You’re pronouncing these English words wrong!
HTML-код
- Опубликовано: 5 сен 2024
- Cool desc
Vlog channel / evanedinger
Thank you so much for watching! Hope you enjoyed it!
If you're new to my channel and videos, hi! I'm Evan Edinger, and I make weekly "comedy" videos every Sunday evening. As an American living in London I love noticing the funny differences between the cultures and one of my most popular video series is my British VS American one. I'm also known for making terrible puns so sorry in advance. Hope to see you around, and I'll see you next Sunday! :)
If you want to know HOW I make my videos including gear, lighting, all the tiddly bits that connect it all together, (with cheaper alternatives and kit I used to use), I've listed each item, what it's great at, and why I use it on the gear section of my website here:
www.evanedinge...
Otherwise: here's a quick list of some of my kit without descriptions from the above link:
Camera: Sony A7siii
geni.us/Evana7...
Main Lens: Sony 24mm f/1.4 G-Master
geni.us/Evan24
Secondary Lens: Sony 16-35mm f/2.8 G-Master
geni.us/Evan1635
Main Light: Aputure 120d mkii
geni.us/Evan120d
Shotgun Microphone: Sennheiser MKH-416
geni.us/Evan416
Really useful SSD: SanDisk Extreme Portable 2TB
geni.us/EvanPo...
The background music I use is all from Epidemic Sound! I highly recommend it: geni.us/EvanEp...
Store: (LUTs, Presets, & Prints) ► evanedinger.com...
Patreon: / evanedinger
Second Channel: / evanedingertravel
Twitter: / evanedinger
Instagram: / evanedinger
Facebook: / evanedinger
Discord: / discord
Twitch:(4 days a week!) ► / evanedinger
There is a far simpler explanation for the name "lollipop man (or lady)", known officially as crossing patrols. It's because of the giant lollipop-shaped sign they carried. No child psychology involved.
Yeah that sounds like a far more credible explanation
The shape of the lollipop was done on purpose tho, so they’d be approachable to kids.
The shape of the lollipop was, and still is because a circular sign (stop sign) is a sign that must be obeyed according to the highway code. So put a handle on a circular sign and you have a lollipop.
The sign is meant for drivers, not the children
@@NZKiwi87it wasn't. The signs existed before they got the nickname.
"We don't just borrow words; on occasion, English has pursued other languages down alleyways to beat them unconscious and rifle their pockets for new vocabulary."
― James D. Nicoll
Oh that's a great quote!
Brilliant 😂😂😂😂
I don’t think that the paracetamol pronunciation is necessarily a regional thing, you’ll find people pronouncing it both ways all over the U.K.
Gonna say as a southerner I don’t pronounce it like seat
I am southern and I say paraceetamol, not paracehtamol.
Yeah I'm born and raised in London and have always said para-cee-tamol
as a southerner i was taken aback by his gross generalisation
Don't even get me started on ibuprofen and how some people pronounce that.
A whirligig _is_ a type of roundabout. It is the type of roundabout that you find in children's playgrounds: as a merry-go-round, a roundabout or a carousel. In fact, whirligig is used for anything that whirls round (rotary drying lines, helicopters, spinning tops, sycamore seeds).
The light annoying undecided rain you describe is "drizzle"! Gotta love our many descriptions of the degree of rain in this country!
or scotch mist
😄
In NI we call it "mizzlin'"
@@thedebijayne in Sussex mizzle is half way between drizzle and mist.
Yes! And it gets you the wettest too 😆
We use drizzle in America too. If it’s a light rain, most people I know will call it a drizzle
Evan, English is my second language, and I’m already a senior citizen. And yet, your diction is so clear that I understand you no matter how fast you talk. So as far as I’m concerned, have at it! Your videos are great, keep this up. Oh, and… Godspeed! Lololol
Thank you! I’ve gotten the comment that I enunciate well a lot now so I guess that may be true! Never thought of it
Yeah, I think you talk fast, but not too fast. So no reason to force yourself to talk at a different pace
You're one of the few creators where I'll only speed up to 1.5x or 1.75x. so thanks for speaking this fast!
The 'non-commital rain' you described would be spitting, not pissing
The Scots have a word for it - smirring.
Or drizzle
@@kennedy250980 why does snoop dog carry an umbrella?
Fo drizzle
To be honest, I find your ability to speak really quickly without stuttering, stammering or pausing to be very impressive. Also I kinda prefer the faster pace speaking as well. Keep up the good work :)
frfr
Most of the time I have no problem with the faster pace, but when I'm tired I, as a non-native English speaker, do sometimes slow Evan down a bit 😅
Naturally, I tend to speak quickly and like Evan, tend not to stumble. But this can be difficult, even for native speakers.
When I was learning to preach/lecture, we were taught to allow more time when preparing a talk - so a 10 minute talk should take 12 to 15 minutes. When I asked why, I was told it was to allow for coughs, ums and aahs and other hesitations. I found I never needed to do this, as I could comfortably fit 10 minutes of text into 10 minutes of speech. I also used to be able to speak for precisely 10 minutes without needing a clock or watch to time it - but that's another topic.
