A quest'uomo bisogna fargli un monumento. Nel 1980 è riuscito a fondere in una sola canzone: italo disco, rap e funk. Uno dei primi in Italia 🇮🇹 Altro che le canzonettine senza arte né parte di questi tempi, fatte solo per soddisfare l'ambito commerciale e le case discografiche!!
Un "raro" caso di Rap cantato completamente in italiano che ebbe un successo internazionale stratosferico (ed anche sorprendente se vogliamo) ma nel genere DiscoFunk eravamo già "esperti" grazie alle produzioni di Malavasi & C. molto apprezzate anche oltreoceano
È vero! In Italia ha anticipato i tempi. Molto bravo. I cantanti italiani di oggi, avrebbero molto da imparare, ma del resto la nuova musica italiana offre veramente molto poco!
Wow, amazing! This guy is so good that not only does his voice sound *exactly* the same as on the recording, but he can actually sing two different parts at once! lol
I'm Italian and I can assure you Pino was deliberately mocking the dandies here... the songs actually tells the story of a bold yet unsuccessful latin lover trying to play it cool... he also adds bits of his native Neapolitan accent in the song: that accent in Italy is generally associated with the poor and subsequently rough inhabitants of Naples (a cliche they never got rid of here in Italy, unfortunately), thus the least likely ones to sound 'cool' or 'seductive'...
I am French and I can assure THIS ACCENT associated with THIS VOICE is the reason of this the reason of such a success. This rythm and the tempo is so !!!! that I still find impossible not to move when I hear it! Ma quale idea...
L'ho beccata in discoteca Con lo sguardo da serpente Io mi sono avvicinato Lei già non capiva niente L'ho guardata, m'ha guardato E mi sono scatenato Fred Astaire al mio confronto Era statico e imbranato Le ho sparato un baccio in bocca Uno di quelli che schiocca Sulla pista indiavolata Lì per lì l'ho strapazzata L'ho lanciata riafferrata Senza fiato l'ho lasciata Tra le braccia mi è cascata Era cotta innamorata Per i fianchi l'ho bloccata E ne ho fatto marmellata Oh, yeah Si dice così, no? E poi, e poi Che idea! (Ma quale idea?) Non vedi che lei non ci sta? Che idea! (Ma quale idea?) È maliziosa, ma saprà Tenere a bada un superbullo Buffo come te E poi che avresti di speciale Che in un altro, no, non c'è Che idea! (Ma quale idea?) Non vedi che lei non ci sta? Che idea! (Ma quale idea?) È maliziosa, ma saprà Tenere a bada un superbullo Buffo come te E poi che avresti di speciale Che in un altro, no, non c'è M'è venuta una pensata Nella tana l'ho portata Le ho versato un'aranciata Lei si è fatta una risata Al mio whisky s'è aggrappata Cinque litri si è scolata Mi sembrava bell'andata M'ha baciato, l'ho baciata Ad un tratto l'ho agganciata Dalle braccia m'è sgusciata M'ha guardato, l'ho guardata L'ho bloccata accarezzata Sul visino suo di fata Ma sembrava una patata L'ho acchiappata, l'ho frullata E ne ho fatto una frittata Oh, yeah Si dice così, no? E poi Che idea! (Ma quale idea?) Non vedi che lei non ci sta? Che idea! (Ma quale idea?) È maliziosa, ma saprà Tenere a bada un superbullo Buffo come te E poi che avresti di speciale Che in un altro, no, non c'è Balla Dai, balla B-b-b-balla Mhm, così, così Dai, balla Dai, balla B-b-b-balla Mhm, così, così He! Ho! Balla
Was looking for this song, had no idea of title or artist name. Found it eventually by googling for "Balla" and excluding lots of other terms. Best youtube submission EVER!
