Hierbij de Groningse lyrics Schiere daag in (de) stad Grunn 't kun veul minder 'k zug 'n heul mooi wichie/wicht lachen In heur strakke spiekerboksem, en ik Ik wait nait wa'k zegg'n mot Ik zeg: Moi, wichie, hou wot? Wilstoe wel dien noam vertell'n En zai zegt: Maar ik ben van vindicat En daar spreken wij niet plat, schat En ik zeg: proat toch Grunnegs met mie Eev'n wat Grunnegs met mie Mien gevuil zegt mie dat wie vanoavend soamen bliev'n Boov'n op d'olle Grieze Of we loop'n over grote maarkt En doarnoa magstoe met mie mit noar hoes D'olle Grieze betekent 'De oude Grijze' en dat is de martinitoren.
Tijd voor de complete versie want 1.07 is echt te kort aan beeld en tekst over deze fantastische stad.. Mooi om te zien dat juist de Groningse versie opvalt door goede zang en mooie beelden.. En een heerlijk plat natuurlijk!
Hoewel ik er weinig van versta vind ik het wel leuk, beetje mix van Nederlands/Duits met vleugje Scandinavië in mijn oren. Geboren en getogen in Alpen a/d Rijn. Groetjes!
Voor de mensen die het echt niet kunnen verstaan: Een mooie dag in de stad Groningen, het kon veel minder. Ik zie een heel mooi meisje lachen, in een strakke spijkerbroek en ik, weet bijna niet wat ik zeggen moet, ik zeg hallo meisje alles goed, wil je mij wel je naam vertellen? En eh zij zegt "maar ik ben van vindicat (=Groninger Studenten Corps)" ohohoh "en daar spreken wij niet plat (=Gronings) schat" en ik zeg: praat toch gronings met me, even wat gronings met me, mijn gevoel zegt mij dat wij vanavond samen blijven, bovenop de d' Olle Grieze (=Martinitoren), of we lopen over de grote markt, en daarna mag je met me mee naar huis.
MrCATSK En dit is wat een randstedeling ervan maakt: Prachtig dialect heb m'n best gedaan... No offence maar, in de Randstad bakken we er dus dit van hé:Er schiet een dag in een stad gunnen (huh?), het kon veel minder Ik zeggen naar mooie baby lange (Ik roep naar een dame met lange benen?) in een strakke speaker boxen en ik (In een strakke spijkerbroek?) Heb pijn bij wat ik zeggen moet, ik zeg mooi weertje(?) hou aan boord (Mooi weertje, top houden zo) Wens me wel en nu vertel en zei zegt Maar ik ben van Franeker en daar spreken wij niet plat schat en ik zeg Praat toch Gronings met mij, even Gronings met mij Niet geveild zegt niet dat diepen nooit een zomer blijven (?) Ouwe lopen op het grijzen (?) of we lopen nog over de markt En daarna machtst du met me met naar huis (En dan mag je met me mee naar huis)
De hele grap achter de versies zit helaas niet in deze versie verwerkt. De lol is om dat meisje dan anders te laten praten. Ik had gehoopt dat dat een friezin was! zunde man....
We zijn nederlanders spreek toch dan ook zoveel mogelijk nederlands anders worden net als friezen onverstaan of onbegrepenDoor je medemens nou en dat is leuk
wauw ik woon mijn hele leven al in Groningen maar ik versta echt niet. alles en in de stad Groningen (waar deze video is opgenomen) praten ze geen Gronings. alleen op het platte land van Groningen
Wij praten Gronings en de meeste mensen praten nederlands tegen jou omdat er veel toeristen ui bijv. Drenthe zijn die geen echt Gronings verstaan snappie?
Oke 1 ding... Als je het niet kan verstaan hoef je niet in de reacties te zeggen dat je er niks van verstaat want daar hebben de Groningers niets aan zoals ik
***** Dit is gewoon Gronings. Veel mensen in Groningen praten maar half Gronings, zoals hebb'n of moet'n. Ze halen vaak de e weg bij woorden die op en eindigen.