If I was running late, for some reason, I could speed up and still make perfect sense - still without hesitating. But . . . at top speed it was harder for people to a) keep up or b) follow complicated arguments. If you want people to understand you, you need to be conversational, which doesn't mean a fixed and boring pace, but varied pace, varied speed, varied tone and pitch, which means that sometimes you would speed up, as you would in normal speech, but also that sometimes you have to slow down to emphasise certain themes. Also, slow(er) speech does not and should not mean a dull monotone - unless that is your natural speech pattern. I knew two men who spoke with such a tone, one was boring in the extreme, the other - though very slow - knew his material and knew how to make it interesting. The only problem was, he always over-ran his alloted time.
Evan before - An American living in London
Evan now - A British man with American accent
So interesting! As a British southerner I’ve always said para-seat-amol and so do my family and my southern friends so the north-south divide you talked about was interesting and we seem to buck that trend! Also I lived in Phoenix Arizona for a while and there were a few roundabouts there. Everyone called them traffic circles. Thanks for another great video!
I'm in the South as well and everyone around me say para-seat-amol...
I love the fact you went to a doctor in Amsterdam and were told to take paracetamol. It’s a running gag in the Netherlands that every GP’s solution to any ailment is paracetamol 😂
Pronounced as para-say-tamol (at least in my area of the Netherlands) ;)
Paracetamol is also to the ' go to' treatment of the average British GP. 😂
Older Brit here, I've never heard of Whirly Gigs used for the painted roundabouts. Whirly Gigs have always been the alternative/nick name for the rotary dryer (clothes line with 3 or 4 arms off a central pole, that could hold a lot more clothing, than a single line across the garden).
I think paracetamol pronunciation must be more nuanced than just north vs south as I am from the south east, only about 40 miles from London, but have always said para-seat-amol and so has everyone I know
Same with me, but I'm in the south west. Everyone I know calls it Para-seat-amol
And I’m Scottish. Paracetamol.
north east London, same
Same
Possibly? I'm from 1950's Herts and my parents and I, say or said it, the same way as you.
Hi, Evan,
just my two cents (as a German who loves English): I must admit that I only now realised that you really do speak fast. Most English language RUclipsrs that I regularly listen to speak so unbearably slowly that I listen to them at 150%. For your videos it's 120%.
Love your content - hope for a lot more to come.
As an English person that lives in Devon (pretty south) I’ve never heard anyone pronounce it para-set-amol; its always pronounced with a “seat” sound as far as I’m concerned
Same here in Dorset.
I will die on this hill. 😂
Same here and I'm from London. Don't know anyone who doesn't pronounce it that way
I'm from Essex and I hear a bit of both, but predominantly set not seat
I’m the total opposite. Iv rarely ever heard paracetamol pronounced with a seat. Majority of people Iv heard say it said it with a set and Iv lived in multiple houses across the uk.
I’m 73 years old and I’ve never heard of a small traffic roundabout being referred to as a whirligig. To me they’ve always been called mini roundabouts.
But I do remember that in some old fashioned children’s literature, Enid Blighton and Richmal Crompton come to mind, the little children’s roundabouts at funfairs and village fetes were called whirligigs. Not a term I’ve ever used.
"Whirly gig" - in my family we use that term for a rotating clothes drying rack. Sometimes also twirly gig
That is the correct term.
Soft G tho? Whirly jig??
You can just leave the manual car in 1st gear when you turn it off (hold clutch and brake when you turn it off ofc), and it'll function as a "Parking" gear and not let it roll. Just remember to put it to Neutral before you start the car again. Using the hand brake can still be useful, especially when parking on a hill.
Not if you're facing down hill!
It should still lock the transmission whichever way you're facing
11:38 - Whirly gig / whirligig? That’s what our family always called the rotary airer when drying clothes outside. (I think it also refers to ornaments in a garden which move when blown by the wind). 🙂 Great videos, btw! 👍
for me i've heard it used for helecopters as well
We called them whirly birds.
As a Swedish person who speaks very quickly - I LOVE that you speak as fast as you do. To be fair, the speed doesn't really make that big of a difference comprehension-wise (unless you're still learning English as a foreign language that is), as long as your enunciation is clear. That being said, I do understand why it can be difficult to keep up if you're still at the stage of learning where you need to actively process/translate in your head to be able to understand what is being said.
"Lollipop person" is referring to the stick with a flat red disc on the end that the police use to wave you down or make you stop in traffic. A lollipop person would have one, and stretch out their arm with it on the end to signal cars to stop. Having the same meaning as a red traffic light.
I actually thought the same. English is my second language but in my native language we also refer to it as lollipop
The fact it is circular with a red circle, like other similar fixed signs, means it is prohibitive
The UK lollipop lady, the "stick" is about 1.5m (ish) long, then a full size traffic sign attached.
I never had a "lollipop person". We had a lollipop lady and a lollipop man.
We also only ever had school dinner ladies, never dinner men or dinner "persons"
@@Drew-Dastardlytrue. You generally only hear that term in ad listings or in general. People know if their lollipop person is male or female so they say that.
