Je me souviens un tres beau film sur cette histoire de Sacco et Vanzetti qui j'ai eu plaisir de voir dans les annees 70' a Varsovie, le cinema "Wiedza" a PKi N....c'etait tres touchant au coeur, pour moi.....Merci pour partager cette chanson....Miroslawa de Pologne
J'espère profondément que je verrai de mon vivant revenir le temps des cerises... pour les générations à venir il faut absolument crois en l'utopie. !! Plus de rêve plus d'espoir
Christian Vallois merci... Et il n'y a qu'un seul peuple humanité et dans nos différences faisons en sorte Qu'elle soit complémentaires. Bonne nuit mon ami
Hier, par cette grève, je parlais fort… Je proteste encore au nom de la vie, contre la mort. Trop de larmes inutiles Sacco et Vanzetti Lettre de Nicolas Sacco à son fils " Charlestown, 18 Août 1927, Mon fils, mon compagnon, Je veux t'écrire avant que nous partions A la Maison de la mort car le 22, après minuit, Vers la chaise électrique on nous poussera… Pourtant, me voici empli d'amour Et cœur ouvert, aujourd'hui comme hier. Si j'ai cessé la grève de la faim, l'autre jour, C'est parce que la vint coulé, Comme celle de ta mère, Pour rien, pendant sept an Emmène-là marcher, longtemps ; alors ne pleure pas, Sois fort et tu pourras la réconforter… Et si tu voulais lui faire oublier Sa solitude sans colère,, Dans la campagne… Et à l'ombre des bois fais-là reposer… Écoutez la musique du ruisseau qui murmure Et la paix tranquille de la Nature… Dans ta course vers le bonheur, Arrête-toi, mon fils, cherche l'horizon : Aide les faibles, les victimes et les persécutés, Car toujours ils seront tes meilleurs amis. Comme ton père et Bartolo, ils luttent Et tombent pour tous et pour la liberté… Au combat de la vie, tu trouveras l'amour Et tu seras aimé : c'est ton droit aussi… Faites comprendre au monde Que rien n'est terminé : On ne peut tuer nos corps, Mais jamais nos idées. C'est tout le Massachusetts Qui portera dans l'avenir la honte de ce temps. Qu'une école remplace enfin cette maison, Que des rires d'enfants effacent les prisons. N'oublie pas de m'aimer un peu Comme je t'aime, oh petit homme ; J'espère que ta mère t'aidera à comprendre Ces mots que je te donne… Adieu mon garçon. Je t'envoie le salut de Bartolo. Ton père et ton camarade, Nicola Sacco "
Bien triste 😥😥cette histoire. Mais quel beau message à son fils. C'est vrai ,on ne peux pas nous ôter nos idées et pensées. Aujourd'hui, nous parlons de vous, vous n'êtes pas oubliés. Nous espérons que vous êtes en paix
Ahlala qu'est ce que c'est beau. Par certains aspects ça me rappelle la lettre écrite à Melinée par Missak Manouchian, c'est le même esprit, et finalement la même résistance à l'oppression. 😢😮
Ce qui manque a Monsieur Moustaki, c'est le texte allemand: Was auch kommt,Nicola und Bart, ihr habt euch in uns offenbart. Eure Kampf, den kämpfen wir mit, und wir siegen Schrittfür Schritt. (Chanté par Daliah Lavi)
Qui s'étonnera que la vérité et la beauté fatales soient reprises par "le poète" ? Pour les siècles des siècles, parce que c'est sûr "il y a une justice."
