Я беру себе игры только для немецкого региона и для меня важно чтобы обложка была тоже на немецком. Игры, которые не переведены на понятный мне язык, неберу совсем. Зато как классно смотрится это на полке, когда много игр стоят к тебе корешком. Особенно нравятся в этом смысле Wii игры, все как на подбор, словно строй солдат. А не так как XBox или Playstation, где всё пестрит. Также из-за этого избегаю я коллекционки. А цвета треугольников имеет отношение только к оформлению обложки: для какого региона и на каком языке она оформлена.
@@STREAMOROL так живу теперь в Германии. Поэтому проще и дешевле покупать игры для немецкого региона. Ну а со временем решил, что визуально смотрятся игры с одного региона лучше, чем в разнобой.😄
У меня на карике с БАТВОЙ зелёный значок-логотип очень крупный (внизу слева на фронтальной стороне коробки перевёрнутый квадрат-ромб) написано “USK ad 12 freigegeben” это какой регион ?
Это как у зубных паст! Если зеленый уголок, значит карик слеплен из натурального материала - его можно облизать даже. А если облизать карик с серым уголком - три дня поноса и смерть!
А региональность картриджа как-то влияет на наличие русской версии? Допустим, при покупке нужно ли обращаться внимание на регион, чтобы получить русскую озвучку?
Нет. Автор канала тебе наврал :)) Если в eshop у игры есть русский язык, то игра спокойно будет работать на русском вне зависимости от региона картриджа. Тестировал это на американских, японских, европейских (предназначенных для разных стран) и любой из них запускал игру на русском языке. Единственное, что может пойти не так, так это активация дополнительных материалов в eshop. Например, в комплекте с ремастером первого Life is Strange идёт код активации дополнения, но в американском eshop его активировать у меня не получилось. Предположу, что это потому что сам картридж европейский.
Подскажите пожалуйста,у меня есть несколько картриджей,на задней части самого картриджа,там где видны контакты у одних картриджей полностью золотом окрашено а на других верхняя половина зеленая а нижняя половина золотая.Почему так и с чем это связано?
Для "поиграть" - любой, т.к. в картриджах любого региона есть все доступные в игре языки (включая русский, если игра была локализована) и кроме обложки вообще никаких различий. Для коллекции и эстетического удовольствия уже на вкус - обложки какого региона кажутся симпатичнее. Единственное, для дальнейшей перепродажи не советую брать конкретно КИТАЙСКИЕ картриджи, т.к. они самые дешевые на б/у рынке
Отличное видео, спасибо! Познавательно! Только все никак не найду ответ на вопрос: На каких упаковках картриджей для свича должны быть ленточки nintendo, а на каких нет??? Подскажите пожалуйста! Никак не пойму по какому принципу эта лента присутствует на упаковке или отсутствует
Только что купил Monster Hunter Stories 2 без уголка, но версия русская. Есть также русская версия Rise, но на коробке есть уголок. Собственно так я нашёл это видео
Есть купить игру на катридже, ее можно потом обновиться. Допустим я хочу купить ori and the will of the wisps, а на нее после выхода выходили патчи c фиксами/улучшениями, я смогу их установить? И как быть вообще в этой ситуации?
А на картриджах американского региона должны быть цветные уголки? Пришел кирби с алиэкспресса, американский регион по рейтинку, usa на самом картридже, текст на коробке на английском и продублировано на, кажется, испанском. При этом уголка нет, но есть едва заметная белая полоска, шириной как раз, как уголок на европейском картридже
Парни, помогите разобраться. Не могу понять следующее. Если игра в принципе поддерживает русский язык, то не важно в какой стране ты купишь картридж, он в любом случае будет поддерживать русский язык?
Такое бывает. Сторонние издатели (не нинтендо) просто печатали русифицированную обложку, но картридж региона RUS не делали, и в таких коробках просто поставляли EUR картридж в Россию
@@STREAMOROL у меня достаточно большая коллекция, и на Свитч в том числе. Объясни практический смысл цвета уголков и понимания, китайский там картридж, корейский или ещё какой-то азиатский. Для меня если нет английского - до свидания. Тебе сама Нинтендо не назовет эту цветовую кодировку. Даже в Европе помимо немецкого USK можно встретить ещё несколько европейских рейтингов.