L'ho beccata in discoteca con lo sguardo da serpente io mi sono avvicinato lei già non capiva niente. L'ho guardata m'ha guardato e mi sono scatenato Fred Astaire al mio confronto era statico e imbranato. Le ho sparato un bacio in bocca uno di quelli che schiocca sulla pista indiavolata li per li l'ho strapazzata I'ho lanciata riefferrata senza fiato l'ho lasciata!!! Tre le braccia m'e cascata era cotta innamorata per i fianchi I'ho bloccata e ne ho fatto marmellata!!! Oh yeah si dice così no? E poi ? E poi ? Che idea! - Ma quale idea? Non vedi che lei non ci sta? - Che idea! - Ma quale idea? È maliziosa ma saprà - tenere a bada un superbullo buffo come te e poi che avresti di speciale che in un altro no non c'è! Che idea! - Ma quale idea? Non vedi che lei non ci sta? - Che idea! - Ma quale idea? Attento lei lunga la sa! - Lei ti farà girare in tondo senza avere mai le cose che pretendi e scusa in fondo scusa tu che dai ? M'è venuta una pensata nella tana l'ho portata le ho versato un'aranciata lei s'e fatta una risata. Al mio whisky s'è aggrappata cinque litri s'escolata mi sembrava bella. È andata m'ha baciato l'ho baciata ad un tratto l'ho agganciata dalle braccia m'è sgusciata m'ha guardato l'ho guardata l'ho bloccata accarezzata sul visino suo di fata ma sembrave una patata! L'ho acchiappata l'ho frullata e ne ho fatto una frittata!!! Oh yeah si dice così no? E poi ? E poi ? Che idea! - Ma quale idea? Non vedi che lei non ci sta? - Che idea! - Ma quale idea? È maliziosa ma saprà - tenere a bada un superbullo buffo come te e poi che avresti di speciale che in un altro no non c'è! Che idea! - Ma quale idea? Non vedi che lei non ci sta? - Che idea! - Ma quale idea? Attento lei lunga la sa! - Lei ti farà girare in tondo senza avere mai le cose che pretendi in fondo e scusa in cambio tu che dai ? Traduction - Ma Quale Idea - Pino D'angio Je l'ai chopée en discothèque avec le regard du serpent Je me suis approché Elle ne comprenait déjà plus rien, Je l'ai regardée, Elle m'a regardé et je me suis déchaîné Fred Astaire comparé à moi était statique et empoté. Je lui ai lancé un baiser sur la bouche, Un de ceux qui choquent Sur la piste endiablée, dans l'ambiance, je l'ai bousculée Je l'ai lancée, Rattrapée, Sans souffle, je l'ai laissée ! Entre les bras, elle m'est tombée Elle était cuite Amoureuse Par les hanches, je l'ai bloquée Et j'en ai fait de la confiture!!! Oh yeah ! On dit comme ça, non ? Et puis ? Et puis ? Quelle idée - Mais quelle idée ? - Tu ne vois pas qu'elle n'est pas d'accord ? - Quelle idée ! - Mais quelle idée ? Elle est maligne mais elle saura te tenir en respect - Rester loin d'un frimeur comme toi ! Quelle idée ! - Mais quelle idée ? Tu ne vois pas qu'elle n'est pas d'accord ? Quelle idée ! Un bouffon comme toi et puis qu'aurais-tu de spécial qu'un autre n'a pas ?! Quelle idée ! - Mais quelle idée ? Attention, elle en sait long ! Elle va te faire tourner en rond sans jamais avoir ce à quoi tu prétends et excuse, au fond, excuse, toi, qu'est-ce que tu lui donnes ? Une pensée m'est venue dans la tanière je l'ai amenée je lui ai versé une orangeade et elle a ri aux éclats A mon whisky elle s'est agrippée Cinq litres elle a éclusés Elle m'a semblé belle. Elle est partie. Elle m'a embrassé. Je l'ai embrassée. A un moment, je l'ai attrapée entre mes bras elle s'est dégagée. Elle m'a regardé, je l'ai regardée, je l'ai bloquée, caressée. Sur son petit visage de fée mais elle ressemblait à une patate. Je l'ai attrapée, je l'ai fouettée et je n'en ai pas fait une omelette ! Oh yeah ! On dit comme ça, non ? Et puis ? E puis ? Refrain : Che idea Danse ! Danse ! Quelle idée ! Quelle idée ! Danse ! Danse !
je me souviens bien de cette chanson, que j'ai pu y danser dessus en discothèque, c'était le bon temps pour moi, le temps de l'insouciance, belle époque. 🌹🌼🌼🌹
@@Metro5564 Yeah not what you'd expect seeing the lyrics. Italian's not my first language though so I might've garbled some of the meaning, but I'm pretty sure that the chorus is telling him to give up. "Che idea" - What an idea! "Ma Qual'e' Idea?" - But what idea? "Non vedi che lei non ci sta?" - Roughly meaning "Can't you see she's not into it?"
