NO DIA INTERNACIONAL DA MULHER, SOMOS HOMENAGEADOS COM ESSE TALENTO, COMPETÊNCIA, RARA BELEZA DESTA PROFISSIONAL MARAVILHOSA. VIVIENNE, PARABENIZO.ABRAÇOS CORDIAIS.
Vivienne, try to find this Russian song "Магомаев Серенада Трубадура Луч Солнца Золотого" or "Луч солнца золотого (Серенада Трубадура) - из м/ф "Бременские музыканты"". It would be nice to hear it from one of your next records. Translation in English > A ray of golden sun Was hidden by a shroud of darkness. And suddenly as if A wall between us rose. The night will pass, a bright morning will come. I know, happiness awaits us. The night will pass, and gloomy days will pass, the sun will rise. The sun will rise. The birds ceased singing, The starlight touched the roofs. In an hour of grief and sadness, Please, hear my voice. The night will pass, a bright morning will come. I know, happiness awaits us. The night will pass, and gloomy days will pass, the sun will rise. The sun will rise. The sun will rise. The sun will rise. The sun will rise. The sun will rise. The sun will rise. ========================= Translation in Spanish > El velo de la oscuridad escondió El rayo del sol dorado Y entre nosotros de nuevo De repente creció una pared Estribillo: La noche pasará, una mañana clara vendrá Sé que la felicidad nos espera a los dos. La noche pasará, el período de mal tiempo pasará El sol saldrá El sol saldrá Los pájaros dejaron de cantar La luz de las estrellas tocó el techo. A la hora de dolor y tristeza Escucha mi voz El sol saldrá El sol saldrá Estribillo: El sol saldrá El sol saldrá El sol saldrá El sol saldrá El sol saldrá El sol saldrá ======================== Latinisation: > Luch solntsa zolotogo tʹmy skryla pelena. I mezhdu nami slovno vdrug vyrosla stena. Nochʹ proydyot, nastupit utro yasnoye. Znayu schastʹye nas s toboyu zhdyot. Nochʹ proydyot, proydyot pora nenastnaya, Solntse vzoydyot, Solntse vzoydyot. Petʹ ptitsy perestali, svet zvyozd kosnulsya krysh. V chas grusti, li pechali ty golos moy uslyshʹ. Nochʹ proydyot, nastupit utro yasnoye. Znayu schastʹye nas s toboy zhdyot. Nochʹ proydyot, proydyot pora nenastnaya, Solntse vzoydyot, Solntse vzoydyot Solntse vzoydyot Solntse vzoydyot Solntse vzoydyot Solntse vzoydyot Solntse vzoydyot
Rhetorically would be said why do you have so small number of likes here? I know why, of course: inclining in tawdriness is widening its borders. It was the superb vocalize, even if it is not vocalize generally! So soulful! It recalls me the song "Face It Alone" of Queen band which was released in 2022 by its mood and sorrow subject and lines on lighter and darker sides are well chained together. Words in this lyrics are just words if they couldn't have been reinterpreted well as you did.
Vivienne, here is an additional recommendation. Search on RUclips by key text "Твой голос (feat. Трио Меридиан)". It was recorded by 3 voices singing in a line. But I don't think it would be a problem if talk about your previous successful efforts in Lacrimosa in layering your voices one on another. Lyrics in Italian: Tua voce Mi sembra di nuovo la tua voce, Mia vita, mio dolore, Forse un nostro incontro si avvererà, Perché la Terra è così piccola. A me diventano più cari e più di parentela I ricordi di giorni lontani E mi sembra sempre, mi sembra La città sia la stessa, la strada tranquilla, la voce tenera. Dove non c'è una amore, lì non c'è una speranza, Novelle di altrui escono nel mondo, Quelli di Nuovi giorni, degli anni di Gioventu, È un'altra vita, sono velocità nuove È primavera di altre Giuliette. In una scintillazione delle luci festose I ricordi sono ancora più nitidi E mi sembra sempre di più, quello che da me tenuto con cura, Quell'antico disco che gira e gira E quale così amato da me e da te. E ancora mi sembra la tua voce, Mia vita, mio dolore, A malapena che si avvererà un nostro incontro, Perché la Terra è così grande. Si accenderà una luce alla tua finestra, Ma questa strada non esiste al mondo. E soltanto una distante, distante Canzone del vento per un cuore triste, Non c’è risposta e vita si riscalda soltanto con una speranza.