Your speed of speech is perfect! Thank you. You're one of the few channels I don't have to speed up the playback!
12:29 - Wrong. If you park a manual car on a flat surface or an uphill surface and put it in 1st gear, it won't go anywhere. The same if you park the car on a downhill surface and put it in reverse. In fact, both of these are things we are taught to do in driving school here in Portugal (and probably also in other countries), especially in the uphill/downhill situations. You can't rely solely on the handbrake.
You should be able to put it in any gear and it will still lock the transmission, which is what I believe the Park gear does as well. I think there's a small theoretical advantage to putting it in a forward gear if you're worried about rolling back and reverse for rolling the other way, but if you get it wrong it should still work.
@@donach9 - Not any gear, it has to be 1st gear to avoid rolling backwards. Why? Because it has the highest ratio and the weight of the car isn't able to overcome the resistance it creates.That's why people should always jump start an engine in 2nd or 3rd gear, if they do it in 1st it'll lock the driving wheels.
The same principle applies to using reverse gear to avoid rolling forwards.
You're right that 1st would be the best, but unless it's very steep, putting it in any gear will still work. But yeah, if you're going to put it in gear, you might as well put it in the best one
Your talking speed is actually perfect for me. It keeps my brain busy and doesn't let my thoughts wander away!
As one guy by himself, taking care with sound and edits and so on, remember - you’re doing a great job. I always find your videos entertaining.
I appreciate that!
As a younger brit, I would describe a type of beetle found in a pond as a whirly gig not a roundabout.
I would call it a skill being able to speak that quickly. Never change, Evan.
That part irritates me because why would i, an English speaker, tell a Spanish speaker to slow down when they can speak twice as fast on average.
Plus, Black American rap, imo should be added to rhe ciriculum to show the speed at which this language can be spoken. (All clean of course)
like a slow Eminem.
I speed you up. I can't stand slow speakers
Haha, when I was living in China, me and my English mates used to speak quickly when we didn't want our American co-workers to listen in to what we were saying. It worked.
@@eveclark1541 me neither. They always seem to have an air of self importance about them.
My mother used the term Werly-Gig for the small painted roundabout. She also came to use the same term for the single pole round outside cloths line. We also have a water beetle called a Werly-Gig beetle that swims around in circles.
i've heard whirly gigs used for helecopters before...
Welsh for roundabout is pronounced like wurly gig. So could be from that?
Correction in Scotland we tended to say Pree-Mark not Pr-Eye-Mark even tho the company has stated its Pr-Eye-Mark
Must be that ulsterscott relationship
When Primark first appeared down in Cardiff everyone called it Pree-mark and I have just continued with that., so not convinced it is just an Ulster thing.
I'm just calling it Penny's now. Fuck trademarks! Lol
Lived in Scotland all my days and never heard a single person say preemark. Whar ye fae?
@@Safetysealed It's pri, as in eye, in the east coast. Maybe the weegies say it wrong? I'm still calling it Penny's now, that's it's real name
I would distinguish between "pissing it down" and "pissing in the wind". The first is a lot of rain. The second is very light. Also, I think the name "lollipop man/lady" (as opposed to any other child-friendly term) comes from the sign they carry looking kind of like a giant lollipop.
Pissing in the wind is a very different expression to express a feeling of futility. As in the task that you are about to take on is almost certainly gonna back fire on you, like pissing in the wind would just get you covered in piss!
I feel sorry for anyone who had to learn English as a second language, we have so many ways of pronouncing words that make absolutely no sense, I like that as a German learner and Spanish, you stick to rules of pronunciation, with only a few exceptions for loan words.
as a native english speaker, this language sucks hahaha. Spellings sometimes have no connotation to what's said.
idk i think the situation in german and spanish is equivilant. theres the general american accent and standard southern british, with each country having many other dialects. the same is in spanish with castillian and latin american, and with hochdeutsch and the dialects. engliah isnt that special, really
Having spent the weekend as a Devonian in Grimsby, I have no idea how anyone learns English without a mental breakdown.
@@yair4291 Yes, it is. Spanish is almost phonetic, meaning you know how to pronounce a word just by reading it. German is somewhat less consistent, but English is the polar opposite. Take for example the words though, cough, through, thought. Now... how does one pronounce the letters "ough" in English? And that is just one of many such issues for non-native speakers.
But simple grammar makes up for it. I have studied 4 languages (english, german, french and czech) and I would say English was the easiest to learn.
also I found this out recently, lots of American cars have a foot parking brake. Which is why they use emergency or parking brake, that’s almost never a thing here. So hand brake makes more sense, you always use your hand to put it on.
With the "beef mince" thing, yes you do see that in supermarkets but that's more to distinguish what type of meat has been minced. You can regularly get minced beef, pork, lamb, and turkey. If you are shopping in a supermarket then you know that you want to buy minced meat so the thing that you are concerned with is what type of meat it is (beef, pork, lamb, turkey etc) and so putting the name of the meat first helps customers.