Una bella canzone molto scorrevole 1980 era una canzone ascoltata da tutti gli italiani,erano anni molto belli e vhi se li scorda questa canzone rimarrà ella storia l'ascolto e la canti sempre, grazie all autore che la inventata grazie 🔝🔝🔝🔝🔝🔝🔝🔝🔝🔝
THEY HAVE DISAPPEARED THE KINGS PINO AND GIORGIO MORODER WHO HAVE CREATED DISCO MUSIC AND RAP HAVE REMAINED! ITALIAN DO IT BETTER, ESPECCIALLY NAPOLITAN LIKE PINO. THE SONG OF MCFADDEN HAS INSPIRED D'ANGIO' (WIKIPEDIA) BUT THEY'RE TWO DIFFERENT SINGS. ITALIAN DO IT BETTER, REMEMBER!
Me enamore de él cuando escuché por primera vez esta canción y así como sale en este video con el cigarro en la mano y todo guapo él churrazo,que lindos son los italianos.Un saludo desde Chiclayo Perú. para todos los italianos que son reguapos-
Casualmente l'ho ascoltata oggi, 1 di maggio, e 21 anni fa è sparito Ayrton Senna. Si sembrano questi due oppure son solo cose mie? ;) Grande Pino e grandissimo Ayrton! :)
Wow, I heard this Pino D'Angiò song on the radio back in 1982 when I took a trip to Italy. I bought the 45rpm record while I was there, and still have it to this day. Ah, memories. Did anyone notice that it looks like he almost screwed up the lip syncing at 3:43?
This is brilliant! I'm intrigued by the comment by the Spanish guy who was recently booed off the decks when he played this to an Italian dancefloor..................why???? There is an English translation of the lyrics posted below as well, & yes they are corny, but they're hardly offensive. Can anyone explain why an Italian audience would hate this?
aqui no rio de janeiro tocava na 860 radio mundial.se chamava melo da mala.ainda e um 12 inch vinyl muito procurado e raro por aqui hard to find...alexandre ponciano dj rio brazil.thanks to post.
From Brazil
Italo Funk in 1982, São Paulo/Brazil.
Grazie mille. Pino!
A quest'uomo bisogna fargli un monumento. Nel 1980 è riuscito a fondere in una sola canzone: italo disco, rap e funk. Uno dei primi in Italia 🇮🇹 Altro che le canzonettine senza arte né parte di questi tempi, fatte solo per soddisfare l'ambito commerciale e le case discografiche!!
anche i La Bionda
Max Wolverine Age of Love hast du vergessen.
" italo disco, rap e funk" + Fred Buscaglione ;-)
Gli danno pure il merito di aver creato il genere Trance...
Primo rap in Europa.
Un "raro" caso di Rap cantato completamente in italiano che ebbe un successo internazionale stratosferico (ed anche sorprendente se vogliamo) ma nel genere DiscoFunk eravamo già "esperti" grazie alle produzioni di Malavasi & C. molto apprezzate anche oltreoceano
È vero! In Italia ha anticipato i tempi. Molto bravo. I cantanti italiani di oggi, avrebbero molto da imparare, ma del resto la nuova musica italiana offre veramente molto poco!
Oggi se uno cantasse una canzone esplicitamente eterosessuale lo insultavano e aggredivano....
I just discovered this song a few days ago randomly on Spotify and I'm happy I did. The bassline is insanely good
It's sound like "ain't no stopping us now" by Mcfadden And Whitehead
@@djrossetto3992 it is indeed a sample from that song
Wow, amazing! This guy is so good that not only does his voice sound *exactly* the same as on the recording, but he can actually sing two different parts at once! lol
He even can sing with his mouth moving out of sync...it is amazing!