Superbe ❤ ! Suggestion : Le Concerto pour une voix de Saint Preux est tres beau et meriterait votre interpretation. Quelques notes du refrain de habibi m’ont rappelé… Exemple version 1995 ruclips.net/video/8NOBBvQRT-w/видео.htmlsi=nfVJGiVcEpywjRoD Cordialement J-Yves
Fantastic😍! I can‘t describe your cover any other way. You are an outstanding singer! Just amazing😍
Thank you ❤️❤️
wow! brilliant! amazing! wonderful! bravo! i'm delighted! 👏👏👏👏
Thank you so much 🙏
Vivienne la céleste .❤❤❤ 🐦 🎶
🤩❤🎧🎶 Grazie per questo suono chiaro!
Auguri per la Festa della Donna!
😍🌷🌷🌷😊
Grazie mille 🙏😊
@@viviennesaengerin Ringracio! 😍
❤❤ Muito lindo Vivienne sou abaixado pelos seus vídeos e você também é muito linda.
Muito obrigada Andre🙏🙏🎶
❤❤❤ Linda! Bela! Você
This is such a very beautiful song. I never heard it before. You sing it beautifully, Vivienne! 🥰
Thank you so much ❤️ I also love this beautiful song 😍
NO DIA INTERNACIONAL DA MULHER, SOMOS HOMENAGEADOS COM ESSE TALENTO, COMPETÊNCIA, RARA BELEZA DESTA PROFISSIONAL MARAVILHOSA. VIVIENNE, PARABENIZO.ABRAÇOS CORDIAIS.
Obrigada pelo elogio 😊🎶
Что за праздник?
Между 15 ю республик бывших?
Он больше нигде не отмечается..
Не позор лист бы с этим праздником😂😂😂😂
Wunderschön!
Herzlichen Dank!
Me apaixonei por essa canção e pela sua voz no momento que a ouvi. Desde ontem que a ouço várias vezes.
Muito obrigado por este grande elogio! 🙏❤️
Já a salvei na minha playlist preferida.
Ooh muito obrigada ❤️ Divirta-se ouvindo 😉
Danke....wunderschön...❤❤❤❤
Danke ❤️
👍🏼💪👏👏👏
Vivienne, try to find this Russian song "Магомаев Серенада Трубадура Луч Солнца Золотого" or
"Луч солнца золотого (Серенада Трубадура) - из м/ф "Бременские музыканты"".
It would be nice to hear it from one of your next records.
Translation in English
>
A ray of golden sun
Was hidden by a shroud of darkness.
And suddenly as if
A wall between us rose.
The night will pass, a bright morning will come.
I know, happiness awaits us.
The night will pass, and gloomy days will pass, the sun will rise.
The sun will rise.
The birds ceased singing,
The starlight touched the roofs.
In an hour of grief and sadness,
Please, hear my voice.
The night will pass, a bright morning will come.
I know, happiness awaits us.
The night will pass, and gloomy days will pass, the sun will rise.
The sun will rise.
The sun will rise.
The sun will rise.
The sun will rise.
The sun will rise.
The sun will rise.
=========================
Translation in Spanish
>
El velo de la oscuridad escondió
El rayo del sol dorado
Y entre nosotros de nuevo
De repente creció una pared
Estribillo:
La noche pasará, una mañana clara vendrá
Sé que la felicidad nos espera a los dos.
