Мелькают этажи, наверх на крышу, Наверное, ты жив, но я не слышу смех. В тесном мире застряли, в такт молчали, Нас доставали сорок пять Минут ныло тело, так хотело, Но не сумело тебе сказать. 2 разных войны в голове, 2 разных весны, одна зима, 2 тонких струны в рукаве, Дотянем до дна - сойдём с ума. Становится теплей, а мы не видим - Пропали на войне, других событий нет. Рвались тросы-канаты, мы гранаты, Там на 10-ом только 5 Секунд было дело, пролетело... Знаю, теряю тебя опять. 2 разных войны в голове, 2 разных весны, одна зима, 2 тонких струны в рукаве, Дотянем до дна - сойдём с ума. 2 разных войны в голове, 2 разных весны, одна зима, 2 тонких струны в рукаве, Дотянем до дна, до дна, до дна... Две войны, одна зима Две войны... The floors are flashing, up to the roof, I guess you're alive, but I can't hear the laughter. We're stuck in a small world, silent in time, # We've been pestered for forty-five For a minute, my body was aching, I wanted to, But I couldn't tell you 2 different wars in my head, Two different springs, one winter, Two thin strings up my sleeve We reach the bottom, we go crazy. It's getting warmer, but we can't see - Missing in the war, no other events. The ropes were broken, we were grenades, There's only 5 on the 10th It was a matter of seconds, it flew by. I know I'm losing you again. 2 different wars in my head, 2 different springs, one winter, 2 thin strings up my sleeve ♪ We reach the bottom, we go crazy ♪ 2 different wars in my head 2 different springs, one winter 2 thin strings up my sleeve ♪ Bottoms up, bottoms up, bottoms up, bottoms up ♪ Two wars, one winter Two wars... Translated with DeepL.com (free version)
Yes, in order to make it rhyme the lyrics are... interesting xD Also her voice sounds different singing in English. As I said, it's harder to express your emotions in other languages. Especially if not fluent which I don't know if they are, but I don't think they are.
Мелькают этажи, наверх на крышу,
Наверное, ты жив, но я не слышу смех.
В тесном мире застряли, в такт молчали,
Нас доставали сорок пять
Минут ныло тело, так хотело,
Но не сумело тебе сказать.
2 разных войны в голове,
2 разных весны, одна зима,
2 тонких струны в рукаве,
Дотянем до дна - сойдём с ума.
Становится теплей, а мы не видим -
Пропали на войне, других событий нет.
Рвались тросы-канаты, мы гранаты,
Там на 10-ом только 5
Секунд было дело, пролетело...
Знаю, теряю тебя опять.
2 разных войны в голове,
2 разных весны, одна зима,
2 тонких струны в рукаве,
Дотянем до дна - сойдём с ума.
2 разных войны в голове,
2 разных весны, одна зима,
2 тонких струны в рукаве,
Дотянем до дна, до дна, до дна...
Две войны, одна зима
Две войны...
The floors are flashing, up to the roof,
I guess you're alive, but I can't hear the laughter.
We're stuck in a small world, silent in time,
# We've been pestered for forty-five
For a minute, my body was aching, I wanted to,
But I couldn't tell you
2 different wars in my head,
Two different springs, one winter,
Two thin strings up my sleeve
We reach the bottom, we go crazy.
It's getting warmer, but we can't see -
Missing in the war, no other events.
The ropes were broken, we were grenades,
There's only 5 on the 10th
It was a matter of seconds, it flew by.
I know I'm losing you again.
2 different wars in my head,
2 different springs, one winter,
2 thin strings up my sleeve
♪ We reach the bottom, we go crazy ♪
2 different wars in my head
2 different springs, one winter
2 thin strings up my sleeve
♪ Bottoms up, bottoms up, bottoms up, bottoms up ♪
Two wars, one winter
Two wars...
Translated with DeepL.com (free version)
Yes, in order to make it rhyme the lyrics are... interesting xD Also her voice sounds different singing in English. As I said, it's harder to express your emotions in other languages. Especially if not fluent which I don't know if they are, but I don't think they are.
I want you Nookie!
Hard to find Da
Well, since Russian is their first langauge, it's probably easier to express their emotions in the song in Russian than it is in English.