Essa novela foi um sucesso foi traduzida pra n sei quantos idiomas percorreu o mundo todo. A televisa bombo com essa novela. Queria q o SBT mostra-se de novo
+Akuma não entendeu não filhão Acontece eh que o idioma original é o espanhol então fizeram a letra com palavras que combinam,ao traduzir para outro idioma às vezes fica até sem ritmo
Só uma coisa a versão Brasileira da música ñ existe, a abertura foi exibida no brasil no idioma original,a qui foi mostrada no vídeo foi apenas alguém qualquer cantado.
É pq a voz da moça que canta em português sai do compasso, mas a voz dela é muito bonita tbm e nem é uma gravação em estúdio desta música, é um vídeo caseiro.😅
Pra mim a moça que canta a música em português canta muito bem A música espanhol é muito bonitinha e doce de ouvir A atriz Gabriela Spanic é linda demais Uma deusa Hoje em dia contínua bonita com aquela beleza que todos admiram ...
Essa versão em português nunca teve em nenhuma vez que passou no Brasil. Foi somente a em espanhol Lá Usurpadora com Pandora e a Música Sonho Lindo do Paulo Ricardo.
Na verdade esse em Português na primeira exibição não foi essa música,se n me engano foi a música sonho lindo parece, depois colocaram a música espanhol
Em português é maravilhosa o único problema é que no começo a moça atrasa um pouco. Mas resto é muito bom sim o da Indonésia também é mas em português é melhor porque o espanhol e o português são linguas muito parecidas
im from indonesia....indonesia more perfect....and one more...i love this telenovela....la usurpadora or indonesia named "CINTA PAULINA" in english "LOVE OF PAULINA".... terima kasih
Mas não faz sentido. A música original diz "distinto el color, la misma face", que é "outra cor e a mesma cara" (kkk), fazendo referência à forma como a Paulina entrou na casa dos Bracho, com outro estilo, mas o mesmo rosto.
No Brasil nunca teve esse abertura em português. Era em espanhol mesmo.
Teve abertura português sim inclusive era a música de paulo Ricardo sonho lindo ruclips.net/video/8c9VNMUI7Ms/видео.html
Y
@@TheNinotuca senhor kkkkkk verdade. Lembrei-me
Sim
É verdade
Prefiro em espanhol😂
Eu tbm.
Somos 3
Fã Clube Paola Bracho 😉👍🏻🤓
Jude E Connor é nois😺
JOICE SANTOS OK mais o que
A música é linda em qualquer idioma.
Verdadeee!!
Mas em espanhol é única
A versão em português é fake. A verdadeira versão em português foi cantada por Paulo Ricardo, e a música se chama "Sonho Lindo".
O melhor é espanhol sem dúvida
Jude E Connor ou a voz da mulher Brasileira que é ruim mesmo kkkk
Paula Tejando verdade em português é muito ruim machuca os ouvidos kkkk
Jude E Connor vdd
Luiza Queiroz vc é fã da Gaby podemos fazer um fã clube no WhatsApp sobre ela mais só fica quer erramente é fã vamos
Jude E Connor sim sou fã dela amo as novelas que ela protagonizou ❤❤❤
Deixa em español mesmo! KKKK
Zaira Lorrany kkkkkkkkk melhor mesmo
Concordo kkkkkk
É mais bonito
Mexicano né kk
E pq a voz dela que n é bonita
O da Indonésia é tão engraçado,mas é linda❤
Vdd
Essa novela foi um sucesso foi traduzida pra n sei quantos idiomas percorreu o mundo todo. A televisa bombo com essa novela.
Queria q o SBT mostra-se de novo
Vai passar no globo play
Que lindo o da Indonésia!!
,
É verdade
Essa mulher que canta em português canta muito ruim, gostei do indonésio
Ela canta bem
Kkkk
Amadah, a mulher que canta a abertura que a gente tanto conhece (em espanhol) é brasileira, é a msm dubladora da paolla e da paulina ;)
@@jhessykeith9736 as mulheres que cantam a música da abertura da novela é o trio pandora.