Generally speaking, recipes in UK cook books will use the term "minced beef" or "minced pork" etc. And, speaking as a non-Londoner/south-east person I've never heard a person say IRL "beef mince", even when talking about which type of minced meat would be better for a particular recipe.
Or if you just buy one type then people might just say minced or mince meat.
@@simonsmith8149 Oops meant minced meat (corrected it) although I have heard some people say mince meat. Yes I also know mince meat goes in mince pies.
For beef mince, I'd just say mince unless I felt the need to specify, then I'd add beef beforehand.
We call it beef mince. Or just mince.
@@simonsmith8149 I'll never forget that childhood Christmas when I bit into a mince pie and was disgusted to find that there wasn't any mince in it.
With a manual car it depends, if you leave it in gear you don’t need the handbrake. I always apply it, but if I’m parked on a slope I also leave the car in gear then it can’t roll away if the brake fails. You can also angle the front wheels so the curb acts as a brake if the car does move. I was taught this by my instructor when learning to drive.
Hi Evan, in my part of Scotland we use (or possibly used, as i gotit from my mother) thw word whirligigg for a rotary washing line. They work really well in very windy west of Scotland. Anyway, getting to my point, i dont know of roundabouts being called Whirligigg, but one of the main roundabouts in East Kilbride is known by everyone as 'the Whirlies'. I think it is even called that on road signs!
Yes, same in my part of Scotland.
Same here
Interesting, where I come from (South England) I know rotary washing lines as a whirlybird.
I just know that a whirligig is something that rotates, from the land of the rotary cloths hoist! NSW in Oz
We live in Scotland but my family is from Bristol and my mum has always called the washing line a whirligig ☺️
It is a good idea to always leave the car in 1st or reverse when parking. This will help prevent it rolling away if the handbrake slackens or fails. The handbrake or parking brake is also used to hold the car when doing a hill start.
You speak fast, but you articulate words clearly, Which is probably more important for understanding what is being said than the speed. Proficient non-native's perspective. Keep your speed, it's more fun that way😉
I'm Croatian, English is not my first language, yet I love it that you speak faster than the most, glad you won't change...I am proficient in English but still unable to speak that fast (it is my goal though.. so listening helps (alongside speaking, of course))
Also not a native speaker but once I started speaking faster, I’ve noticed that non-natives did struggle to understand me a little more. I am now trying to slow down a little more
Although I'm not Scottish, I've generally adopted the word dreich to mean a bit dark, overcast and a bit drizzly rain. What you describe as pissing would be drizzling for me
I generally say "Mizzly" or "Mizzling". Dreich isn't common where I live, but not unheard of.
I agree, drizzle is what I'd use in that situation.
drizzle or misty: one notch above fog
I am Scottish and I approve this post.
Drizzle = Seattle. People think it rains a lot here, but it's just a lot of days of light drizzle. The actually amount of water that comes down is less than a lot of other places that aren't considered rainy
I love the fact that people are complaining about you're talking speed and I'm sat here watching you at 1.5x speed then I'm here thinking if he spoke any slower I'd struggle to watch
Sorry if someone has commented on this already but my recollection of lollipop ladies being called that was also because the sign held by her looked like a large lollipop - a long stick topped by a flat disc.
Yes but I thought that bit was self-explanatory haha
calling roundabouts "circles" is actually a thing in my city (and seemingly only my city) up in Dundee, Scotland, to the point that as a part of driving lessons here, the driving instructors have to tell learners this specifically, because if we call them roundabouts during the theory test we will be marked down on it since nowhere else in the UK calls them that.
im not sure how accurate that is, but thats what we are told. does anyone else and their small villages and cities use this terminology?
also for traffic words, "islands" are a different thing in the uk? like youll find them on smaller roads with markings, theyre meant to provide an area to allow pedestrians to cross halfway over the road and letting them wait for traffic to clear on the other half, meaning they dont need to wait for both sides to clear before crossing.
Car advice - if you have a manual, USE THE HANDBRAKE WHEN PARKED. the "park" gear is not faultless, its just a little lever that jams the gears stopping them moving, and if something goes wrong with that little lever, youll need a transmission rebuild and your car can roll down whatever hill youre on and hit something. put it in park and use the handbrake to stop the wheels from moving at all; handbrakes use a ratcheting system to keep the cable tight and the brake engaged, I think some even use systems where the cable can snap and itll still remain locked. For manual tranmission cars, you can also put it in 1st gear once the engine is off so if for some reason the handbrake fails (which is a really rare thing anyway) it can allow the engine to slow the car through strong engine braking. it can also apply to other wheels than the handbrake does, so if the brake starts to wear out it will add some additional rolling prevention.
Also, with the "footpath" thing. This word has a specific meaning in England & Wales (Scotland is a bit different). It is not a sidewalk that is part of the public highway but is a public right of way, on foot, across private land. I've often heard US youtubers refer to them as "easements".
Historically, there have been many footpaths that local people have used as shortcuts over private land for many hundreds of years to get to work, the local market, church, school, the next village etc. Some even date back to the time of the Romans or even earlier.