STREAMOROL, коллекционеры любят себе придумывать заморочки. Например, коллекционеры дисков на пс3 собирают только те, где на боксе вверху рельефная надпись плейстатион 3, версии боксов платина и с красной лентой по сниженной цене не собирают. Я собираю игры, которые мне нравятся и те, которые более менее редкие и не заморачиваюсь с регионами)
Интересно было бы узнать как в американском регионе ориентироваться на наличие русского языка хотя бы в виде сабов. Иной раз нигде нет инфы о локализации. Большинство игр в таком регионе без русской локализации, но исключения бывают.
Доброго времени суток! Отличное видео! Спасибо большое за ответы на многие возникшие вопросы!:) Пользуясь случаем, хотела бы задать дополнительный вопрос. На сайте Нинтендо, у игры Ghostrunner нет русского языка на физ.носителе, но есть в электронной версии игры. Используя физический картридж игры, возможно ли скачать русский язык отдельно?
если картридж европейского региона и в европейском регионе для цифровой версии заявлен русский, значит для картриджа он либо уже есть. либо придёт вместе с патчем.
Картриджи какого региона предпочитаешь ты и почему?
Конечно же Европа (кроме немецких изданий ибо там рейтинг на пол обложки ляпают)
Я беру себе игры только для немецкого региона и для меня важно чтобы обложка была тоже на немецком. Игры, которые не переведены на понятный мне язык, неберу совсем. Зато как классно смотрится это на полке, когда много игр стоят к тебе корешком. Особенно нравятся в этом смысле Wii игры, все как на подбор, словно строй солдат. А не так как XBox или Playstation, где всё пестрит. Также из-за этого избегаю я коллекционки.
А цвета треугольников имеет отношение только к оформлению обложки: для какого региона и на каком языке она оформлена.
@@ТыжМыж почему именно немецкого?
@@STREAMOROL так живу теперь в Германии. Поэтому проще и дешевле покупать игры для немецкого региона. Ну а со временем решил, что визуально смотрятся игры с одного региона лучше, чем в разнобой.😄
У меня на карике с БАТВОЙ зелёный значок-логотип очень крупный (внизу слева на фронтальной стороне коробки перевёрнутый квадрат-ромб) написано “USK ad 12 freigegeben” это какой регион ?
Это как у зубных паст! Если зеленый уголок, значит карик слеплен из натурального материала - его можно облизать даже. А если облизать карик с серым уголком - три дня поноса и смерть!
А если я куплю картридж в Европе там будет русский язык?
если в eshop у игры есть русский язык, то и, запустив с картриджа, он будет
А региональность картриджа как-то влияет на наличие русской версии? Допустим, при покупке нужно ли обращаться внимание на регион, чтобы получить русскую озвучку?
Да. Может быть русский язык в европейской версии и его же может не быть в японкой или в американской версии.
Нет. Автор канала тебе наврал :)) Если в eshop у игры есть русский язык, то игра спокойно будет работать на русском вне зависимости от региона картриджа. Тестировал это на американских, японских, европейских (предназначенных для разных стран) и любой из них запускал игру на русском языке. Единственное, что может пойти не так, так это активация дополнительных материалов в eshop. Например, в комплекте с ремастером первого Life is Strange идёт код активации дополнения, но в американском eshop его активировать у меня не получилось. Предположу, что это потому что сам картридж европейский.
4:45, "чина традишнл", а все надписи на упаковке на корейском
Подскажите пожалуйста,у меня есть несколько картриджей,на задней части самого картриджа,там где видны контакты у одних картриджей полностью золотом окрашено а на других верхняя половина зеленая а нижняя половина золотая.Почему так и с чем это связано?
Разные платы под картиджи. Ничего криминального
Салатовый- это оттенок зелёного😝
4:25 справа китайский картридж а не корейский даже марки нинтендо нет.
Опа! я думал мой картридж Марио 3D all stars европеец или британец! обложка не русифицирована.. вот оно как
Да-да. Нюансов много.
На поставленный в названии видео вопрос так и не ответил. Какой лучше то картридж?
Для "поиграть" - любой, т.к. в картриджах любого региона есть все доступные в игре языки (включая русский, если игра была локализована) и кроме обложки вообще никаких различий. Для коллекции и эстетического удовольствия уже на вкус - обложки какого региона кажутся симпатичнее. Единственное, для дальнейшей перепродажи не советую брать конкретно КИТАЙСКИЕ картриджи, т.к. они самые дешевые на б/у рынке
Отличное видео, спасибо! Познавательно! Только все никак не найду ответ на вопрос: На каких упаковках картриджей для свича должны быть ленточки nintendo, а на каких нет??? Подскажите пожалуйста! Никак не пойму по какому принципу эта лента присутствует на упаковке или отсутствует
Раньше думал, что только на экзах, но нет. Как-то пришли покемоны без ленты
@@khagrael8661 Может перепак пришёл?