@@jhessykeith9736 Pandora agr dubla paola e paulina? Gaby e a que Dubla Paola e Paulina._
Indonesio parece eu falando ingles
leydyanne esmeralda artemisa kkkkkkkkkkkkk
leydyanne esmeralda artemisa parece eu também
*Mizericordia eu tbm kkkk*
🤣😂🤣😂🤣
HHAUAUQHSKWJSKWJSKQKSKW
Galera claro que o espanhol é melhor pq é o idioma original,então ao compor a letra as palavras rimaram mais.
oq o cu tem a ver com a calça?
+Akuma não entendeu não filhão
Acontece eh que o idioma original é o espanhol então fizeram a letra com palavras que combinam,ao traduzir para outro idioma às vezes fica até sem ritmo
Não é original, a dubladora que canta em espanhol, a dubladora da paolla e da paulina é brasileira
Só uma coisa a versão Brasileira da música ñ existe, a abertura foi exibida no brasil no idioma original,a qui foi mostrada no vídeo foi apenas alguém qualquer cantado.
A versão da Indonésia ficou muito boa,não sei se é por que a voz é parecida com a espanhol
É pq a voz da moça que canta em português sai do compasso, mas a voz dela é muito bonita tbm e nem é uma gravação em estúdio desta música, é um vídeo caseiro.😅
Espanhol mil vezes. Agora bateu uma nostalgia ♥
Nem sabia que tinha em português, obviamente deve ser cover :v
En Indonesia la telenovela se transmitió con el nombre de Cinta Paulina, tambien fue un éxito.
Ausurpadora sempre lembranda por os fã como amo novela muita boa
Mais que bom mais que lindo
Deyse Caroliny eu amo a atriz eu amo a novela sou fã desde a primeira vez que passou
lucivanda ferreira quer nada vai ama a Gaby spanic
Pena Paulina sofreu tanto
Gosto do espanhol e do português❤
••Prïncėså Sønhådørå•• tbm
La entrada en el idioma indonesio está como para llorar.
A música em português tema de abertura foi Sonho Lindo na voz de Paulo Ricardo. Mas só os raízes vão se lembrar. Saudades do ano de 1999! ❤
Quem é a cantora da versão da Indonésia?
A em indonésio diz o nome da paulina! Mas é linda
2:45 ela disse "maldita paulina"???😂😂
"CINTA PAULINA"
É o nome que a novela ganhou na Indonésia, significa "Amor de Paulina".
Pra mim a moça que canta a música em português canta muito bem
A música espanhol é muito bonitinha e doce de ouvir
A atriz Gabriela Spanic é linda demais
Uma deusa
Hoje em dia contínua bonita com aquela beleza que todos admiram
...
Tds são lindas.. a melodia ajuda 😉🤫
😍😍😍
😊😊😊😊😊
Essa versão em português nunca teve em nenhuma vez que passou no Brasil.
Foi somente a em espanhol Lá Usurpadora com Pandora e a Música Sonho Lindo do Paulo Ricardo.
Cadê a versão com a musica sonho lindo?
Indonesio
"A cuca dada" entendi assim e parece um bebe falando gugu dada
@Leandro Taylor kkkk
@Paola Bracho kkkk
A versão da indonésia é muita bonita
Essa abertura em português não é oficial... é feita por alguma fã!
Em Indonézio ficou linda 😍😍💕
Também acho
No Brasil nunca teve essa abertura em português, era o Paulo Ricardo cantando sonho lindo
Que lindo amei a melhor novela do mundo😍😍😍❤️❤️❤️
Muito bom 😍😍😍
No Brasil, pelo menos no sbt a do México não cantava em português!
Ainda bem! Porque se se fosse em português seria horrível
Aqui em Brasil cantava português sim mas não era aesma música era de Paulo Ricardo outra música sonho lindo
a em português nem mudou tanto até pq a língua é muito parecida, só seria melhor se fosse uma cantora com uma voz mais grave
A música é bonita no mexicano
Melhor em espanhol. Eu acho que em vez de *Eu no final, soaria melhor (A usurpadora, sou).
Júnior lisboa verdade
Wallace Fernando Né! Kkkk
KKKKKKKKKK
Em português ficou bonito sim, mas a em espanhol é mais clássico
Que som de taquara rachada é essa versão em português?