1* de Mayo ....eternos Nicola y Bart ....eternos de tantas injusticias que siguen pasando ...nos enseñaron el camino y vamos a luchar por un mundo más justo ....eternos ....✊✌️🇦🇷de Argentina 1-05-2021.…...eternos ...♥️💪👍
Vanzetti & Sacco Joan Baez Georges Moustaki "Affaire SACCO ET Vanzetti "Pardonnes-moi mon cher petit pour cette mort injuste qui t'arrache ton père quand tu aurais encore tellement besoin de lui . Souviens-toi toujours mon petit , des bonheurs simples des jeux d'enfants ; Ne les gardent pas pour toi tout seul , essayes de comprendre ton prochain avec humilité , tends la main aux faibles , consoles celui qui pleure , aides les persécutés , l'opprimé : ce sont eux tes meilleurs amis" ... Nicola Sacco Joan Baez #histoire
Euhhh, la version française de Georges Moustaki est également de 1971, hein ! Ne crois pas que l'on écrit une chanson uniquement quand on se sent mourant. Georges est mort 42 ans après sa version, en 2013. 🙄 🤪 😮
"D'après une émission de la National Public Radio (États-Unis) en date du 4 mars 2006, l'écrivain Upton Sinclair, qui avait beaucoup écrit en faveur de Sacco et Vanzetti, avait fini par avoir des doutes sur leur innocence et avait interrogé leur avocat, Fred Moore. Dans une lettre découverte par un collectionneur dans les lots d'une vente publique, Sinclair aurait écrit : «Seul avec Fred dans une chambre d'hôtel, je lui demandai toute la vérité. Il me dit alors que les hommes étaient coupables et il me raconta dans les moindres détails comment il avait monté une série d'alibis en leur faveur.» Sinclair se serait trouvé des excuses pour ne pas se dédire. L'invité de la National Public Radio qui faisait état de cette lettre était Tony Arthur, biographe de Sinclair." (Article Sanco et Vanzetti, de Wikipédia.)
Bonjour a vous tous! Je suis a la recherche des paroles du troisième couplet. Si quelqu’un pourrait nous les fournir je suis certaine que plusieurs en serait ravi 🎼🎶 J’ai les paroles en français et anglais. Il me manque la troisième langue chanté par Moustaki a Berlin.
Ça ressemble à de l'espagnol: ruclips.net/video/K0hGA9swivw/видео.html (dans la description:) Canto aqui Nicola e Bart Vuestro fin y vuestra prison El morit os dié libertad Y un lugar en mi corazon
Su culpabilidad fue extremadamente controvertida tanto entonces como después, y varias obras de arte les rinden homenaje. Su juicio fue formalmente revocado por el gobernador de Massachusetts, Michael Dukakis, el 23 de agosto de 1977, pero su culpabilidad o inocencia aún no se ha definido. Muchas gracias, buen día para ti.
De un il est en Allemagne et il ne la connait pas par coeur dans cette langue. De deux il a un peu plus de 70 ans au moment où il la chante ...il y a une autre version où il est plus jeune quand il la chante ...même il y en a environ 3. Et si vous remarquer, le temps qu'il chante celle-ci, aucun orchestre ne joue avec lui .......Mais malgré tout il la chante quand même .............Autre chose ....c'est à lui qu'on a demandé de faire la version française de cette chanson au départ en italien.
De 1) tu n'as pas pu voir ce film en 1970, car il est sorti en Italie et en France en mai 1971. De 2) la traduction et la version française de Moustaki est très bonne, tout le monde n'est pas anglophone, donc tu restes discret sur ton avis personnel, merci. 😠
@@manou7399tu es sûr que Joan Baez a écrit cette chanson en italien ? Je n'ai lu cela nulle part. D'autant plus qu'elle a écrit les paroles à partir d'une déclaration de Bartolomée Vanzetti au procureur de son procès à Boston. Déclaration faite en anglais américain, bien sûr.
Grand respect à Mr Georges Moustaki ses chansons ont bercées mon enfance et même après et encore aujourd'hui . MERCI
Je suis Italien et ma grand mère suivait assidûment cette tragédie dans les années 1920🇮🇹
Well, for a very old anarchist, this march is new to me. Nicola and Bart..deep in our hearts..
J'admire et j'aime Georges moustaki ,il nous a fait cadeau de chansons merveilleuses .
Je me souviens un tres beau film sur cette histoire de Sacco et Vanzetti qui j'ai eu plaisir de voir dans les annees 70' a Varsovie, le cinema "Wiedza" a PKi N....c'etait tres touchant au coeur, pour moi.....Merci pour partager cette chanson....Miroslawa de Pologne
mamiro59 Merci à vous Miroslawa, toutes mes amitiés à la Pologne.
Christian Vallois Merci a vous, Christian, mes amities reciproques a la France!!!
moi aussi je me souviens ce film(americain, je crois) tres bon, emouvant par sujet et, evidement, musique.
JA...ICH KENNE DEN FILM...👍👍
@@danidana2136 it is an italian movie
MOUSTAKY EL ES DE AYER DE AHORA Y DE SIEMPRE JUDIO HERANTE Y CON SUS CABELLOS AL ASAR UNA ESTRELLA QUE SIGUE BRILLANDO 😢❤🎉
Bellissima! Dolente ma piena di dignità come lo erano Nicola e Bartolomeo. Un bel trio con il grandissimo Mostacchi !
