Əgər gölün adı "Didivan" qalasından götürülübsə, "Didivan" yox, "Didəban" olmalıdır "Didə" sözü farscadan göz mənası verdiyindən, "Didəban" farscadan gözətçi deməkdir. Dədəban sözü yanlışdır. Fars dilində didəban, pas(i)ban, sarban sozlərindəki " ban" söz sonluğu bizim dildəki -çı, -çi, -çu, -çü şəkilçisinə uyğun gəlir. Fars dilində dədə sözü olmadığından dədəban sözü də yoxdur. Mən bildiyim bu qədərdir. Yanlış da ola bilər.
Çəkilişlərinizdə aktrisa lazım olsa, ödənişsiz çəkilə bilərəm. Təşəkkürlər!
ruslanibrahimli.official instagram adresinə mesaj yazın ətraflı müzakirə edək bu barədə
Əgər gölün adı "Didivan" qalasından götürülübsə, "Didivan" yox, "Didəban" olmalıdır "Didə" sözü farscadan göz mənası verdiyindən, "Didəban" farscadan gözətçi deməkdir. Dədəban sözü yanlışdır. Fars dilində didəban, pas(i)ban, sarban sozlərindəki " ban" söz sonluğu bizim dildəki -çı, -çi, -çu, -çü şəkilçisinə uyğun gəlir. Fars dilində dədə sözü olmadığından dədəban sözü də yoxdur. Mən bildiyim bu qədərdir. Yanlış da ola bilər.
Bəy məlumat üçün çox sağolun