Naomi Chiaki sings Charles Aznavour - La Bohème (Japanese cover)
HTML-код
- Опубликовано: 21 мар 2010
- ■Naomi sings more shansons ↓
L'accordeoniste→ • Video
original by Edith Piaf
Tables séparées→ • Video
original by Dalida
■Naomi Chiaki (1947- ) Japanese legendary singer and actress
She liked to sing a dramatic song such as shanson.
Sadly, she has stopped singing since her husband passed away in 1992.
We Japanese are waiting for her comeback.
. Видеоклипы
天才。
彼女が歌うと情景が目に浮かび、心情が手にとるように分かる。まるで舞台俳優のようでもあり、卓越した彼女の語り的な歌い方には本当に心をえぐられる。
彼女は美空ひばりと共に後世に語り継がれる天才だと思います。
92年のコンサートということは、引退前のもう最後のころでしょうか。
これを生のコンサートで見た人は「しあわせ」ですね。
アズナブール唱法と同じく前倒しで素晴らしい。
先ほど聞いていた「霧笛」そして今、「ラ ボエーム」を聞く。paulGentlemanに感謝を。
こんな素晴らしいライブ動画を残していて下さるなんて感謝の言葉もありません。
美しい、本当に美しい、彼女の声、彼女の表情、彼女の手の動き、例えようもない美しさ
[La Boheme]
]
さきほどシャルル アズナブールの「ラ ボエーム」を聞き終えたところです。フランス語の歌詞が解らないので、多分、ちあきさんが歌われた歌詞が翻訳された物であるならば、ほぼ原詩もそれに近い物と理解して聞いています。
無いものねだりで愚かしい願いかもしれませんが、もし彼女がパリの劇場で歌っていれば、凄い反響があったことと思います。
何度聞いても素晴らしい。ちあきなおみさん ワンダーフル!
べらみ
ちあきなおみさんの美しさと歌の上手さに脱帽。本当に天才ですね❗彼女の魂こもった素晴らしい歌は、誰にもまねできない❗
切り取られた愛しい時間、。決して戻らない過去。これを歌える歌手はもういない。
すばらしい!さすがちあきなおみさんですね
永久保存版
相変わらず驚異的な歌唱テクニックと変幻自在の表現力!
その点に於いては恐らく日本歌謡史史上、頂点に君臨する人でしょう。
この人の凄いのは自分の個我というものが殆ど消えてる事。作品の事以外は全くの無心。
真の天才ならではですね。
早くに芸能界を去ったのは惜し過ぎる!
私はちあきなおみ..と歌手個人を押し出さず、歌の主人公か解説者になり切っている、感じですね。
柔らかで、しかも、しっかりした表現。さすが、上手い。
素晴らしい人ですね。
歌が上手なだけではなく、豊かな表現力で、一曲聞いただけでも、一幕お芝居見たかのような充実感があります。
こういう方がまた現れるといいのですが。
仏国のオペラやシャンソンはどんな語り調か知りませんけれど、日本語で聞いても、彼女は凄いのでないか、と思わせるところがありますね。感動、です。
元歌の内容を、女性の方の立場で歌っているのですね。良い翻訳で、良い歌い方で、ほれぼれしました。元歌は知らなかったのですが、アメリカのネイサン・チェン選手が2022年の北京オリンピックのフィギュアスケートでこの歌で演技した時、感激してTVの前で立ち上がって拍手!なんて素敵な歌かと思って、元歌を調べました。無知なのでアズナブールというシャンソン歌手の存在をこの時初めて知りました。
Quelle belle version! 😍
何度も何度も聴いてます‼️
何回聴いてもまだ聴きたい❗
止まりません😆
こちらに来ました。オペラの一幕を見るようです。
@@user-nl3nb3db2n
そうですよね~😃
この唄、ラ ボエームも何度も見てます‼️
もう、ちあきさんてスゴすぎる🎵
ムードづくりと、色気が最高😃⤴️⤴️
当時の年齢からは、レベルが高過ぎますね😆
なかにし礼の訳詩がいいですね。
彼が本当に書きたかったのは、この様な詩でしょう。
素晴らしい曲、そしてご自身の訳詩を、生涯自信をもって愛してたんじゃないでしょうか。
すばらしい。ただただ感動! この素敵な歌唱に。
日本のこの時代の芸能って希有かも。
フランスの人生観の深さってすごい。
... beautiful ... !!! ...
久しぶりに、ちあきなおみさんのシャンソンを見ました、独特の低音域の歌唱力と声量が抜群ですね!
very charming singing style.
C'est juste magnifique !
何、歌っても上手ですね❤
Very Nice, !!!
まさに夢幻(まぼろし)と現(うつつ)の狭間を漂う心哭きを表現する唯一無二の素晴らしい歌い手❗
ありがとうございます。
もったいない……なぜ 私たちの前に出て来てくれないの…
Beautiful !!
Merci pour ce partage ...ありがとう
きっと、、、今ごろ、、、ちあきさんは、歌を、口ずさみながら、、微笑んでいる事でしょうか?フフフ、、と。
nice
Wow!
パリのシャトレ座で歌っても、パリジャンをうならせるだろう。Dis quand reviendaras-tu,Naomi?
Superbe !!
صوت عذب و أداء رائع لعزوفة خالدة.
شكرا جزيلا على مشاركة الأغنية
Merci pour cette merveilleuse interprétation en Japonais avec une si belle sensibilité encore merci et Bravo!
@lain
Fantastico!! Bravo---
Настоящее проявление духа армянское вдохновения . Очен красиво по японский
Belle voix
que voz mas dulce! merci beaucoup
C.アズナブールの曲でホントに沢山の歌い手さんがカバーしてます その中でもこのちあきのカバーは
金子由香利さんのようないわゆるシャンソン歌手にもひけをとりません 見事にボヘミアンの世界を
歌い上げています ここで関係ないかも知れないがDAMに注文ちあきバージョンをアップしてください
それで歌ってみたい
館内ホールでの歌唱が一番だと思う私は生で酔いしれました。
日本語訳はいまの処、これが一番かな・・
wow first time hearing the Japanese version
日曜日の朝に素晴らしいなと聴いてたら、気が付いたら涙がボロボロ零れて居ました。
又、歌って頂きたいものです。
Супер!
¡¡¡Muy bonita en japonés!!!! estoy feliz de haber encontrado esta canción en japonés. La he encontrado en otros idiomas. Me gusta en lenguas romances, en alemán y ahora en japonés. En inglés tiene muchas palabras, casi no me gustó jejeje
良いですネェ(涙)カンバックして欲しくもアリ欲しくもナシ...
フランス人に聴いてほしい!
je l'ai écouté et c'est très beau en Japonais.
フランス人が聴いた!なかなかいい翻訳だけど、Aznavour はまだボスです!
mon ange Naomi chiaki fust star in wold i staeru watashi kiki mass arigato.
上手い人は居るけどこの表現力出来ません