And smoke too!
and doing high pitched chorus too
Really? Guys , it's playback and the chorus áre girls actually.
@@alfredobarillas3483 strange voice for a girl...
I'm Italian and I can assure you Pino was deliberately mocking the dandies here... the songs actually tells the story of a bold yet unsuccessful latin lover trying to play it cool... he also adds bits of his native Neapolitan accent in the song: that accent in Italy is generally associated with the poor and subsequently rough inhabitants of Naples (a cliche they never got rid of here in Italy, unfortunately), thus the least likely ones to sound 'cool' or 'seductive'...
ok, abbiamo capito che scrivi bene in inglese ma alla fine cosa volevi esprimere?
Thank you for the explanation!
Comunque , a parte tutto il resto , la mise di Pino è un omaggio a McFadden & Whitehead ( " Ain't no stopping us now " ) .
I am French and I can assure THIS ACCENT associated with THIS VOICE is the reason of this the reason of such a success. This rythm and the tempo is so !!!! that I still find impossible not to move when I hear it! Ma quale idea...
Gianmaria Framarin hey can you tell me who does the back(girl?) vocals? I've heard it on more of his tracks but can't find it
Che fascino Pino D'Angio e questo capolavoro mi è rimasto stampato nel cuore.
Un dandy ... definitivamente un verdadero dandy , grande Pino
Riposa in Pace Pino. Ancora non ci credo. 😢😢
Grande Pino...che anni spensierati,semplici con poco avevi tanto!!!
Esattamente con poco avevi tanto!
Concordo !
Pino cuanto disfrutamos. Más de 30 años después aún sigue siendo de las mejores canciones pop de todos los tiempos.
Canzone fantastica, si balla con divertimento e il testo mi fa ridere da morire!! Bravissimo Pino D'Angiò... bravissimo interprete!
Questa è stata la prima canzone che ho sentito in italiano. Forza Italia. Guatemala ti adora 💙🇮🇹
j'adore, la classe à l'italienne c'est bien la meilleur, dommage qu'il n"y à plus de chanson interprété par un chanteur qui à de la classe
Ciao Fuoriclasse !❤🙏Riposa in Pace Pino ! Grazie di tutto !
Grandissima canzone e immenso Pino D'Angió. Capolavoro
Ancora andavo alle scuole Magistrali...quanta nostalgia...ciao e grazie Pino D Angiò 👏👏👏👍👍👍🙏🙏🙏
Beatifull and Georgeus Song of Pno D' iangip
I LOVE how the whole time he's just like yeah I'm a badass
Rip 🙏🙏🙏🙏
Riposa in pace pino, ci hai dato la migliore arte, la musica, sei nato dove è nata lei.
SALUTI DAL CILE.
L'ho beccata in discoteca
Con lo sguardo da serpente
Io mi sono avvicinato
Lei già non capiva niente
L'ho guardata, m'ha guardato
E mi sono scatenato
Fred Astaire al mio confronto
Era statico e imbranato
Le ho sparato un baccio in bocca
Uno di quelli che schiocca
Sulla pista indiavolata
Lì per lì l'ho strapazzata
L'ho lanciata riafferrata
Senza fiato l'ho lasciata
Tra le braccia mi è cascata
Era cotta innamorata
Per i fianchi l'ho bloccata
E ne ho fatto marmellata
Oh, yeah
Si dice così, no?
E poi, e poi
Che idea! (Ma quale idea?)
Non vedi che lei non ci sta?
Che idea! (Ma quale idea?)
È maliziosa, ma saprà
Tenere a bada un superbullo
Buffo come te
E poi che avresti di speciale
Che in un altro, no, non c'è
Che idea! (Ma quale idea?)
Non vedi che lei non ci sta?
Che idea! (Ma quale idea?)