These footpaths were never actually recognised in law, it was just a case of they had always been used as footpaths. Then, just after the end of WW2, the Labour government introduced a law that made all these footpaths legally enforced, the National Parks and Access to the Countryside Act 1949. (They also did a lot of other stuff as well, like setting up the NHS.)
So, there are a number of different types of public "footpaths" in the UK that cross private land and which there is a legal right for people to use:-
Footpath - can only be used by someone on foot
Bridleway - can also be used by a person on horseback or bicycle. (A donkey or mule is classed as a horse for these purposes.)
Restricted Byway - can also be used by vehicles that are not mechanically driven. So, if you have a horse drawn carriage then you can drive it here. You can also "drive" animals (eg if you own a flock of sheep or herd of cows) then you may have the right, in certain cases, to move your animals along the byway.
Byway open to all traffic - as the name implies, any vehicle can use this. Driving of off-road type vehicles for recreational purposes often happens along such byways. They are not usually surfaced, and can get very wet and muddy for obvious reasons.
And as a Canadian/American, when I hear footpath I also think of any walking path seperate from a road. It could be paved, gravel or dirt... Something like a path thru a park or along the river could be called a footpath. It would probably exclude bicycles and such if it was specifically called a "footpath"
And per the highway code, where you walk alongside the road is the "footway", though I've never heard anyone refer to it thus.
Me and everyone I know call a "pavement" or anything next to a road a "path"
At least 8500 years. Stonehenge was built near a footpath, not vice versa.
Yea as an american I footpath seems like storybook english.. like you stumbled across the faeries while walking down the footpath. Generally we (on the west coast) just say path to mean the unpaved version or maybe one made from large flagstones, and sidewalk or walkway to mean a paved one.
Hi Evan! I've been following your channel for a while now and I just wanted to say that I really love these videos where you take the time to actually react to viewers comments. Not a lot of youtubers do that and I really appreciate it. Also it's funny because I'm French and I mostly learnt English by watching RUclips videos and I'm proud to say even though you do speak very fast I can understand 98% of what you're saying 🙂
Agree with you about the piss rain. Although, I've also heard "mizzle" for it, as in heavier than mist, but not quite drizzle.
I use mizzle, as misty drizzle, from South West but have lived all over England, so use words from Yorkshire, London, South.
Hey, Evan - an American here (Michigan-born, currently living in Oklahoma), who spent too much time with Ozzies, Brits, and Kiwis at school in Indonesia. I enjoy hearing your perspectives - and I wanted you to know that I find it fascinating to hear the tiny bits of British English creeping into your speech - you hit your "t"s with more precision than most Americans! It's something I notice more in classically trained singers, and it catches my ear as an interesting detail.
Also, I listen to all videos at 1.5x - including yours - so the slowdown sequence was particularly interesting, seeing how RUclips handled that. I'm often asked to slow down my speech as well, though I think it's partially my ADD that kicks the speed up.
I agree, as a Brit I notice Evan's O's and R's sound British
Maybe 'piddling rain' would fit for what you call 'piss rain'.
"Speaking about trying to learn english"
*hand immediately reaches to skip the ad-*
"That sounded like a Segway into an ad read, its not!"
*hand retracts*
Plenty of people in Scotland pronounce the ‘i’ in ‘Primark’ like the ‘ee’ in ‘tree’.
Whenever I've heard that, I assumed it was that jokey thing of saying something that's really downmarket in a way that makes it sound posh. See also, Georgée at Asda.
@@Eric_Hunt194In Brizzle, it was always 'Primarni'?
Primark belongs to a Canadian-owned multinational, anyway - the same as Twinings, Silver Spoon, Kingsmill, Allinson's...
When you add in other English speaking countries it gets even more complicated. In Australia we say para-seat-a-mol as well. Light rain is spitting (or drizzling if it's light but steady misty rain). We also say number plate, but median strip (not just median).
Hahaha that’s hilarious. English is my second language and I watch your videos at 2x speed 😂
Same. 😂 I guess, that's how you know your command of the English language is quite alright.
relieved you explained the parking break thing, i don't think I'd ever use the handbrake in an emergency unless my brake pedal breaking was the emergency lol
Yes, the emergency brake is used when parking in a manual car. You can put the car in a gear, usually 1st gear, as well, but that doesn't hold the car in place like the hand brake/emergency brake/park brake. It is an additional option to do, especially when parking on a steeper incline.
Absolutely this
@@MrHotsnakes A low gear or reverse is normally used when parked, because these lower gears provide the least leverage for the wheels to turn the engine. The higher gears provide the least resistance for gravity to move the wheels and turn the engine. So yes, reverse or first are normally used for parking. Reverse is often a lower gear than first gear and might be the best choice to resist rolling.
I have always called it the hand brake. As well as for parking, in a manual car it is used for getting moving from a standing start on an incline, which reduces the risk of rolling backwards. I believe that this is part of the driving test - but I took mine in the 70's, so can't be sure.