@@Allistir-m5l была такая мысль. Даже думал, что пиратка какая-то. В итоге пришлось заказать ещё раз в М.видео стандартную европейку
На европейках есть ленточки, на американках - нет. В азиатских не разбираюсь, знаю только то, что конкретно китайские точно без этой ленточки.
Только что купил Monster Hunter Stories 2 без уголка, но версия русская. Есть также русская версия Rise, но на коробке есть уголок. Собственно так я нашёл это видео
действительно. Если нет уголка цветного, что это значит. пиратка?
Нет, не во всех регионах есть этот уголок.
Есть купить игру на катридже, ее можно потом обновиться. Допустим я хочу купить ori and the will of the wisps, а на нее после выхода выходили патчи c фиксами/улучшениями, я смогу их установить? И как быть вообще в этой ситуации?
обновления скачиваются автоматически
А на картриджах американского региона должны быть цветные уголки? Пришел кирби с алиэкспресса, американский регион по рейтинку, usa на самом картридже, текст на коробке на английском и продублировано на, кажется, испанском. При этом уголка нет, но есть едва заметная белая полоска, шириной как раз, как уголок на европейском картридже
Добавься в телеграм, покажи там фото картриджа
👍👍👍
Подскажи, может быть что в e-shop указан русский язык а на японском картридже этой игры нет русского (только японский)?
Если в японском ешопе указан русский язык, то на картридже он тоже должен быть.
👍👍👍
Парни, помогите разобраться. Не могу понять следующее. Если игра в принципе поддерживает русский язык, то не важно в какой стране ты купишь картридж, он в любом случае будет поддерживать русский язык?
не факт
@@STREAMOROL как все сложно... спасибо
А касательно содержимого этих игр?! Есть ли разница в локализациях различных версий игр?! Например азиатский и европеской?
есть. бывает, что в азиатках нет русского языка.
@@STREAMOROL вот это грустно. Спс за ответ
«Если я был не прав - подпишись»))
куда подписываться?)
@@STREAMOROL хех) еще раз переслушал - это я просто невнимателен))
что делать если я купил катридж написано на обложке русском языке но на самом катридже написано EUR
А в чём проблема?
Такое бывает. Сторонние издатели (не нинтендо) просто печатали русифицированную обложку, но картридж региона RUS не делали, и в таких коробках просто поставляли EUR картридж в Россию
В общем, нет никакого смысла разбираться в этом зоопарке. Достаточно знать регионы.
Если не заморачиваешься с коллекционированием, то да.
@@STREAMOROL у меня достаточно большая коллекция, и на Свитч в том числе. Объясни практический смысл цвета уголков и понимания, китайский там картридж, корейский или ещё какой-то азиатский. Для меня если нет английского - до свидания. Тебе сама Нинтендо не назовет эту цветовую кодировку. Даже в Европе помимо немецкого USK можно встретить ещё несколько европейских рейтингов.
Есть те, кто заморачивается с уголками на обложках и на других вещах в коллекционировании.
@@STREAMOROL не знал. Но мне с ними точно не по пути.
STREAMOROL, коллекционеры любят себе придумывать заморочки. Например, коллекционеры дисков на пс3 собирают только те, где на боксе вверху рельефная надпись плейстатион 3, версии боксов платина и с красной лентой по сниженной цене не собирают. Я собираю игры, которые мне нравятся и те, которые более менее редкие и не заморачиваюсь с регионами)
Лень гуглом воспользоваться чтоб к видео готовиться? Зачем делать видос если инфу не узнал а руководствуешься своими наблюдениями?
Интересно было бы узнать как в американском регионе ориентироваться на наличие русского языка хотя бы в виде сабов. Иной раз нигде нет инфы о локализации. Большинство игр в таком регионе без русской локализации, но исключения бывают.
В ешопе надо смотреть в американском желательно
Доброго времени суток!
Отличное видео! Спасибо большое за ответы на многие возникшие вопросы!:)
Пользуясь случаем, хотела бы задать дополнительный вопрос. На сайте Нинтендо, у игры Ghostrunner нет русского языка на физ.носителе, но есть в электронной версии игры. Используя физический картридж игры, возможно ли скачать русский язык отдельно?
если картридж европейского региона и в европейском регионе для цифровой версии заявлен русский, значит для картриджа он либо уже есть. либо придёт вместе с патчем.
@@STREAMOROL отлично! Вы мне в очередной раз помогли, огромное спасибо!:)