Aaaah, waarom maar 1 couplet?! Deze versie is zo leuk, met iemand die ook nog eens daadwerkelijk kan zingen.
Waar blijft de volledige versie ;-)?!
Daniël Hofstede Helemaal mee eens!
Eens!
Daniël Hofstede sws
Daniël Hofstede Eeeens! :)
Daniël Hofstede En ook echt wel... er moet inderdaad een volledige versie uitkomen, anders moet ik het nummer steeds 100x afspelen....
Super tof nummer dit. Beste van allemaal. Want natuurlijk er gaat niks boven Groningen!!
beste die er is met de mooiste clip en song!
Het bewijs dat Gronings mooi kan klinken, momenteel een van de beste covers, jammer dat het maar zo kort is.
Groeten van,
Een Amsterdammer
beter'n Amsterdammer dan n fries
Hierbij de Groningse lyrics
Schiere daag in (de) stad Grunn
't kun veul minder
'k zug 'n heul mooi wichie/wicht lachen
In heur strakke spiekerboksem, en ik
Ik wait nait wa'k zegg'n mot
Ik zeg: Moi, wichie, hou wot?
Wilstoe wel dien noam vertell'n
En zai zegt: Maar ik ben van vindicat
En daar spreken wij niet plat, schat
En ik zeg: proat toch Grunnegs met mie
Eev'n wat Grunnegs met mie
Mien gevuil zegt mie dat wie vanoavend soamen bliev'n
Boov'n op d'olle Grieze
Of we loop'n over grote maarkt
En doarnoa magstoe met mie mit noar hoes
D'olle Grieze betekent 'De oude Grijze' en dat is de martinitoren.
Tijd voor de complete versie want 1.07 is echt te kort aan beeld en tekst over deze fantastische stad.. Mooi om te zien dat juist de Groningse versie opvalt door goede zang en mooie beelden.. En een heerlijk plat natuurlijk!
mooiste versie ever
wie kenn grunnegs met mekoar proat'n or miejong!
Dennis Heijnen Jazekers jonkie
Dennis Heijnen wie kien hier wel grunnengs met mekoar proaten jong
+garage deur (Van lidl meneertje) ik niet
doe kist nait ains grunnegs
Joa zeker😂
Ik stem voor een volledige versie!
ruclips.net/video/jyw9NukAwyY/видео.html
Ik heb Je gezien in stadskanaal goed gezongen hoor maak meer!
En dan zie je jezelf lopen! My moment of fame! 😎
Echt leuk dit! Ik ben fan 👍🏻
groningen is de mooiste stad van heel nederland ik zou hier nooit weg willen
Nou in zien geheul...mien jong 💪🏼
Niceee, klinkt goed! Thanks voor de credits
Dam! deze is zeker wel de beste qua geluid op het origineel na.
Ik zat er al helemaal in, ik ben voor n volledige versie!!
ik wil de complete versie zo leuk
Hoewel ik er weinig van versta vind ik het wel leuk, beetje mix van Nederlands/Duits met vleugje Scandinavië in mijn oren.
Geboren en getogen in Alpen a/d Rijn. Groetjes!
Het hele lied moet komen echt waar groninger for evaah 😘✌❤
"Maar ik ben van vindicat" hahahaha Epic!
Corona brouhgt me here and now I am addicted to this song
Prachtig!!
Alleen te kort 😞
Hea wauw is wel echt toff versie en die gozer ken echt zinge why maak je niet meer
Ik vind het echt leuk om allemaal verschillende dialecten van het Nederlands te horen.. Hier spreken we niet met een dialect
Ik ben fan! Doe het hele nummer, gewoon geweldig!
Machtig mooi.
Yes wat aans groninguh mooi man
Ik vind het heel leuk gedaan op deze manier. Een Fries is zo voor de hand liggend dit maakt het juist origineel.
En dan nu nog het hele nummer? Geweldig dit!!!!!
dit is toch wel de mooiste cover #GroningenPower mienjong
zulfde noam😂😏
Groningse muziek is niet echt mijn ding , maar dit is wel super !...Oftewel meer !
