LYRICS de Mal Lunée 🥀 : {Translation English and Arabic} Mal lunée 🌑 Je laisse les aiguilles tourner, tourner Est-ce qu'on est fou, FOU ? On nous dit de suivre la foule Je n'sait pas Pourquoi je cours, cours, mais Maman veut que je sois dans la course 🏇🏽 J'y gagne quoi ? (quoi) Le cœur à moitié vide, Le verre à moitié plein 🍷 La vie ne tient qu'à un fil Comment tisser des liens ? Pour vivre, j'attends un signe Mais tout me paraît loin Je ne vois plus la fin Est-ce qu'on ira mieux demain ? Je ne vois pas le bout du chemin Qu'est-ce qu'il en est d'aujourd'hui ? Je n'ai plus d'autonomie Tu me demandes si je vais bien ? Regarde ce que l'on devient Qu'est-ce qu'il en est d'aujourd'hui ? Je n'ai plus d'autonomie Mal lunée 🌑 Je laisse les aiguilles tourner, tourner Mal lunée 🌑 Je vois les aiguilles tourner, tourner Et tous les jours (jours), jours (jours) Tous nos rêves, le temps les pousse À la dérive, ils veulent la lune, LUNE 🌙 Mais on nous apprend pas à toucher Les étoiles ✨ Quelle est la langue de l'amour ? On s'parle, mais le monde est sourd Et qui tient les ficelles ? Où est le metteur en scène ? J'ai trop couru dans l'arène Et je me sens comme abîmée ❤🩹 J'ai peur de m'éteindre avant La ligne d'arrivée Est-ce qu'on ira mieux demain ? Je ne vois pas le bout du chemin Qu'est-ce qu'il en est d'aujourd'hui ? Je n'ai plus d'autonomie Tu me demandes si je vais bien ? Regarde ce que l'on devient Qu'est-ce qu'il en est d'aujourd'hui ? Je n'ai plus d'autonomie Mal lunée 🌑 Je laisse les aiguilles tourner, tourner Mal lunée 🌑 Je vois les aiguilles tourner, tourner Depuis le départ, on connaît la fin de l'histoire Le temps n'attend pas Vaut mieux que tu l'écrives toi-même (x2) Est-ce qu'on ira mieux demain ? Je ne vois pas le bout du chemin Qu'est-ce qu'il en est d'aujourd'hui ? Je n'ai plus d'autonomie Tu me demandes si je vais bien ? Regarde ce que l'on devient Qu'est-ce qu'il en est d'aujourd'hui ? Je n'ai plus d'autonomie Mal lunée 🌑 Je laisse les aiguilles tourner, tourner Mal lunée 🌑 Je vois les aiguilles tourner, tourner ---------------------- Bad mood 🌑 I let the hands of the clock spin, spin Are we crazy, CRAZY? They tell us to follow the crowd I don’t know Why I run, run, but Mom wants me to stay in the race 🏇🏽 What do I gain from it? (what) A half-empty heart, A half-full glass 🍷 Life hangs by a thread How to weave bonds? To live, I wait for a sign But everything feels far away I can’t see the end Will we feel better tomorrow? I don’t see the end of the road What about today? I’ve lost my autonomy You ask me if I’m okay? Look at what we’ve become What about today? I’ve lost my autonomy Bad mood 🌑 I let the hands of the clock spin, spin Bad mood 🌑 I watch the hands of the clock spin, spin And every day (day), day (day) All our dreams, time pushes them Adrift, they want the moon, MOON 🌙 But we’re not taught to reach The stars ✨ What is the language of love? We speak, but the world is deaf And who pulls the strings? Where is the director? I’ve run too much in the arena And I feel broken ❤🩹 I’m afraid of burning out before The finish line Will we feel better tomorrow? I don’t see the end of the road What about today? I’ve lost my autonomy You ask me if I’m okay? Look at what we’ve become What about today? I’ve lost my autonomy Bad mood 🌑 I let the hands of the clock spin, spin Bad mood 🌑 I watch the hands of the clock spin, spin Since the beginning, we’ve known the end of the story Time doesn’t wait It’s better if you write it yourself (x2) Will we feel better tomorrow? I don’t see the end of the road What about today? I’ve lost my autonomy You ask me if I’m okay? Look at what we’ve become What about today? I’ve lost my autonomy Bad mood 🌑 I let the hands of the clock spin, spin Bad mood 🌑 I watch the hands of the clock spin, spin ---------------------- مزاج سيئ 🌑 أترك عقارب الساعة تدور، تدور هل نحن مجانين، مجانين؟ يقولون لنا أن نتبع الحشد لا أعرف لماذا أركض، أركض، لكن أمي تريدني أن أبقى في السباق 🏇🏽 ماذا أكسب من ذلك؟ (ماذا) قلب نصفه فارغ، وكوب نصفه ممتلئ 🍷 الحياة معلقة بخيط كيف ننسج الروابط؟ لأعيش، أنتظر إشارة لكن كل شيء يبدو بعيدًا لا أرى النهاية هل سنكون أفضل حالًا غدًا؟ لا أرى نهاية الطريق ماذا عن اليوم؟ لقد فقدت استقلاليتي تسألني إذا كنت بخير؟ انظر إلى ما أصبحنا عليه ماذا عن اليوم؟ لقد فقدت استقلاليتي مزاج سيئ 🌑 أترك عقارب الساعة تدور، تدور مزاج سيئ 🌑 أشاهد عقارب الساعة تدور، تدور وكل يوم (يوم)، يوم (يوم) كل أحلامنا، الوقت يدفعها إلى الانجراف، يريدون القمر، القمر 🌙 لكننا لا نتعلم كيف نلمس النجوم ✨ ما هي لغة الحب؟ نتحدث، لكن العالم أصم ومن يمسك بالخيوط؟ أين المخرج؟ ركضت كثيرًا في الحلبة وأشعر أنني محطمة ❤🩹 أخاف أن أنطفئ قبل خط النهاية هل سنكون أفضل حالًا غدًا؟ لا أرى نهاية الطريق ماذا عن اليوم؟ لقد فقدت استقلاليتي تسألني إذا كنت بخير؟ انظر إلى ما أصبحنا عليه ماذا عن اليوم؟ لقد فقدت استقلاليتي مزاج سيئ 🌑 أترك عقارب الساعة تدور، تدور مزاج سيئ 🌑 أشاهد عقارب الساعة تدور، تدور منذ البداية، نعرف نهاية القصة الوقت لا ينتظر من الأفضل أن تكتبها بنفسك (x2) هل سنكون أفضل حالًا غدًا؟ لا أرى نهاية الطريق ماذا عن اليوم؟ لقد فقدت استقلاليتي تسألني إذا كنت بخير؟ انظر إلى ما أصبحنا عليه ماذا عن اليوم؟ لقد فقدت استقلاليتي مزاج سيئ 🌑 أترك عقارب الساعة تدور، تدور مزاج سيئ 🌑 أشاهد عقارب الساعة تدور، تدور
LYRICS de Mal Lunée 🥀 : {Translation English and Arabic}
Mal lunée 🌑
Je laisse les aiguilles tourner, tourner
Est-ce qu'on est fou, FOU ?
On nous dit de suivre la foule
Je n'sait pas
Pourquoi je cours, cours, mais
Maman veut que je sois dans la course 🏇🏽
J'y gagne quoi ? (quoi)
Le cœur à moitié vide,
Le verre à moitié plein 🍷
La vie ne tient qu'à un fil
Comment tisser des liens ?
Pour vivre, j'attends un signe
Mais tout me paraît loin
Je ne vois plus la fin
Est-ce qu'on ira mieux demain ?
Je ne vois pas le bout du chemin
Qu'est-ce qu'il en est d'aujourd'hui ?
Je n'ai plus d'autonomie
Tu me demandes si je vais bien ?
Regarde ce que l'on devient
Qu'est-ce qu'il en est d'aujourd'hui ?
Je n'ai plus d'autonomie
Mal lunée 🌑
Je laisse les aiguilles tourner, tourner
Mal lunée 🌑
Je vois les aiguilles tourner, tourner
Et tous les jours (jours), jours (jours)
Tous nos rêves, le temps les pousse
À la dérive, ils veulent la lune, LUNE 🌙
Mais on nous apprend pas à toucher
Les étoiles ✨
Quelle est la langue de l'amour ?
On s'parle, mais le monde est sourd
Et qui tient les ficelles ?
Où est le metteur en scène ?
J'ai trop couru dans l'arène
Et je me sens comme abîmée ❤🩹
J'ai peur de m'éteindre avant
La ligne d'arrivée
Est-ce qu'on ira mieux demain ?
Je ne vois pas le bout du chemin
Qu'est-ce qu'il en est d'aujourd'hui ?
Je n'ai plus d'autonomie
Tu me demandes si je vais bien ?
Regarde ce que l'on devient
Qu'est-ce qu'il en est d'aujourd'hui ?
Je n'ai plus d'autonomie
Mal lunée 🌑
Je laisse les aiguilles tourner, tourner
Mal lunée 🌑
Je vois les aiguilles tourner, tourner
Depuis le départ, on connaît la fin de l'histoire
Le temps n'attend pas
Vaut mieux que tu l'écrives toi-même (x2)
Est-ce qu'on ira mieux demain ?
Je ne vois pas le bout du chemin
Qu'est-ce qu'il en est d'aujourd'hui ?
Je n'ai plus d'autonomie
Tu me demandes si je vais bien ?