È maliziosa, ma saprà
Tenere a bada un superbullo
Buffo come te
E poi che avresti di speciale
Che in un altro, no, non c'è
M'è venuta una pensata
Nella tana l'ho portata
Le ho versato un'aranciata
Lei si è fatta una risata
Al mio whisky s'è aggrappata
Cinque litri si è scolata
Mi sembrava bell'andata
M'ha baciato, l'ho baciata
Ad un tratto l'ho agganciata
Dalle braccia m'è sgusciata
M'ha guardato, l'ho guardata
L'ho bloccata accarezzata
Sul visino suo di fata
Ma sembrava una patata
L'ho acchiappata, l'ho frullata
E ne ho fatto una frittata
Oh, yeah
Si dice così, no?
E poi
Che idea! (Ma quale idea?)
Non vedi che lei non ci sta?
Che idea! (Ma quale idea?)
È maliziosa, ma saprà
Tenere a bada un superbullo
Buffo come te
E poi che avresti di speciale
Che in un altro, no, non c'è
Balla
Dai, balla
B-b-b-balla
Mhm, così, così
Dai, balla
Dai, balla
B-b-b-balla
Mhm, così, così
He! Ho!
Balla
Ídolo total pino!! En Argentina éxito enorme!!! En los 80, lo amo hasta hoy 2022!!!
Grande!💪🏽💜🙏🏽
Éxito también en Guatemala y hasta la fecha, me encanta
I FUNKing love this song!!!
Ciao dalla Russia! ascoltiamo, amiamo
Best smoking performance EVER!! It would be nice to see this video in HQ
Sigue estando de moda y es bailable,me encanta
Was looking for this song, had no idea of title or artist name.
Found it eventually by googling for "Balla" and excluding lots of other terms.
Best youtube submission EVER!
Espectacular el rey de la disco bravo por los 80sssssss 😘
Il Fred Buscaglione degli anni '80 :-) Mitico.
Uma classica gostosa de se ouvir,muito bom,anos 80,a musica italiana entrando pra valer,valeu o post.
L'ho beccata in discoteca con lo sguardo da serpente
io mi sono avvicinato
lei già non capiva niente.
L'ho guardata
m'ha guardato e mi sono scatenato Fred Astaire al mio confronto era statico e imbranato.
Le ho sparato un bacio in bocca
uno di quelli che schiocca sulla pista indiavolata li per li l'ho strapazzata I'ho lanciata
riefferrata
senza fiato l'ho lasciata!!!
Tre le braccia m'e cascata
era cotta
innamorata per i fianchi I'ho bloccata
e ne ho fatto marmellata!!!
Oh yeah
si dice così no?
E poi ? E poi ? Che idea! - Ma quale idea? Non vedi che lei non ci sta? -
Che idea! - Ma quale idea? È maliziosa ma saprà -
tenere a bada un superbullo buffo come te
e poi che avresti di speciale che in un altro no non c'è!
Che idea! - Ma quale idea? Non vedi che lei non ci sta? -
Che idea! - Ma quale idea? Attento lei lunga la sa! -
Lei ti farà girare in tondo senza avere mai
le cose che pretendi e scusa in fondo scusa tu che dai ? M'è venuta una pensata nella tana l'ho portata le ho versato un'aranciata lei s'e fatta una risata.
Al mio whisky s'è aggrappata
cinque litri s'escolata mi sembrava bella. È andata
m'ha baciato
l'ho baciata
ad un tratto l'ho agganciata dalle braccia m'è sgusciata m'ha guardato
l'ho guardata
l'ho bloccata
accarezzata
sul visino suo di fata ma sembrave una patata!
L'ho acchiappata
l'ho frullata e ne ho fatto una frittata!!!
Oh yeah
si dice così no?
E poi ? E poi ? Che idea! - Ma quale idea? Non vedi che lei non ci sta? -
Che idea! - Ma quale idea? È maliziosa ma saprà -
tenere a bada un superbullo buffo come te
e poi che avresti di speciale che in un altro no non c'è!