Leukste tot nu toe! (na de officiele dan)
Super mooi ik zing dit de hele tijd in Amsterdam als ik er ben bij mijn vrienden die kunnen het niet 😝 heel goed gemaakt
zo jammer dat het niet een complete nummer is want ik vind dit als stadjer geweldig mooi
Ik kom uit groningen
Mooie variant. Top!
Het is en blijft echt een super nummer jammer dat hij zo kort is # proat toch grunnegs met mie :)
Mooi man!
Boomn op d’ Olle Grieze, wat een tekst! Top!
Tsja, kreeg hem gedeeld. Leuk....
Maar minder leuk omdat het maar 1 couplet is!!!!
C'monnnnnnnnnnn!
Voor de mensen die het echt niet kunnen verstaan:
Een mooie dag in de stad Groningen,
het kon veel minder.
Ik zie een heel mooi meisje lachen,
in een strakke spijkerbroek en ik,
weet bijna niet wat ik zeggen moet,
ik zeg hallo meisje alles goed, wil je
mij wel je naam vertellen? En eh zij zegt
"maar ik ben van vindicat (=Groninger Studenten Corps)" ohohoh
"en daar spreken wij niet plat (=Gronings) schat"
en ik zeg: praat toch gronings met me, even wat gronings met me,
mijn gevoel zegt mij dat wij vanavond samen blijven,
bovenop de d' Olle Grieze (=Martinitoren),
of we lopen over de grote markt,
en daarna mag je met me mee naar huis.
Bedankt ik kon het half verstaan
Strakke spijkerbroek ok...dacht eerst strakke boxer
MrCATSK En dit is wat een randstedeling ervan maakt:
Prachtig dialect heb m'n best gedaan...
No offence maar, in de Randstad bakken we er dus dit van hé:Er schiet een dag in een stad gunnen (huh?),
het kon veel minder
Ik zeggen naar mooie baby lange
(Ik roep naar een dame met lange benen?)
in een strakke speaker boxen en ik
(In een strakke spijkerbroek?)
Heb pijn bij wat ik zeggen moet,
ik zeg mooi weertje(?) hou aan boord
(Mooi weertje, top houden zo)
Wens me wel en nu vertel
en zei zegt
Maar ik ben van Franeker en daar spreken wij niet plat schat
en ik zeg
Praat toch Gronings met mij, even Gronings met mij
Niet geveild zegt niet dat diepen nooit een zomer blijven (?)
Ouwe lopen op het grijzen (?) of we lopen nog over de markt
En daarna machtst du met me met naar huis
(En dan mag je met me mee naar huis)
"Niet geveild zegt niet dat diepen nooit een zomer blijven"
hahaha, heel mooi dit :')
Erik-Jan Hofste Hahahah, geweldig dit xD!
ik zit te wachten op de volledige versie kerels dit is ja schier! moal wat aans:)
Geweldig!
Hee, wanneer komen er weer nieuwe nummers? Vond deze echt geweldig leuk.
Super!
Ik kom uit Twente en kan het ook gwn verstaan?
nedersaksisch beste man, lijkt erg op elkaar
Wat jammer dat er maar 1 couplet is! Deze versie is leuk
wanneer volledige versie??????!!!!
Nou nog emn de versie van slayer met n boxem van siepelleer den hebn we ze allemoal had .hahaha mooi man .das lache
Vette track!
Veul te kört. Tied veur een complete versie!
Doe eem volledige versie dan! Echt lekker.
Haha, mooi man!
Komt er nog een Groningse zomerhit dmv volledige versie? Gemiste kans wanneer het hier bij blijft! Kom op jongens!
Vriendelijke groeten Danny van Strien Muziek Promotor
Er gaat niks boven groningen! :D
te gek!
De hele grap achter de versies zit helaas niet in deze versie verwerkt. De lol is om dat meisje dan anders te laten praten. Ik had gehoopt dat dat een friezin was!
zunde man....