Giuseppe mustacchi!
J'espère profondément que je verrai de mon vivant revenir le temps des cerises... pour les générations à venir il faut absolument crois en l'utopie. !! Plus de rêve plus d'espoir
Merci Yussef, je vous rejoins dans votre commentaire, plus d'amour entre les peuples..
Christian Vallois merci... Et il n'y a qu'un seul peuple humanité et dans nos différences faisons en sorte
Qu'elle soit complémentaires. Bonne nuit mon ami
@@yussefdriouache7790 Il n'y a qu'un seul peuple oui... Un japonais passe d'ailleurs aisément pour un Algérien ! Non ? Ah.
CE 30 JUIN 2022..................J'AIME BEAUCOUP CERTAINES CHANSONS DE MOUSTAKI...........CELLE CI, JE ME RAPPELLE DE L'AIR !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Merci pour cet hommage.
Etern honeur por Sacco et Vanzeti, et por Georges Mosutaki.
Nicola y Bart...eternos ♥️✊2021 de 🇦🇷 Argentina 2021 ....✌️
Vida eterna a Nicola y Bart!
Chanson tréstrés important!!! Politiquement....je l'adore...
Hier, par cette grève, je parlais fort…
Je proteste encore au nom de la vie, contre la mort.
Trop de larmes inutiles Sacco et Vanzetti Lettre de Nicolas Sacco
à son fils
" Charlestown, 18 Août 1927,
Mon fils, mon compagnon,
Je veux t'écrire avant que nous partions
A la Maison de la mort car le 22, après minuit,
Vers la chaise électrique on nous poussera…
Pourtant, me voici empli d'amour
Et cœur ouvert, aujourd'hui comme hier.
Si j'ai cessé la grève de la faim, l'autre jour,
C'est parce que la vint coulé,
Comme celle de ta mère,
Pour rien, pendant sept an
Emmène-là marcher, longtemps ; alors ne pleure pas,
Sois fort et tu pourras la réconforter…
Et si tu voulais lui faire oublier
Sa solitude sans colère,,
Dans la campagne…
Et à l'ombre des bois fais-là reposer…
Écoutez la musique du ruisseau qui murmure
Et la paix tranquille de la Nature…
Dans ta course vers le bonheur,
Arrête-toi, mon fils, cherche l'horizon :
Aide les faibles, les victimes et les persécutés,
Car toujours ils seront tes meilleurs amis.
Comme ton père et Bartolo, ils luttent
Et tombent pour tous et pour la liberté…
Au combat de la vie, tu trouveras l'amour
Et tu seras aimé : c'est ton droit aussi…
Faites comprendre au monde
Que rien n'est terminé :
On ne peut tuer nos corps,
Mais jamais nos idées.
C'est tout le Massachusetts
Qui portera dans l'avenir la honte de ce temps.
Qu'une école remplace enfin cette maison,
Que des rires d'enfants effacent les prisons.
N'oublie pas de m'aimer un peu
Comme je t'aime, oh petit homme ;
J'espère que ta mère t'aidera à comprendre
Ces mots que je te donne… Adieu mon garçon.
Je t'envoie le salut de Bartolo.
Ton père et ton camarade,
Nicola Sacco "
Bien triste 😥😥cette histoire.
Mais quel beau message à son fils.
C'est vrai ,on ne peux pas nous ôter nos idées et pensées.
Aujourd'hui, nous parlons de vous, vous n'êtes pas oubliés.
Nous espérons que vous êtes en paix
Ahlala qu'est ce que c'est beau.
Par certains aspects ça me rappelle la lettre écrite à Melinée par Missak Manouchian, c'est le même esprit, et finalement la même résistance à l'oppression. 😢😮
George ...de Argentina 🙏♥️🇦🇷✊✌️
Merci Monsieur Moustaki
George ....🙏...tanto ♥️de Argentina 1-05-21.....abrazo
Onore e rispetto per i nostri Nicola e Bartolomeo vittime di una clamorosa e assurda ingiustizia. Versione stupenda: grazie
Grazie mólto
Superbe merci les artistes
Ogni volta che penso a loro due..mi scatta una rabbia per una morte così orribile e ingiusta..non dimentichiamoli MAI
La France a aboli la peine de Mort en 1981.Une des plus grandes et nobles avancées de mon siècle de Naissance.Gratitude.