Che idea! - Ma quale idea? Non vedi che lei non ci sta? -
Che idea! - Ma quale idea? Attento lei lunga la sa! -
Lei ti farà girare in tondo senza avere mai
le cose che pretendi in fondo e scusa in cambio tu che dai ? Traduction - Ma Quale Idea - Pino D'angio
Je l'ai chopée en discothèque avec le regard du serpent
Je me suis approché
Elle ne comprenait déjà plus rien,
Je l'ai regardée,
Elle m'a regardé et je me suis déchaîné Fred Astaire comparé à moi était statique et empoté.
Je lui ai lancé un baiser sur la bouche,
Un de ceux qui choquent
Sur la piste endiablée, dans l'ambiance, je l'ai bousculée Je l'ai lancée,
Rattrapée,
Sans souffle, je l'ai laissée !
Entre les bras, elle m'est tombée
Elle était cuite
Amoureuse Par les hanches, je l'ai bloquée
Et j'en ai fait de la confiture!!! Oh yeah !
On dit comme ça, non ?
Et puis ? Et puis ? Quelle idée - Mais quelle idée ? - Tu ne vois pas qu'elle n'est pas d'accord ? - Quelle idée ! -
Mais quelle idée ? Elle est maligne mais elle saura te tenir en respect - Rester loin d'un frimeur comme toi !
Quelle idée ! - Mais quelle idée ? Tu ne vois pas qu'elle n'est pas d'accord ? Quelle idée !
Un bouffon comme toi et puis qu'aurais-tu de spécial qu'un autre n'a pas ?!
Quelle idée ! - Mais quelle idée ? Attention, elle en sait long !
Elle va te faire tourner en rond sans jamais avoir ce à quoi tu prétends et excuse, au fond, excuse,
toi, qu'est-ce que tu lui donnes ? Une pensée m'est venue dans la tanière je l'ai amenée je lui ai versé une orangeade et elle a
ri aux éclats
A mon whisky elle s'est agrippée
Cinq litres elle a éclusés Elle m'a semblé belle. Elle est partie. Elle m'a embrassé. Je l'ai embrassée.
A un moment, je l'ai attrapée entre mes bras elle s'est dégagée. Elle m'a regardé, je l'ai regardée, je l'ai bloquée,
caressée. Sur son petit visage de fée mais elle ressemblait à une patate.
Je l'ai attrapée, je l'ai fouettée et je n'en ai pas fait une omelette !
Oh yeah ! On dit comme ça, non ? Et puis ? E puis ?
Refrain :
Che idea
Danse ! Danse ! Quelle idée ! Quelle idée ! Danse ! Danse !
¡¡MUCHAS GRACIAS !!
GRAZIE¡¡
Por la Letra!;)
Grazzie!
Gracias, no la conocí de esta forma.
grandissima prova autoironica di pino d'angiò
je me souviens bien de cette chanson, que j'ai pu y danser dessus en discothèque, c'était le bon temps pour moi, le temps de l'insouciance, belle époque. 🌹🌼🌼🌹
I have no idea what he’s saying but it’s beautiful
Basically it's about a wannabe dandy trying (and failing) to seduce a woman. The chorus is people telling him to give up on doing it.
@@redcoat4348 well thats a nice twist.
@@Metro5564 Yeah not what you'd expect seeing the lyrics. Italian's not my first language though so I might've garbled some of the meaning, but I'm pretty sure that the chorus is telling him to give up.
"Che idea" - What an idea!
"Ma Qual'e' Idea?" - But what idea?
"Non vedi che lei non ci sta?" - Roughly meaning "Can't you see she's not into it?"
Ragazzi cantarla con la sigaretta è tanta roba , ancora oggi è attualissima favolosa
Con el paso el tiempo, esta canción me sigue sacando una sonrisa.
Cooler than cool.
With the cigarette 😁
Viva Italia, our brothers.
Roots of Europe
Happy New year to all of you italian brothers and sisters 😘
the way he's nonchalantly holding a cigarette as well, brilliant!
balla ...
Balla
Oh yeah ! balla !
Una bella canzone molto scorrevole 1980 era una canzone ascoltata da tutti gli italiani,erano anni molto belli e vhi se li scorda questa canzone rimarrà ella storia l'ascolto e la canti sempre, grazie all autore che la inventata grazie 🔝🔝🔝🔝🔝🔝🔝🔝🔝🔝
il se joue
sans se prendre au sérieux. merveilleux. salut.
