Hi, I slightly edited your description in Polish. It contained a lot of grammatical mistakes and repetitions. I removed information about the "перегон" sections because in Poland there is no another synonym used in railway technical language for this type of railway traffic control system. Besides, it may be incomprehensible for Polish people. You can copy it and put it in the video description. Pociąg z lokomotywą spalinową DR1A-319 nr 6256 relacji Grodno-Lida przejeżdżał przez przejazd kolejowy we wsi o nazwie „Skribovtsy” o godzinie 18:00 na odcinku Choleczyno-Skribovtsy; spalinowy zespół trakcyjny DP3-005 nr 731B relacji Mińsk-Grodno mijał przejazd kolejowy o godzinie 18:05 na odcinku Skribovtsy-Choleczyno; pociąg towarowy z lokomotywą 2TE10MK-3549 CRAWL przelatywał przez przejazd kolejowy o godz. 18:10 na odcinku Skribovtsy-Choleczyno, w dniu 27 kwietnia, w rejonie Szczuczyńskim (obwód grodzieński), w Republice Białorusi. Regards
Thank you very much! I'm just translating from a translator, and there are so many grammatical errors. I don't know Polish. That's why it works out that way. Thanks again and good luck in promoting your channel:)))!!!
Поздравляю с первым грузовым! Так держать. Ни пуха ни пера!!!!!
Спасибо за отличный отзыв! Я ДАВНО ХОТЕЛ ЕГО СНЯТЬ!
Самый лучший блогер по поездам
Мой любимый грузовой поезд!!!
Очень крутое видео я поставил лайк и спасибо что снял длинное видео и я рад что ты смог снять грузовой поезд😃
БЛАГОДАРЮ ТЕБЯ, АРТЁМ! Я САМ КАК ОХР*НЕННО РАД:)))))
Я кстати снял два видео где ЭР9Т но тот наш Белорусский отправляется и снял прибития мотовоза
@@АртёмжелезноДОРОЖНИК-н6нХорошо, молодец!
ruclips.net/video/S15zIYAFfGw/видео.htmlsi=3m7vIqffYfdVH0UK прибития мотовоза на станцию
ruclips.net/video/3dogrvPKWSA/видео.htmlsi=yhQfhRU5wL-48jtO отправления электропоезда ЭР9Т
Понравился! Еще как! А длиннющий! Это ты удачно зашел)))))
Спасибо! Спасибо! СПАСИБО!!!
Но спасибо за старые поезда
Молодец!!
Отлично снято
Спасибо. Благодарю вас:)
Ну что ж...
Поздравляю тебя с ПЕРВЫМ ДП3 И ТОВАРНЫМ ПОЕЗДОМ! 🥳🥳🥳. Снимай побольше таких поездов. 😊😊. Поезда: 3:40, 5:13, 7:19
Спасибо за СУПЕР-ОТЗЫВ! Постараюсь ещё снять грузовые поезда когда-нибудь:)
Скрибовцы - удачный переезд. Пошло дело!
Их даже два:)
Вот это да! Грузовой их всех пропускает! А ведь на грузовых вся железка держится!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Может быть!=-)
В Эстонии дизель-поезд др1а исчезают
Мой лайк пятый......если что)
👍👍👍❤️❤️❤️
Я этот же грузовой состав увидил. На переезде рожанка в 18 54
Хорошо молодец. А ты его снял?
@@KotyaraBChshnik да можешь дать свой телеграм скину
Или вайбер
@@KotyaraBChshnik и не только товарный
@@Spother_Покажешь?
Он не мой. Он - товарняк!
Да да! Это МОЙ:)
Дп3 фу!
Hi,
I slightly edited your description in Polish. It contained a lot of grammatical mistakes and repetitions. I removed information about the "перегон" sections because in Poland there is no another synonym used in railway technical language for this type of railway traffic control system. Besides, it may be incomprehensible for Polish people.
You can copy it and put it in the video description.
Pociąg z lokomotywą spalinową DR1A-319 nr 6256 relacji Grodno-Lida przejeżdżał przez przejazd kolejowy we wsi o nazwie „Skribovtsy” o godzinie 18:00 na odcinku Choleczyno-Skribovtsy; spalinowy zespół trakcyjny DP3-005 nr 731B relacji Mińsk-Grodno mijał przejazd kolejowy o godzinie 18:05 na odcinku Skribovtsy-Choleczyno; pociąg towarowy z lokomotywą 2TE10MK-3549 CRAWL przelatywał przez przejazd kolejowy o godz. 18:10 na odcinku Skribovtsy-Choleczyno, w dniu 27 kwietnia, w rejonie Szczuczyńskim (obwód grodzieński), w Republice Białorusi.
Regards
Thank you very much! I'm just translating from a translator, and there are so many grammatical errors. I don't know Polish. That's why it works out that way. Thanks again and good luck in promoting your channel:)))!!!
Including English...