@@wyatirp Putting it in first or reverse is usually sufficient to keep the car from rolling away, I (and probably most people) always put the handbrake on out of habit, to avoid the chance of forgetting to put it on in an event I do park on a hill.
As you can see, I call it a handbrake for what it's worth (I'm Canadian).
@@OntarioTrafficManbut what if it's actuated by your left foot (as my current jeep grad cherokee is, and many car were in the past) rather than by hand?
Started watching your videos today and can def say i hope you never slow down your talking speed, the speed is what is making me hooked! (Coming from a swede)
As an east-coast Canadian who speaks quickly too I normally watch RUclips videos at 2x, but yours I can only watch at 1.75x. That's a thumbs up from me!
Also, the fast talking is amazing, since the enunciation is so good that I have no problem at all understanding everything. I kind of agree with being slightly bored listening to slower speakers, I once did an entire course on machine learning at 2x speed to prevent me from falling asleep 😂
my dad is originally from wales and he said they say preemark there too!! we watch your vids together because it gives me a sneak peak into my dads childhood and also helps my british english, so thanks :))
I live in Wales, never heard anyone say preemark. Like most words people probably pronounce it how they first heard it. Maybe your Dad heard an Irish person say it first?
@@ffotograffydd my dads originally from south wales and said everyone he knew growing up said preemark. maybe it’s a regional thing? idk
I live in South Wales and preemark is used where I am
@@bbibbibu Probably.
Yeah I'm Welsh and I say preemark and so does everyone I know!
You're the only American i listen to who speaks at, what is to me, a normal pace. I suffer terminal boredom trying to listen to most podcasts and youtubers. Thank you.
We call that 'cant commit', irritating light rain ... mizzle
I don't think I (from SE England)'d expect to hear "it's pissing" on it's own, so I'd probably interpret that as going for the same thing as "pissing it down". I don't think I really have a word for the sort of light misty rain you describe, things like "spitting" and "drizzling" do tend to describe light rain, but not normally of the misty sort, so few normal sized raindrops rather than a normal amount of tiny raindrops
Same (NW England) I think Evan has come up with that on his own, which is nice
Misty light rain is apparently called "a soft day" in Ireland.
@@really-quite-exhausted yeah. Him getting it from translating the German sounds pretty likely
The main thing that interests me about this is that I don't have a word for that type of rain which is pretty weird given how much it rains in England and the number of words we have for different types of rain
@@tristanholderness4223 We don't really get a small number of large drops, except sometimes when it is really hot, so that's probably why we don't have a word for it. We had that during the heatwave last year when it was the hottest ever, but today it was really heavy rain that marked the end of the heatwave.
@@katrinabryce I think a small number of large drops isn't too unusual, but like you say it is mostly when it's very hot. I'm talking about a large number of tiny drops though
The sort where it's not entirely clear if it's most or rain
That's pretty common ime
I can confirm that I have only ever called the middle dividing bit of motorways and dual carriageways a central reservation. One half of my family is from Down South and the other half is from Up North. In the odd conversations that pop up about motorways, I've only ever heard them refer to it as the central reservation too.
After listening to that bit of the video I decided to look up the term used in the UK's road laws. In the Road Traffic Act 1988, section 19 and 19A that strip of land is referenced as a central reservation. But this makes sense as lawyers seem to be paid by the word and they do love the sound of their own voices.
I've lived in London my whole life and everyone I know pronounces it para-see-tamol. And from a chemistry perspective this is absolutely the correct pronunciation. The acet part is usually pronounced a-seet in chemistry, such as in acetic acid, which is pronounced a-seet-ic acid, not a-set-ic acid.
100% correct. Pwned 😂
Although acetate is not a -seat-ate.
@@auldfouter8661 it's not a-seh-tate either. It's a-suh-tate with the e being an unstressed vowel and becoming a schwa.
@@oba73_ I think Scots folk like me sound more "eh" vowels and fewer schwas.
@@auldfouter8661 You're right, it's A-sit-ate, still not a-SET-ate mind you
I know fine rain as mizzle. Thank you for all your hard work making my Sunday evening video.
Very impressed with the Northern Ireland representation 😂 thanks for the correct Primark shout out.
South Wales pronounces it the same way probably due to how I is pronounced in Welsh
Pronounced that way in Scotland too
I find 1.5 speed to be a happy medium for most channels I watch but with you and Philip DeFranco I always switch it to normal because otherwise my mere human brain can't keep up.
English is my second language. You speak fast, but its actually quite impressive and entertaining.. Keep up the good pace 😅
When I came to the UK there were a few things that confused me. Minced meat is ground meat or it is the fruit concoction put into mince pies.
Sweetbread, has nothing to do with bread.
There are many other things but I can not think of them right now.
USA citizen here, also lived for years in SE Bavaria.
You ENUNCIATE beautifully. You provide A LOT of content. Therefore, your fast paced talking is very well understood.! And I have hearing loss.
Im like you, I have added different words, slang from other languages in my everyday speech because languages are so much fun !
There is still a big part of my brain that thinks in German . English has many germanic influences. My german friends were surprised we attend "Kindergarten" in the USA. (Small example).