La class et le génie à l'italienne !! ;-)
LE PREMIER RAP-FUNK DE L'HISTOIRE EN SAUCE DISCO. PINO LE PLUS FRIMEUR DE TOUS, LE PLUS CLASSE, LE PLUS INNOVATEUR. LE ROI DES DISCOTHEQUES, QUOI!
giro di basso a dir poco perfetto per il genere!! sembra di sentire la disco d'oltreoceano! bomba! pezzaccio come non se ne sentiranno più purtroppo!
Pino, thanx 4 writing our song, 4 many moments of joy, and a fantastic passion 4 your cigarette. Jari & Linnea
"Sick" bassline! I LOVE IT
nessuno potrà mai essere più fresco di Pino D'Angiò
Mi papá tiene esta canción en disco de vinilo, me trae recuerdos de infancia cuando la ponia a todo volumen en casa jejeje
Sei un grande maestro, il primo rapper d'Italia ❤️❤️
Esto si es pop bueno, deja a justin biever por los suelos!!
Lo que es brutal son los cambios de voz de grave a agudo que hace Pino , increible
Justin vi 🙄vergas 🤣🤣🤣🤣🤣🤣
Lamento llegar 7 años después pero esto no es pop
Es Rap - Funky
@@virginiavaldatti5141 me gusta tu lista de música ( suave )
Genial
Words can not explain the awesomness
I love this song lol! Reminds me my youth in the south of France
McFadden & Whitehead & Madison Avenue brought me here - love this 80-81 track - thank you for posting!! DAVEDJ
THEY HAVE DISAPPEARED THE KINGS PINO AND GIORGIO MORODER WHO HAVE CREATED DISCO MUSIC AND RAP HAVE REMAINED! ITALIAN DO IT BETTER, ESPECCIALLY NAPOLITAN LIKE PINO. THE SONG OF MCFADDEN HAS INSPIRED D'ANGIO' (WIKIPEDIA) BUT THEY'RE TWO DIFFERENT SINGS. ITALIAN DO IT BETTER, REMEMBER!
When smoking in public was still OK.
He had a throat cancer that required 4 surgeries....
georges parachutiste damn thats sad
mangalabg ~ he is making that up, this guy never had throat cancer!!
Recordáis a Eugenio,Esplicando chistes,con cigarrillo y gin tónic.? Ahora,hacer eso, sería de extraterrestre.
Imagine being ok with cancer
ogni volta che l'ascolto sempre quest'emozione ha attraversato i tempi è sempre cosi adorabile sempre voglia di riascoltarla senza limiti bravissimo
Trop de classe le mec serieux, à l'italienne ... C'est autre chose que notre Claude Francois avec tout le respect que je lui doit ...
Cloclo c'est aut'chose ;)
Trop belle chanson années 80 ça nos souvenirs et les plus belles epoque on heureux on porter les masque pour le cofid ♥️♥️♥️♥️🇫🇷
OOOH YEAH~
I love this song
여름방학 최우식 음악취향이
나랑 같은데~ disco
bellissima canzone!!! anche quella dei flaminio maphia non e' malvagia!!! e' mio paesano Pino d'angio' grande concittadino!!!
Música de la época que no regresarán jamas
Io ascolto Pino d'Angiò anni 2021...Balla.....Balla👏🏻👏🏻❤️
Me enamore de él cuando escuché por primera vez esta canción y así como sale en este video con el cigarro en la mano y todo guapo él churrazo,que lindos son los italianos.Un saludo desde Chiclayo Perú. para todos los italianos que son reguapos-
Quando onda discotheque surgiu em 1978 nos EUA a Itália também embarcou naquela onda
Muy buenos tiempos aquellos que vivimos los ochenteros de entonces muy buen video
trop fort la musique Italienne !!
j aime beaucoup !!
++++
Padrísimo tema de inicios de los años 80s, inolvidable hasta hoy en 2020 por su estilo divertido...
