ارژنگ جان شما همه تابلوهای ایست را باید توقف کامل حدود ۳ ثانیه بکنی ولی اون علامت All Ways هست نه always و معنی و مفهوم آن این است که همه راهها ایست می کنند و حق تقدم با کسی است زود تر رسیده باشه و گاهی نوشته میشه 4Ways یا 3Ways. و طبق آیین نامه وقتی چراغ قرمز خراب باشه قانونش میشه Stop all ways.
ارژنگ جان all ways سرهم نوشته نشده یعنی همه راهها هر چهار طرف استاپ ساین دارن و حق تقدم بر مبنای زودتر رسیدنه. همیشه که شما میگی برای همه تابلو ها کارایی داره استاپ ساین همیشه توقف سه ثانیه ای داره چه آل ویس و چه بقیه🎉🎉🎉
in az boude didgahe shoma chize jadidi be nazar miresse. Vali az keshvare Iran va keshavaraye moshabeh hamishe bayad bian jarime beshan va bad yad begiran. In dar morure zaman baes shode ke didgahe keshvaraye motemaden be ma avaz beshe. Vali ma hatta baramun khejalat avar nist. Merci az video.
ارژنگ جان دلبندم، all ways استاپ ساینی هست که برای همه راهها به بک اندازه حق دارند. مثل فرعی به اصلی نیست. هرکی زودتر برسه به تقاطع حق تقدم داره Who comes first, goes first اونی always به معنی همیشه ست مجید دلبندم 😊
دمشوون گرم فوانینشون چقدر شبیه ایرانه😂😂😂در ایران مردوم از چراغ راهنما استفاده نمیکنند اصلان😂😂 ما اینجا بیش از حد ازادی داریم😂 کی میگه در ایران ازادی نیست-- هر کی هر جور که بخواد رانندگی میکنه و پلیس هم تخممونه😂
Dash Arjang, All-Way means all directions, which is different than "Always". When there is an All-Way Stop Sign, all approaching vehicles in all directions must stop at the intersection. BTW, The reason that it doesn't have "s" at the end (like All-Way"s") is because it is a Compound Adjective, so no need for "s" at the end of All-Way, just like a 30-year-old man (and NOT a 30 years-old man). But about your traffic ticket (fine): If you pay the ticket, you agree that you are guilty, so you will get some negative points (demerit points) on your driving record which might increase your Auto-Policy Premium (your Car Insurance monthly payment), but if you take your case to the court of justice, chances are you get some leniency if you have a convincing reason for your traffic violation, but if you do not, then not only you have to pay for the ticket in full, but also for the cost of court, and you still get the demerit points on your record, so be mindful of your decision and all the consequences your action might have.
مرسی ارژنگ خان ، خوب بود این ، دقیقن مث ایران خودمون بود دیگه ، همه پشت سر اولین کسی که هرجارو خلاف بره میرن تازه قفل فرمونم توی چششش کسی میکنن که مسیر رو درست بیاد و حق باهاش باشه . 😋🙃🥴🤦
Dear Arjang..it is not written "all-wayS" under the stop sign ..it is written "all-way" ..there is no S...therefore it doesn't mean 'hamiseh" it means "tamam e rah ha". you are amazing and it is great that you post your experiences and more so because you are so responsible and hardworking with all barriers you face in Canada (language, culture,..."
دمت گرم آقا❤❤👏👏👏👏👏🙌 مرسی به شدت خوب و کاربردی بود🙏 بازم برامون ازین نکات رانندگی و زندگی در تورنتو بگید، مام شاید مثل شما جریمه نشیم و به مشکل نخوریم بعداً... بازم مرسی خیلی خوبه این نکات آموزشیتون❤❤❤🌹🌹🌹💐💐💐💐💐💐💐
Dear Arjang, that’s All Way and not Always that means drivers on all the streets at that intersection have to stop and follow the rules. But if there is no “All Way” on the stop sign means that you just have to follow the stop rules and other drivers on other streets may drive without stopping.
ای کاش قوانین رانندگی در ایران عزیز هم بطور اتوماتیک و جدی اجرا میشد. ما یک ماه ایران بودیم و متاسفانه ترافیک بسیار بدی رو تجربه کردیم. ممنونم از اطلاع رسانی ❤
اين بنده خدا اقا ارژنگ اصطلاح all way را سهوا به اشتباه ترجمه كرد همه يكى يكى براش پيام گذاشتيد. كه اره اينطوريه نه انطورى لطفا قبل از اينكه پيام بگذاريد بخصوص تذكرى كه باشه ملاحظه بفرماييد ممنون از ادراك وصبر هموطننانم ❤
ارژنگ جان always اینجا به معنای همیشه نیست (استاپ ساین بدون نوشته هم به معنای همیشه توقف کردن هست) معنای این واژه اینجا این هست که در این چهارراه همه طرفین باید توقف کنند، همه راه ها (ترجمه تحت اللفظی)
این دوست عزیز درست میگن! Always نیست! All-Way هست! یعنی تمام خیابانهای منتهی به این چهار راه تابلوی ایست دارند! باید همگی به این چهار راه که برسند به ایستند
با سلام و عرض ادب خدمت شما. یک نکته اینکه این All-Ways به معنی تمام راهها می باشد. یعنی همه ماشینها که به این تقاطع می رسند باید توقف کنند و هر کس زودتر رسید می تونه عبور کنه. بعضی مواقع در ورودی مراکز خرید عبارت Two Ways یا Three Ways هست که یعنی همه ممکنه مجبور به ایست نباشن. در جاها یی که تابلو ایست هست و پیامی نیست یعنی حتما باید توقف بشه و مسیر دیگه ایست نداره و می تونه بدون توقف حرکت کنه.
