Thank you for uploading. Not just this one, but everything - I’ve already had the pleasure of watching and enjoying so many of your uploads. As a native German speaker, I find the voiceover terrible, not only in this instance but in general. I much prefer how broadcasters in many other countries handle it by using subtitles. Even when it’s a language I don’t speak at all, I would always prefer to listen to the way someone speaks. I believe that a huge part of the information is lost with voiceovers.
I'm a German, and the voiceover makes it pretty useless for me, too. I haven't watched TV for a long time and I'd completely forgotten how annoying it is. My brain tries to understand both at once and as a result I understand nothing at all.
I have hardly ever met a German who doesn't speak English well. It makes no sense to do this. Even in Italy they probably wouldn't. And they are much worse off, language wise
Wenn AURORA an einem Wurf junger Kätzchen vorbei geht, dann sagen die Kätzchen "Oh, wie niedlich".
Thank you for uploading. Not just this one, but everything - I’ve already had the pleasure of watching and enjoying so many of your uploads.
As a native German speaker, I find the voiceover terrible, not only in this instance but in general. I much prefer how broadcasters in many other countries handle it by using subtitles. Even when it’s a language I don’t speak at all, I would always prefer to listen to the way someone speaks. I believe that a huge part of the information is lost with voiceovers.
Yep, agreed :) ... and thanks for the kind words
I'm a German, and the voiceover makes it pretty useless for me, too. I haven't watched TV for a long time and I'd completely forgotten how annoying it is. My brain tries to understand both at once and as a result I understand nothing at all.
Ja das ist echt anstrengend
Same. Mir wäre lieber wenn sie einfach Untertitel machen anstatt Voiceover aber ich kann auch verstehen dass viele Zuschauer das nicht mögen würden.
I have hardly ever met a German who doesn't speak English well. It makes no sense to do this. Even in Italy they probably wouldn't. And they are much worse off, language wise
I put on the captions and turn off the sound. It's too annoying😊. But then there are these real time captions, which is confusing too. Life is hard😢
ahahaha thank you for saying this, i'm the same with voice overs...can't handle them 😂
lol! She said in the watch party that she was sorry for germans. She was sick during the performance so "that's why it sounds like shit" as she said.
Yeah, you can actually hear it during this interview, in the short instances when you can actually hear her voice.
So schön was sie sagt und wie authentisch sie einfach ist❤❤
OH this voice over...
I want to hear Aurora!
That wink 😊🥰🥲
You don't have subtitles in Germany?😅
?
Iww es tut körperlich weh diesen spießigern Moderatoren zu zuhören. So unangenehm.
Doesnt these people who works in TV speak English? Especially when they have international guests. Weird..
Why would they speak english when their main audience is literally 80 year old germans
These people do. But the audience in a good part does not.