La noche pasará, el período de mal tiempo pasará
El sol saldrá
El sol saldrá
Los pájaros dejaron de cantar
La luz de las estrellas tocó el techo.
A la hora de dolor y tristeza
Escucha mi voz
El sol saldrá
El sol saldrá
Estribillo:
El sol saldrá
El sol saldrá
El sol saldrá
El sol saldrá
El sol saldrá
El sol saldrá
========================
Latinisation:
>
Luch solntsa zolotogo tʹmy skryla pelena.
I mezhdu nami slovno vdrug vyrosla stena.
Nochʹ proydyot, nastupit utro yasnoye.
Znayu schastʹye nas s toboyu zhdyot.
Nochʹ proydyot, proydyot pora nenastnaya,
Solntse vzoydyot,
Solntse vzoydyot.
Petʹ ptitsy perestali, svet zvyozd kosnulsya krysh.
V chas grusti, li pechali ty golos moy uslyshʹ.
Nochʹ proydyot, nastupit utro yasnoye.
Znayu schastʹye nas s toboy zhdyot.
Nochʹ proydyot, proydyot pora nenastnaya,
Solntse vzoydyot,
Solntse vzoydyot
Solntse vzoydyot
Solntse vzoydyot
Solntse vzoydyot
Solntse vzoydyot
Solntse vzoydyot
Thank you for your song suggestion 🎶😊
How about a rendition of Tracy Chapman's "Fast car"?
Rhetorically would be said why do you have so small number of likes here? I know why, of course: inclining in tawdriness is widening its borders.
It was the superb vocalize, even if it is not vocalize generally! So soulful!
It recalls me the song "Face It Alone" of Queen band which was released in 2022 by its mood and sorrow subject and lines on lighter and darker sides are well chained together.
Words in this lyrics are just words if they couldn't have been reinterpreted well as you did.
Thank you for this thoughtful comment 🙏😊 The song Habibi is actually one of my favorites🎶
Vivienne, here is an additional recommendation. Search on RUclips by key text "Твой голос (feat. Трио Меридиан)". It was recorded by 3 voices singing in a line. But I don't think it would be a problem if talk about your previous successful efforts in Lacrimosa in layering your voices one on another.
Lyrics in Italian:
Tua voce
Mi sembra di nuovo la tua voce,
Mia vita, mio dolore,
Forse un nostro incontro si avvererà,
Perché la Terra è così piccola.
A me diventano più cari e più di parentela
I ricordi di giorni lontani
E mi sembra sempre, mi sembra
La città sia la stessa, la strada tranquilla, la voce tenera.
Dove non c'è una amore, lì non c'è una speranza,
Novelle di altrui escono nel mondo,
Quelli di Nuovi giorni, degli anni di Gioventu,
È un'altra vita, sono velocità nuove
È primavera di altre Giuliette.
In una scintillazione delle luci festose
I ricordi sono ancora più nitidi
E mi sembra sempre di più, quello che da me tenuto con cura,
Quell'antico disco che gira e gira
E quale così amato da me e da te.
E ancora mi sembra la tua voce,
Mia vita, mio dolore,
A malapena che si avvererà un nostro incontro,
Perché la Terra è così grande.
Si accenderà una luce alla tua finestra,
Ma questa strada non esiste al mondo.
E soltanto una distante, distante
Canzone del vento per un cuore triste,
Non c’è risposta e vita si riscalda soltanto con una speranza.
Thank you very much! Russian is certainly not the easiest language 😉
Superbe ❤ ! Suggestion : Le Concerto pour une voix de Saint Preux est tres beau et meriterait votre interpretation. Quelques notes du refrain de habibi m’ont rappelé…
Exemple version 1995
ruclips.net/video/8NOBBvQRT-w/видео.htmlsi=nfVJGiVcEpywjRoD
Cordialement J-Yves
Merci beaucoup 🙏🥰