It's very likely that English is not their first language so the lyrics are grammatically correct😂 So I wouldn't ponder too much over them. If you want more Taiwan girl or boy bands to react to, try reacting to Vera - Find No End. Or react to the performance videos of babyMINT when they were on the show NextGirlZ. They went viral for a song called hellokittybalacurrihellokitty 美味しい(yes it's a mouthful)😂. The curry rice and boba tea at the end of this MV is a reference to that song. From the same show, there are other really good groups also, such as Crimzon (who are also known as HUR+) and Genblue.
My friend was born in Taiwan and grew up in Singapore, she told me that broken English lyrics is kind of used as slang' even if it doesn;t make sense. So I suppose that is a great explanation. Lol
From Hong Kong. They define their music- TPOP Taiwan Pop But mostly we call them chinese pop in chinese community but this is another nationality problem.
Right, I have seperated Hong Kong music from the rest of mainland China with past videos. But how come most websites have this group under CPOP category? I also have seen that the majority of TPOP is referring to Thai Pop (I've been scolded in the comments section many times). It's so confusing. They're not the first Taiwanese girl group with the CPOP label in some wiki's. I didn't say it for political ideals or anything, it's litterally the information I got while searching them up. Hopefully I didn't upset you or have a misunderstanding. I suppose the CPOP label on information websites is due to the Mandarin dialect and not Cantonese?
@@spicybentvreactsno worries. In Hongkong , this is a political and nationality issue (officially is illegal to talk about this, I hope I talk this in generally). In taiwan, they define them Mandarin Chinese but with their own vocabs still understanding mainland China Mandarin Chinese. You can call them Mandarin Chinese but most of them will separate them by political and nationality issue too. Taiwanese is another “dialect” of Chinese , which is remaining the oldest old Chinese structure and added lots of Japanese inside. History problems. I think you can define them as “Chinese Mandarin Pop” or “Taiwan Chinese Mandarin Pop” but not “Taiwanese Pop”. I think only taiwanese girl group I know is GOF (mixed with taiwanese and mandarin lyrics).
That curry rice and bubble tea idea was from their previous song :
"【4K純享版】薄荷水晶 babyMINT "Hellokittybalahcurri³ hellokitty美味しい"
In the final is Hello Kitty Bala Curri 😆😆, their big big hit song
It's very likely that English is not their first language so the lyrics are grammatically correct😂 So I wouldn't ponder too much over them.
If you want more Taiwan girl or boy bands to react to, try reacting to Vera - Find No End. Or react to the performance videos of babyMINT when they were on the show NextGirlZ. They went viral for a song called hellokittybalacurrihellokitty 美味しい(yes it's a mouthful)😂. The curry rice and boba tea at the end of this MV is a reference to that song. From the same show, there are other really good groups also, such as Crimzon (who are also known as HUR+) and Genblue.
My friend was born in Taiwan and grew up in Singapore, she told me that broken English lyrics is kind of used as slang' even if it doesn;t make sense. So I suppose that is a great explanation. Lol
Hey shout out to VERA, HUR+ and Genblue
Please react to the songs of VERA: “Find no end” & “Vera”!!
From Hong Kong.
They define their music- TPOP Taiwan Pop
But mostly we call them chinese pop in chinese community but this is another nationality problem.
Right, I have seperated Hong Kong music from the rest of mainland China with past videos. But how come most websites have this group under CPOP category? I also have seen that the majority of TPOP is referring to Thai Pop (I've been scolded in the comments section many times). It's so confusing.
They're not the first Taiwanese girl group with the CPOP label in some wiki's. I didn't say it for political ideals or anything, it's litterally the information I got while searching them up.
Hopefully I didn't upset you or have a misunderstanding. I suppose the CPOP label on information websites is due to the Mandarin dialect and not Cantonese?
i think some also say mandopop and honestly its the better option since they are singing in mandarin
@@adamsaustria2005 Mandopop definately makes sense. Is that an official term?
@@spicybentvreactsno worries. In Hongkong , this is a political and nationality issue (officially is illegal to talk about this, I hope I talk this in generally). In taiwan, they define them Mandarin Chinese but with their own vocabs still understanding mainland China Mandarin Chinese. You can call them Mandarin Chinese but most of them will separate them by political and nationality issue too. Taiwanese is another “dialect” of Chinese , which is remaining the oldest old Chinese structure and added lots of Japanese inside. History problems. I think you can define them as “Chinese Mandarin Pop” or “Taiwan Chinese Mandarin Pop” but not “Taiwanese Pop”. I think only taiwanese girl group I know is GOF (mixed with taiwanese and mandarin lyrics).
Chinese dialects are mostly unintelligible. But different dialacts of Mandarin is intelligible.
TaiwanT-pop