Merci Christian pour cet cadeau!!
Plaisir de partager, merci à vous Rafael.
Christian Vallois merci!!!
Moustaki restera tjs l'homme de ma vie, même s'il n'a jamais appartenu à personne
Here's to you, Nicola and Bart,
Rest forever here in our hearts,
The last and final moment is yours,
That agony is your triumph.
Ce qui manque a Monsieur Moustaki, c'est le texte allemand:
Was auch kommt,Nicola und Bart,
ihr habt euch in uns offenbart.
Eure Kampf, den kämpfen wir mit,
und wir siegen Schrittfür Schritt.
(Chanté par Daliah Lavi)
Qui s'étonnera que la vérité et la beauté fatales soient reprises par "le poète" ? Pour les siècles des siècles, parce que c'est sûr "il y a une justice."
Surtout que vanzetti a crié son innocence jusqu'au bout...
Amo la musica y estilo de Moustaki.
Que maravilla!
Merci pour le partage !
Merci à vous..
1* de Mayo ....eternos Nicola y Bart ....eternos de tantas injusticias que siguen pasando ...nos enseñaron el camino y vamos a luchar por un mundo más justo ....eternos ....✊✌️🇦🇷de Argentina 1-05-2021.…...eternos ...♥️💪👍
George ✊✌️🇦🇷de Argentina 2021
Por siempre en mi corazón! Argentina 19/08/20 ✊✨💓✨
¡Siempre en mi corazón! Francia
Gracias 🌾❤️🍀✨
SIEMPRE POR LA RAZÓN Y LA JUSTICIA !!!!
Vamooossss....✊🇦🇷♥️
Eternos .....🙏✌️🇦🇷 de perdón por tanta injusticia ....de ARGENTINA 🇦🇷♥️🙏 2021
Mí corazón lo siente así ....ojalá tengamos un mundo mejor ..abrazo y gracias 🇦🇷 de Argentina ✌️✊🇦🇷
GRACIAS DESDE ARGENTINA 2023. TODO SIGUE IGUAL...
Ha, qui serait autant défenseur que ces supers hommes
Vanzetti & Sacco Joan Baez Georges Moustaki "Affaire SACCO ET Vanzetti "Pardonnes-moi mon cher petit pour cette mort injuste qui t'arrache ton père quand tu aurais encore tellement besoin de lui . Souviens-toi toujours mon petit , des bonheurs simples des jeux d'enfants ; Ne les gardent pas pour toi tout seul , essayes de comprendre ton prochain avec humilité , tends la main aux faibles , consoles celui qui pleure , aides les persécutés , l'opprimé : ce sont eux tes meilleurs amis" ... Nicola Sacco Joan Baez #histoire
BLESSED F O R EVER!!!
que grande le amo
MARAVILHA
2020....George ...✊♥️✌️👏
Grazie Georges
merci ..
SACCO Y VANZETTI : SIEMPRE CON LA RAZÓN Y LA JUSTICIA.
bel hommage
Mi padre me contaba del gran impacto en los pueblos que tuvo este crimen de los capitalista.
MAESTROOOOOOOOOOOOOOOOO.
veramente grande
trop bien
❤
SUBLIME
Que terrible hubo que ser esperar a que un compañero muera
A que toque a vos. Mis respeto a estos luchadores
💪👍✊
🙏♥️
Sacco es sin duda un greco-latino.
Bah oui, il n'est pas serbo croate, il est italien, on ne peut pas être plus latin que ça. Lol 😂 😁 🤓
Une chanson très émouvante de Georges Moustaki, il devait se sentir.partir, chanson prémonitoire ?
Euhhh, la version française de Georges Moustaki est également de 1971, hein !
Ne crois pas que l'on écrit une chanson uniquement quand on se sent mourant. Georges est mort 42 ans après sa version, en 2013. 🙄 🤪 😮
"D'après une émission de la National Public Radio (États-Unis) en date du 4 mars 2006, l'écrivain Upton Sinclair, qui avait beaucoup écrit en faveur de Sacco et Vanzetti, avait fini par avoir des doutes sur leur innocence et avait interrogé leur avocat, Fred Moore. Dans une lettre découverte par un collectionneur dans les lots d'une vente publique, Sinclair aurait écrit : «Seul avec Fred dans une chambre d'hôtel, je lui demandai toute la vérité. Il me dit alors que les hommes étaient coupables et il me raconta dans les moindres détails comment il avait monté une série d'alibis en leur faveur.» Sinclair se serait trouvé des excuses pour ne pas se dédire. L'invité de la National Public Radio qui faisait état de cette lettre était Tony Arthur, biographe de Sinclair." (Article Sanco et Vanzetti, de Wikipédia.)