Esse português é de Portugal né?
Nn
No endonezio e engradado quendo fala a ursupadora paresse lacu ti dava kkkkk e no final tica Paulina 😁😁😁😁😁😁😁😁😂😂😂
eu queria a versão inglesa dessa musica
Novela icônica ❤
Versão da Indonésia é lindíssima
Mil Vezes em Espanhol é indonésio ficou top demas nesses dois idiomas melhor novela do mundooo
😱😱❤️❤️😭😭😭 saudades
A usurpadora ❤❤❤
Na verdade esse em Português na primeira exibição não foi essa música,se n me engano foi a música sonho lindo parece, depois colocaram a música espanhol
Misericórdia, bateram neste gato pra cantar assim 🤣
Gostei da abertura de a usupadora em 30 indomas muito marvilhoso eu amei de mais 😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀
Genial ❤😢❤
"a usurpadoraa, eu" kkkkkk eu amei
seria melhor se fosse "a usurpadora, souuu" iria combinar mais
@@dougsonzer3230 pior kkk
En cuales otros idiomas fue doblada?
Na voz da Eyshila ia ficar lindo ❤️
Linda à abertura na Indonésia!
A versão em português é amadora né?
Ótimo novela SBT A Usrapadora 5:15 tarde
Depois casos de família f
Em português é maravilhosa o único problema é que no começo a moça atrasa um pouco. Mas resto é muito bom sim o da Indonésia também é mas em português é melhor porque o espanhol e o português são linguas muito parecidas
em espanhol é a melhor ❤
Em Português ficou legal também.
Indonézio é incrivel!!!!!!!!!
A abertura de a usurpadora em outra línguas.
Só português e Indonésia 🙄😂😂😂
Queria essa novela denovo 💝💝
Un dia llegaré con un disfrace destinto y color la misma face 🎶
Quem É O Cantor???
Kakakskskskkskskdks
0:57 tá errado.
O certo para português é: esperando por teu amor
im from indonesia....indonesia more perfect....and one more...i love this telenovela....la usurpadora or indonesia named "CINTA PAULINA" in english "LOVE OF PAULINA".... terima kasih
True?
Sure bro.....
¡Me encanta en indonesio!
Español é lindo mais o português é muito tbm 😍😍
Lá usurpadora
Amoooo essa novela
Uzbek version will be so amazing. Yolg'on asirasi uzbek tilida tomosha aylang! Uzbekistan 💕🌏🇺🇿™️
Boa noite❤ Linda 😂😂
A música é bem melhor em espanhol, mas a voz da Paola é muito legal em português.
BERRANDO A MULHER QUE CANTA EM PORTUGUES DESAFINA MUITO
Otima😂😂
Alguem reparou que no final da abertura em indonezio fala: tica paulina??
Cinta Paulina, é o nome da novela lá
EU tambem
Linda a versão da Indonésia.
assistir essa novela adorava assistir a novela deixar de fazer o que eu tava fazendo só para assistir
kkkkjk deixa a pandora cantano mesmo pelo o amor dDeus
Nunca vi essa mulher cantando na abertura...
Sério, tá melhor em espanhol sem dúvidas ❤️😂👏
A versão indonésia e a espanhola são melhores
Na Indonésia, a novela se chamava "Paulina".
Cinta Paulina
Da Indonésia 😍melhor
É concordo
indonezio e lindo 😢❤🌷
Em vez de falar "distinta cor. .." falava "com a mesma cor..."!
Mas não faz sentido.
A música original diz "distinto el color, la misma face", que é "outra cor e a mesma cara" (kkk), fazendo referência à forma como a Paulina entrou na casa dos Bracho, com outro estilo, mas o mesmo rosto.
Nunca tinha ouvido a em português não...
Amei
A abertura original é insubstituível!!!
Não tinham ouvido a versão brasileira ainda bem legal
Só presta em espanhol
Eu adorei o indonésio parece abertura de anime mas gostei
Prefiro Espanho amor gaby spanique
Machucando meus ouvidos isso sim
Legal
Espanhol sem dúvidas❤
Mano indones parece quando eu to cantando uma musica em inglês kkkk