Regarde ce que l'on devient
Qu'est-ce qu'il en est d'aujourd'hui ?
Je n'ai plus d'autonomie
Mal lunée 🌑
Je laisse les aiguilles tourner, tourner
Mal lunée 🌑
Je vois les aiguilles tourner, tourner
----------------------
Bad mood 🌑
I let the hands of the clock spin, spin
Are we crazy, CRAZY?
They tell us to follow the crowd
I don’t know
Why I run, run, but
Mom wants me to stay in the race 🏇🏽
What do I gain from it? (what)
A half-empty heart,
A half-full glass 🍷
Life hangs by a thread
How to weave bonds?
To live, I wait for a sign
But everything feels far away
I can’t see the end
Will we feel better tomorrow?
I don’t see the end of the road
What about today?
I’ve lost my autonomy
You ask me if I’m okay?
Look at what we’ve become
What about today?
I’ve lost my autonomy
Bad mood 🌑
I let the hands of the clock spin, spin
Bad mood 🌑
I watch the hands of the clock spin, spin
And every day (day), day (day)
All our dreams, time pushes them
Adrift, they want the moon, MOON 🌙
But we’re not taught to reach
The stars ✨
What is the language of love?
We speak, but the world is deaf
And who pulls the strings?
Where is the director?
I’ve run too much in the arena
And I feel broken ❤🩹
I’m afraid of burning out before
The finish line
Will we feel better tomorrow?
I don’t see the end of the road
What about today?
I’ve lost my autonomy
You ask me if I’m okay?
Look at what we’ve become
What about today?
I’ve lost my autonomy
Bad mood 🌑
I let the hands of the clock spin, spin
Bad mood 🌑
I watch the hands of the clock spin, spin
Since the beginning, we’ve known the end of the story
Time doesn’t wait
It’s better if you write it yourself (x2)
Will we feel better tomorrow?
I don’t see the end of the road
What about today?
I’ve lost my autonomy
You ask me if I’m okay?
Look at what we’ve become
What about today?
I’ve lost my autonomy
Bad mood 🌑
I let the hands of the clock spin, spin
Bad mood 🌑
I watch the hands of the clock spin, spin
----------------------
مزاج سيئ 🌑
أترك عقارب الساعة تدور، تدور
هل نحن مجانين، مجانين؟
يقولون لنا أن نتبع الحشد
لا أعرف
لماذا أركض، أركض، لكن
أمي تريدني أن أبقى في السباق 🏇🏽
ماذا أكسب من ذلك؟ (ماذا)
قلب نصفه فارغ،
وكوب نصفه ممتلئ 🍷
الحياة معلقة بخيط
كيف ننسج الروابط؟
لأعيش، أنتظر إشارة
لكن كل شيء يبدو بعيدًا
لا أرى النهاية
هل سنكون أفضل حالًا غدًا؟
لا أرى نهاية الطريق
ماذا عن اليوم؟
لقد فقدت استقلاليتي
تسألني إذا كنت بخير؟
انظر إلى ما أصبحنا عليه
ماذا عن اليوم؟
لقد فقدت استقلاليتي
مزاج سيئ 🌑
أترك عقارب الساعة تدور، تدور
مزاج سيئ 🌑
أشاهد عقارب الساعة تدور، تدور
وكل يوم (يوم)، يوم (يوم)
كل أحلامنا، الوقت يدفعها
إلى الانجراف، يريدون القمر، القمر 🌙
لكننا لا نتعلم كيف نلمس
النجوم ✨
ما هي لغة الحب؟
نتحدث، لكن العالم أصم
ومن يمسك بالخيوط؟
أين المخرج؟
ركضت كثيرًا في الحلبة
وأشعر أنني محطمة ❤🩹
أخاف أن أنطفئ قبل
خط النهاية
هل سنكون أفضل حالًا غدًا؟
لا أرى نهاية الطريق
ماذا عن اليوم؟
لقد فقدت استقلاليتي
تسألني إذا كنت بخير؟
انظر إلى ما أصبحنا عليه
ماذا عن اليوم؟
لقد فقدت استقلاليتي
مزاج سيئ 🌑
أترك عقارب الساعة تدور، تدور
مزاج سيئ 🌑
أشاهد عقارب الساعة تدور، تدور
منذ البداية، نعرف نهاية القصة
الوقت لا ينتظر
من الأفضل أن تكتبها بنفسك (x2)
هل سنكون أفضل حالًا غدًا؟
لا أرى نهاية الطريق
ماذا عن اليوم؟
لقد فقدت استقلاليتي
تسألني إذا كنت بخير؟
انظر إلى ما أصبحنا عليه
ماذا عن اليوم؟
لقد فقدت استقلاليتي
مزاج سيئ 🌑
أترك عقارب الساعة تدور، تدور
مزاج سيئ 🌑
أشاهد عقارب الساعة تدور، تدور