Christiaan Tinga we dachten laten we het Gronings houden, laat die friezen links liggen. Net als op de landkaart.
Ik vind m leuk geworden, dat wel. Maar de hele grap is: een vrouw uit juist die streek die je niet wilt. Rotterdams/Amsterdams, die is bv. hilarisch
Christiaan Tinga Dat was ons niet ontgaan. Vandaar Wat Aans!
Maak een langere versie, midden op Grote Markt; jongen ontdekt dat hij met een friezin te maken heeft ;)
Christiaan Tinga Ik moest juist lachen om de Vindicat-grap, want een Friezin zou veel te voor de hand liggen. :)
Jaa ik ben ook 1 van de mensen die graag een volledige versie hiervan wilt!!❤
Na 9 jaar nog steeds niet helaas.
We zijn nederlanders spreek toch dan ook zoveel mogelijk nederlands anders worden net als friezen onverstaan of onbegrepenDoor je medemens nou en dat is leuk
Wanneer komt de hele track?
meer parodies!💚
Wat Aans, ga weet parodies maken!
Klinkt goed! Waar is de rest van het lied? ;)
Schier!
Hans Bouwman wat heeft dat met dat woord te maken ?? Hij zei gwn schier = mooi
je speelt mooie liedjes
Leuk dat Duitsland ook zijn eigen versie heeft gemaakt
Duitsland ?
Prachtig😢
Grunn💚💪
💚
Er goat niks boven grunn
Klopt grun is gwn t mooiste provensie van nederland.
nee grunn is the best an zuut holland nait
Fryslân Boppe
Leuk
wauw ik woon mijn hele leven al in Groningen maar ik versta echt niet. alles en in de stad Groningen (waar deze video is opgenomen) praten ze geen Gronings. alleen op het platte land van Groningen
Wij praten Gronings en de meeste mensen praten nederlands tegen jou omdat er veel toeristen ui bijv. Drenthe zijn die geen echt Gronings verstaan snappie?
+V LOVER ik woon in Noord Drenthe en daar praten ze Drents en Gronings dusja
Beter maak je ook een volledige versie :)
Heej mie jong dis jaa half wark eem afmoaken die handel...........hest un schiere stem nuver wichie ook.........
Ik ben Portugees en ik kan (bijna) alles verstoan :)))
Fryske spikerbroeken hebben ze ook al.
3 uur rijden, totaal andere wereld :P
Kon je op wachten.
Maak meer parodies!!
Ik heb alles kunnen verstaan, jullie?
Vertaling?
yes
Lijk wel duits gvd
meui man
klouk dit
Moar eierbaln's, minder beevn's!
de Groningen
er gaat niks boven Groningen
Norge
Wie is die meid?
Schier! :D
Welke taal is dit
OMG-Games dit is gronings
Accent *
Janhen is Gronings wat ze ook in het lied zeggen
Maar in Groningen paar je wel gewoon Nederlands hoor
herkenboar!
Lol ik zit erin
Oke 1 ding...
Als je het niet kan verstaan hoef je niet in de reacties te zeggen dat je er niks van verstaat want daar hebben de Groningers niets aan zoals ik
Wtf man, ik ben een Belg en ik dacht da Westvlaams ni te verstaan was wel dees is erger.
Is dit Gronings? Ik ben er een aantal keer geweest en toevallig ook geboren maar heb nog nooit iemand daar zo horen praten. Kan aan mij liggen hoor xD
***** licht eraan waar in Groningen je bent geweest er zijn verschillende groningse accenten
judith buwalda ik ben in de stad groningen en stadskanaal geweest
***** pfff jammer keerl
*****
Dit is gewoon Gronings. Veel mensen in Groningen praten maar half Gronings, zoals hebb'n of moet'n. Ze halen vaak de e weg bij woorden die op en eindigen.
Kiek moar eem in het noorden
Dit Klinkt als een duitser
vet, jammer dat het maar 1 couplet is ;)
Als een Rotterdammer snap ik hier geen reet van!
Grunnegs is ain goud accent mienjoung