In Detroit in 60s 70s, " pop a youee, bang a youee, pull a youee." Often used when making a sudden illegal u-turn. Bang meant something different than it does now in the States. More like the UK meaning.
As you know a standard has no park. If you leave it in gear. It will stay put. If you leave it in neutral, you must use emergency brake. I use it all the time really . It's safer.
Also, you can jump start a standard by putting it in 2nd gear , depress the clutch and roll or get pushed, then release clutch and it should most always start. Hit the gas, keeping left foot on clutch and off you go, changing gears to get up to speed.
You are probably aware of the standard assumption that Americans cant drive a standard.
We are an easy punching bag.
Do us a solid and learn.
Find an empty large car park and have a friend with a standard teach you. You never know when you might need it. Make it a hidden super power. 😊☮️
Ach du liebe!! Who would have guessed that Evan's demographic would include more than 1 U.S. based, German-speaking, manual-driving, geezerette
The hand brake was originally a back up safety feature in the event of the main system "breaking", it's not just for parking.
The most annoying thing in the UK is when people think that if anyone says it differently to them, it must be the American way. No, pants is not the American way of saying trousers. Loads of parts of the UK say pants. When I was a kid, I wanted Adidas pants, not adidas trousers.
Oooh. Look at him with his fancy pantsy Adidas undies. When I was a kid it was C&A or BHS multipacks. I'm pretty sure all of us brothers shared them after a wash.
"Trousers" seems too fancy for sweatpants/tracksuit bottoms/joggers/tracky dacks/whateveryouwannacallthems.
@@gsurfer04 Cumbria
The same thing goes (though to a smaller degree) in the opposite direction as well. I grew up in the US calling trash rubbish, my hometown's dump calls it rubbish, there's lots of rubbish collection businesses, but now everyone thinks it's a British only term.
Manual transmissions don't have a neutral either. But you should use the park brake even in an automatic. Putting it in park won't actually stop it rolling if the gradient is too steep.
If manual transmissions don't have a neutral, what do you call it when it's not in any gear? When the great stick is in the middle and you can freely move it from side to side?
Maybe it's different from what an automatic transmission neutral gear is , I'm not a mechanic (tho isn't it just the gearing not engaged?), but it is definitely called neutral gear. When learning to drive, I was taught when stopped at a red light, to put the handbrake on and gears into neutral. What you say you're supposed to do with gears in that situation?
I'm from East Anglia most people I know say para-seet-amol but I think it's a preference not necessarily regional.
Also you speak the perfect speed for my ADHD brain
Agreed!
Wales- para seet amol
I have a car with a standard transmission. It is standard practice to be triply sure that the car does not roll away: 1) Place the transmission into any gear. 2) Turn the front wheels to the curb. 3) Place the parking brake on.
Thanks for the explanation of Primark. I used to live in the far west of Scotland where we got Northern Ireland television including adverts for Primark with the slogan 'pop into Primark'. Then I moved to the Scottish Television area and Primark opened in Scotland. Different pronunciation.
I live in Edinburgh and have always called it Pree-mark 🤷♀️
@@AlioH89 I spent 6 years in Edinburgh and only ever heard pry-mark.
@@mollyapteros In morningside they pronounce it as
God bless you had to deal with our Julian Simmons with NI TV. The legend, myth, and national treasure.
Footpath is the usual in Ireland too, we're pretty similar to the Aussies on the whole UK/US blend. I will die on the para-seat-emol hill though.
People that grew up with Peter Kay know exactly what you mean when someone says “It’s spitting!” - it’s that fine rain that soaks you through 😂
You know he didn't invent the term right?
@@franklingoodwin event?
To me that is drizzle. If it's spitting you may or may not get wet.
Garlic Bread???!!!!
@@paulag7634 autocorrect went wrong (but you already knew that didnt you?)
That mist rain is what I call up rain!! It gets totally up in your face!
The US pronunciation is a recent entrant into British English. I've lived all over Southern Britain, and was born in London, and I have only heard the US version from people who watch too much US TV ;)
What you're talking about rain-wise is what we call drizzle generally. Pissing it down is a really heavy rain. Chucking it down is perhaps a bit heavier than that, with big splashy dramatic drops causing puddles in the street. For fine rain, relating to a form of pissing, you might say piddling, which I've always called fine rain, because piddling in other usages means trivial, like a sort of drizzle, but when I checked lots of people equate it with heavy rain like pissing it down. Like the eskimos with their names for types of snow, we have so many names for types of rain, and some people make their own words up for it, but so long as you add the word down to it for emphasis, we usually get what you mean.
I'm Ukrainian, and I understand you perfectly))) I also get told that I speak too fast or too loud and I hate it actually. So I think it's not a language proficiency thing, it's more of a personality thing.
