❗Aufgepasst: Bei Min 4:22 heißt es natürlich "o senhor", nicht " a senhora", das kann ich leider nicht nachträglich bearbeiten. Ansonsten hoffe ich, dass euch das Video wieder gefällt und weiterhilft beim portugiesisch lernen 😊 Vielen lieben Dank für euer Verständnis!
Der Portugiesisch-Crashkurs ist mittlerweile online! 🥳 Für detaillierte Informationen, schaut euch gerne folgendes Video an, dort erkläre ich alles ganz genau: ruclips.net/video/Uym29zlTG8Q/видео.html
Alles toll und danke! Ich versuche , wenigstens ein paar Worte zu lernen. Nur eine Bemerkung ( von mir als Deutschlehrerin). Es ist nicht DER Verb, sondern DAS Verb. Übrigens, wir waren im September in Fuseta. Zauberhaft... Liebe Grüße Gabriela
Sehr gerne und vielen Dank für den Kommentar und die Bemerkung - das werde ich mir merken. Gut, dass ich keine Deutschkurse gebe 😄👍 Oh ja, Fuseta ist echt schön!
Man könnte "estar" auch mit "Befinden" übersetzen, sowohl auf einen Ort als auch auf die Gesundheit bzw. Gemütszustand bezogen, dann fällt die Abgrenzung zu "ser" leichter. Zumindest half mir das auch beim Spanisch lernen😊
❗Aufgepasst: Bei Min 4:22 heißt es natürlich "o senhor", nicht " a senhora", das kann ich leider nicht nachträglich bearbeiten. Ansonsten hoffe ich, dass euch das Video wieder gefällt und weiterhilft beim portugiesisch lernen 😊 Vielen lieben Dank für euer Verständnis!
Der Portugiesisch-Crashkurs ist mittlerweile online! 🥳
Für detaillierte Informationen, schaut euch gerne folgendes Video an, dort erkläre ich alles ganz genau: ruclips.net/video/Uym29zlTG8Q/видео.html
Alles toll und danke! Ich versuche , wenigstens ein paar Worte zu lernen.
Nur eine Bemerkung ( von mir als Deutschlehrerin). Es ist nicht DER Verb, sondern DAS Verb.
Übrigens, wir waren im September in Fuseta. Zauberhaft...
Liebe Grüße
Gabriela
Sehr gerne und vielen Dank für den Kommentar und die Bemerkung - das werde ich mir merken. Gut, dass ich keine Deutschkurse gebe 😄👍
Oh ja, Fuseta ist echt schön!
Wieder ein gelungenes Video, das mir persönlich weitergeholfen hat. Bitte mehr davon :) Bei Min. 4:22 muss es doch "o senhor" heißen oder?
Das freut mich sehr, danke dir! 😃
Das stimmt, da hast du recht, vielen Dank fürs Bescheid geben ☝️
Man könnte "estar" auch mit "Befinden" übersetzen, sowohl auf einen Ort als auch auf die Gesundheit bzw. Gemütszustand bezogen, dann fällt die Abgrenzung zu "ser" leichter. Zumindest half mir das auch beim Spanisch lernen😊
Korrekt! 😊🙌