me hace llorar
je ne comprenais pas les paroles à l'époque , mais je préfère joan baez dans l'interprétation et pourquoi mireille mathieu pour la version française
@@marcelchicot2373et Nana Mouskouri aussi ! 😅
Bonjour a vous tous! Je suis a la recherche des paroles du troisième couplet. Si quelqu’un pourrait nous les fournir je suis certaine que plusieurs en serait ravi 🎼🎶 J’ai les paroles en français et anglais. Il me manque la troisième langue chanté par Moustaki a Berlin.
Ça ressemble à de l'espagnol:
ruclips.net/video/K0hGA9swivw/видео.html
(dans la description:)
Canto aqui Nicola e Bart
Vuestro fin y vuestra prison
El morit os dié libertad
Y un lugar en mi corazon
Ci sta tradendo la migliore figlia femmina che abbiamo!
Cosi' si fa ! A tanti cosi si cci passa di ncapu autista,machina e passeggeri di sutta!
Uma injustiça imensa!
Eles eram inocentes
Me pleait beacoup, le chanson de Nicolás Sacco et, bert Vanzetti c, est maervelliex
Su culpabilidad fue extremadamente controvertida tanto entonces como después, y varias obras de arte les rinden homenaje.
Su juicio fue formalmente revocado por el gobernador de Massachusetts, Michael Dukakis, el 23 de agosto de 1977, pero su culpabilidad o inocencia aún no se ha definido.
Muchas gracias, buen día para ti.
j ai vu le film à Paris en 1970 au Grand Rex. Très beau film. maintenant Georges Moustaki aurait pu se passer de la chanter c est pas terrible.
Bernard Ferriol J' aime l' homme, l artiste, j' accepte tout de lui. J' aime beaucoup. Quand on aime!!!
De un il est en Allemagne et il ne la connait pas par coeur dans cette langue. De deux il a un peu plus de 70 ans au moment où il la chante ...il y a une autre version où il est plus jeune quand il la chante ...même il y en a environ 3. Et si vous remarquer, le temps qu'il chante celle-ci, aucun orchestre ne joue avec lui .......Mais malgré tout il la chante quand même .............Autre chose ....c'est à lui qu'on a demandé de faire la version française de cette chanson au départ en italien.
G vu ce.magnifique film aussi au cinema REX ( fez-maroc ) en 1971 ! Lol. 50 ans déjà ! Je n'en reviens pas !!!! Lol
De 1) tu n'as pas pu voir ce film en 1970, car il est sorti en Italie et en France en mai 1971.
De 2) la traduction et la version française de Moustaki est très bonne, tout le monde n'est pas anglophone, donc tu restes discret sur ton avis personnel, merci. 😠
@@manou7399tu es sûr que Joan Baez a écrit cette chanson en italien ? Je n'ai lu cela nulle part.
D'autant plus qu'elle a écrit les paroles à partir d'une déclaration de Bartolomée Vanzetti au procureur de son procès à Boston. Déclaration faite en anglais américain, bien sûr.
paix à leurs âmes honte aux usa
veni quaerere vidi
il y a 1 an
paix à leurs âmes honte aux usa
Un gran injusticia ellos eran inocentes.
Il s est pas trop cassé le vieux... 4 petites lignes en allemand, C est pas la mort non plus
Joan Baez pareil en anglais.
Quatre petites lignes répétées 10 fois dans sa chanson, comme un slogan de manif. Mais c'est très bien comme ça. 😢😏👍❤
@@patrickessel3317 ce que je voulais dire, il est a Berlin, il aurait pu faire 4 lignes en allemand, le français on s'en tape
en live ?? Pourquoi tjrs parler anglais ???EN DIRECT et on comprend ce mot FRANCAIS merci de ne pas abandonner la langue Française !!
Le 3 ème langue c quoi
pretty-pink51 de l'espagnol ou de l'italien je pense.
Quentin Guillen d'accord merci
espagnol
coupables d'êtres innocents
les anarchistes c est quoi la liberté chantait aussi par les ferre
leo ferre aussi
trop bien