Love it ! From Belgium !
"Oh Yeah...se dice cosi, no?"
Heard this song on Pig Radio and liked it didn't think it had a video that was awesome aswell lol ty for posting :)
Στην λευκη με αγαπη αλεξανδρος 1991 🥰🥰🥰🥰🥰🥰
The TV show is from Spain (on RTVE), it was in broadcasted in 1981 and called "Aplauso".
Sera que é top?
Simplesmente Único.
Tipazo. Con su pucho en el escenario... Bakan este tipo.. Me encanta esta canción 🎶
What a voice,wow!!!!
I LOVE THIS BEAT OF THE DISCO. Remember THIS PROGRAM at my Hispanic friend house in 1981 this song in talian and Spanish 😀 wow
Casualmente l'ho ascoltata oggi, 1 di maggio, e 21 anni fa è sparito Ayrton Senna. Si sembrano questi due oppure son solo cose mie? ;) Grande Pino e grandissimo Ayrton! :)
È vero
Questa canzone e un classico no ritornara piu bellissima avanti pino
Wow, I heard this Pino D'Angiò song on the radio back in 1982 when I took a trip to Italy. I bought the 45rpm record while I was there, and still have it to this day. Ah, memories.
Did anyone notice that it looks like he almost screwed up the lip syncing at 3:43?
lo k hace falta hoy en dia es mas musica como esta, y no la mierda k se hace ahora. suena funky yeeeeeeaaaaa
que mierda que burra no dice funky esta en italiano niña
Ivaaaaaaa que temazo quedara en la memoria de la música para siempre temazooooo
Canzone splendida di un grandissimo Pino D'Angió
Un autentico Rap all'italiana.
+gianca60 Uno dei primi casi in Italia. Anno di grazia 1980.
Primo rap in Europa
Il precursore del rap
Il pioniere del rap. Lui e Jova, qualche anno dopo, hanno dato il via a questo genere musicale da me a dir poco adorato 👍💗
No rap, funky music 👌👌
il primo rapper italiano grande PINO
Showwwwww de bola essa música.....lembro-me de muitas coisas marcantes
Grande Pino, grandissimo brano, non mi stancherei mai di ascoltarlo!!
este hombre derrocha estilo por las venas, la cancion es buenisima... Este tio se sale
bellissimoooooooooooo> and Iam from Philly!!!!!!!!!!!!!! USA
Who's here from "Into the night"
My God, second season only after corona crisis
Me!
La "Disco" italiana - Grande Pino d'Angiò - Motivo ballabilissimo -
Se dice cosi no?
no idea what he's saying but boi what a badass disco funk classic. love it 👌
Anni 80, su le mani!
This is brilliant!
I'm intrigued by the comment by the Spanish guy who was recently booed off the decks when he played this to an Italian dancefloor..................why????
There is an English translation of the lyrics posted below as well, & yes they are corny, but they're hardly offensive.
Can anyone explain why an Italian audience would hate this?
QUE PUTO AMOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO QUE VIVAN LOS ITALIANOS DIOS!
XD ES VERDAD TÍO AHHHHHHHHHH QUE SUERTE TIENEN DE TENER ESE IDIOMA TAN BONITO!!! CAZZO=COÑO
Marina García grazie baby ciao
Marina García grandeee
Marc Carmona cazzo es polla amigo
Este cojudo se metio el cigarro y el microfono xD
Molto bella canzione Pino grazie recordó Anni 80
EXCELENTE TEMA DE LOS 80, BUENISSIMO
aqui no rio de janeiro tocava na 860 radio mundial.se chamava melo da mala.ainda e um 12 inch vinyl muito procurado e raro por aqui
hard to find...alexandre ponciano dj rio brazil.thanks to post.
Those days of disco.. a long time ago
Ce Pino est l'Italien le plus cool que j'connaisse!!!
This guy is awesome! He's got style. We need to bring back this style with the cigarette lol. This guy is the definition of cool.
questo pezzo è un capolavoro..GRANDE PINO
Formidable. Chi è l'autore di questo testo.? Veramente una bella idea.
Lui!