Regarding parking gear. If you are parking on an incline with a manual transmission it is recommended to leave the gear in 1st or reverse in case the handbrake fails.
i’m british (northern) and i, and everyone i know, have always said pree-mark. i think southern influencers/youtubers etc are “influencing” the pronunciation because in recent years i’ve started noticing a lot of younger people saying pry-mark
Yeah I’m a southerner and I’d call it Pry-mark… or Pry-mani
@@syerye9748I'm northern and millennial and same
i've always thought you slightly sped your videos up to make them seem snappier 😆love that this is actually how you speak! my native brit two cents:
1. i also say beef mince (or turkey mince or pork mince for that matter) and i'm from the UK
2. i would consider a 'footpath' anything designed for a pedestrian that is separate from a road, and a pavement anything designed for a pedestrian alongside a road, generally paved or otherwise made of stone. you could say there's a footpath in a forest or alongside a canal, but you'd never call it a pavement even if it was paved. i think there'd be a grey area in which both terms would be fine when talking about those unpaved/gravel paths next to a road in more suburban or rural areas.
3. we say 'u-ey' in the UK. you just wouldn't chuck it. you'd probably say 'do a u-ey'.
As an Irish person who speaks and thinks very fast, your speaking speed is perfect. Usually I have to watch RUclips at 1.5x speed at least lol
Love how fast you talk, it's one of the things about your videos I very much enjoy.
I'm Welsh, have lived in various parts of England most of my adult life, and frankly if you ask me which way I pronounce any number of the suggested words, I couldn't tell you. Both, probably! I'll just say the word without thinking about it.
As long as everyone understands what you mean, I don't think it really matters whether you pronounce a single vowel one legitimate way or another. Given how many ways the letter A is pronounced, if that's what you're "getting wrong", good luck 🤣.
The way I learned to drive in a manual was leaving it in gear when you have stopped driving. That will use the gearbox to stop the car rolling away. We also use the handbrake to stop the car as well so you don’t wear out the gearbox, especially on a slope.
As a non-native English speaker, I don’t think you speak too fast that “is unnatural” 😂 bro just keep speaking the way you do, it ain’t THAT fast and it’s perfectly understandable ❤
Pissing it down is the same as chucking it down to me. Spitting is the light rain for sure.
The pronunciation of Paracetamol is more of a class thing than a North/South thing in my experience. I find most middle class people pronounce it the way you do. I'm assuming you spend your time with middle class people from the south of the UK so have just assumed that it's a Southern thing. I'm from London, am not middle class and pronounce it as it should be
Um no. Most middle class pronounce it as para ceet amol.
I don't agree with that assessment, I've known a lot of middle class people in the South and I've only ever heard them pronounce it with the "seat" pronunciation.
I don't think it's a regional or a class thing but rather that the "seat pronunciation is the most common one in general, whereas the "set" variant is a much less common variant.
@@treeaboo It was just my own anecdotal evidence. As was his. Who's knows? 🤷
"as it should be"?
As a brit with ADHD, this is one of the few channels I don't have to speed up! Thank you!
😂sweet
With the hair down and necklace he’s giving: 21 year old Christian camp counsellor called Amy, who’s actually pretty progressive and open minded, but who’s also kind of weird and at least once you’ve seen her giving her own shoes way too long of a sniff when she thought no one was looking
11:50 In regards to the name Whirly Gigs, yes they were a thing, my Grandparents said it a lot when I was younger but... I don't think they call it that anymore
Im from the south west and i say para-seat-amol but i guess it depends where your from :)
We can't call the central reservation the 'island' because islands are already something else on our roads -- small raised areas in roads at junctions or crossings containing direction signs, lamp posts etc.
The rain thing - light rain is drizzle or even mizzle (mist/drizzle). Spitting is heavier rain but not much of it or just starting to rain. Showers can be light or heavy but don’t last long. Heavy rain is pissing it down, chucking it down, old school would be raining cats and dogs. According to my mum really heavy rain was called stair rods - maybe like the metal rods that hold stair carpet down? Love your work Evan - keep doing what you do 👍
I'm 65, lived all over the country and never heard 'whirly gig' used to describe a 'mini-roundabout'.
I like that you speak fast, at first it was a challenge and now it's a pride!
Evan, love watching your channel. Grew up in Vineland. Currently live in Bridgeton. Lived in Glassboro for 25 years. Completely understand “…don’t you dare go near Delsea Drive or you will die!”
u don’t need to use the e brake to park a stickshift
u can turn the car off and leave it in 1 or R w/o the e brake and it’ll hold - often better than if u left it in neutral and used the e brake
theoretically best to have it “in gear” (specifically 1 or R) AND have the e brake deployed
Southern Brit here! We also say para-seat-amol. The north/south divide isn’t a hard and fast rule
I can understand your explanation of “pissing” vs “pissing it down” but I tend to only hear it used in the “pissing it down” context, in which case its heavy rain
Also about the handbrake/parking brake thing. To put a manual car into neutral, you just take it out of gear. So clutch down and pull the gear stick out of any of the slots so its in the gap between them. You cannot leave a manual car in gear and take your foot off the clutch to park without stalling it (and probably leaping forwards and scaring yourself and anyone around you too lol). So you have to leave the car in neutral and then put the handbrake on so the car doesn’t start rolling away.