60 км в день выдавать, но эти долбодятлы и 15 км не прошли бы.
Раньше а легенда да слышал каждый раз
😅😮😢🎉😂❤
То чувство, когда перевод "Хихикающего доктора" показался бы Валентину уже не таким плохим, в сравнении с этими ребятами!😂
А я до сих пор жду...................
Кролик убивающий писосом это вообще наркоманы снимали
Самурай-коп хотя бы угарный сам по себе. а тут всё убийственно-серьёзно
Это не фильм... Это болезня какая то...
Я про человека кролика не слышал 😊😅😊🎉😂❤
Валентин смотрел ли ты сериал Декстер?
Неть
Вредный Валентин где реакция на Skibidi toilet?
Насчёт публичного выражение своих отношений.
Я бы , наоборот, хотел чтобы всё было!
Не стеснение и закрытость, а полноценный секс всех и со всеми.
Мне очень нравится мир , описанный в романе О. Хаксли - О, дивный новый мир!
Но как минимум в раках этого обзора, моё мнение - неуместно!
23:59 он типо щас вспомнил начало игры Соник exe ?
Швея мотористка чинит автомобили?!
всем насрать на Джека
Жаль реакций на Better Voice нету(
Здравствуй, Валентин, можешь снять реакцию на фильм Юрия Быкова "Дурак"? Фильм годный, было бы интересно
Нет, я его уже смотрел.
перевод ещё кринжовей этого "творения", т.е.диареи сознания🤡
!!!!!!!!