God bless you my dear arzhang ❤❤❤❤❤
سلام هنرمند و برادر بزرگوارم آقای ارژنگ امیر فضلی پیروز و پاینده باشید آمين 🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉
ارژنگ جان شما همه تابلوهای ایست را باید توقف کامل حدود ۳ ثانیه بکنی ولی اون علامت All Ways هست نه always و معنی و مفهوم آن این است که همه راهها ایست می کنند و حق تقدم با کسی است زود تر رسیده باشه و گاهی نوشته میشه 4Ways یا 3Ways. و طبق آیین نامه وقتی چراغ قرمز خراب باشه قانونش میشه Stop all ways.
شما درست گفتین !all ways با always خیلی فرق میکنه. جناب امیر فضلی دقت کن
قربون غریبیت برم برادر. درکت میکنم. مهاجرت تو سن بالا پدرمونو درآورده
This comments is absolutely correct
All ways not always
کاملا درسته 👍
جریمشون هم نایسه درسته . چقدر ایران مظلومه
سلام ، خداروشکر منو تاحالا به خاطر این موضوع جریمه نکردن ، آخه تاحالا خارج نرفتم همش داخل بودم ..🤣
چقدر از دیدن شما خوشحال میشوم ارژنگ جان . واقعا عزیزی ❤
سلام آقای امیر فضلی انشاالله یه بار دیگه شما را توی تلویزیون ببینیم. واقعا استعداد شما بی نظیر هست.
ولی عالی و خنده دار بود😂😅😂
دمت گرم فضلی جووون❤😂
نکات بسیار عالی و اموزنده با زبان شیرین شما. سپاسگزارم مرسی که تورنتو هستین 🙏
Hi arjang Jan
In meand all way
Yani az har taraf biaee bayad vasti
Va first come first go
Merci arjang Jan
Aseghe video hatam
Love your videos
ارژنگ جان، مگه گواهینامه هم داری؟ 😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂❤
Number one
❤❤❤❤❤
جالب بود ممنون از شما
Thank you very very good 💯
Ghorboonetoon beram shoma engadr khoobid 💚 fagat oon All-way hast. Yani hameye jahat . Mersi bagatelle video va hamechi
من واقعا کارهای این آقای امیرمهدی ارژنگ رو خیلی دوس دارم.
شما ارژنگ پرستی
ارژنگ امیرفضلی
درود بر شما 💚🤍❤
omidwaram ke ba shoma honarmandane khube irani jashne azadye watanaman ra ba ham be pa bedarim😊😊😊😊😍🥰
Awesome lovely man ❤❤
جناب امیرفضلی دوست داشتنی پاینده و خوش و خرم باشید همیشه❤❤
جالبه توی نظرات هم خیلیا اشتباه میگن، All way نه All ways
ارژنگ دوست داریم
good luck Arjang
ارژنگ جان all ways سرهم نوشته نشده یعنی همه راهها هر چهار طرف استاپ ساین دارن و حق تقدم بر مبنای زودتر رسیدنه. همیشه که شما میگی برای همه تابلو ها کارایی داره استاپ ساین همیشه توقف سه ثانیه ای داره چه آل ویس و چه بقیه🎉🎉🎉
عشقی
All way no always
❤❤❤❤❤❤❤doset daram❤❤❤❤❤🎉
Great as always!!!
Perfect very much like you and video
in az boude didgahe shoma chize jadidi be nazar miresse. Vali az keshvare Iran va keshavaraye moshabeh hamishe bayad bian jarime beshan va bad yad begiran. In dar morure zaman baes shode ke didgahe keshvaraye motemaden be ma avaz beshe. Vali ma hatta baramun khejalat avar nist. Merci az video.
Great information
مثل همیشه عالی بود، حتی با وجود اشتباه لبی.
متاسفم برای افرادی که طنز را نمیشناسند و فقط ایراد میگیرند و توهین میکنند.
من عاشق قانونمندی اونجا و اروپا هستم. کاش کشور ما هم همه به قانون احترام میگذاشتند.و همینقدر جدی میگرفتند
ارژنگ جان دلبندم، all ways استاپ ساینی هست که برای همه راهها به بک اندازه حق دارند. مثل فرعی به اصلی نیست. هرکی زودتر برسه به تقاطع حق تقدم داره
Who comes first, goes first
اونی always به معنی همیشه ست مجید دلبندم 😊
دمشوون گرم فوانینشون چقدر شبیه ایرانه😂😂😂در ایران مردوم از چراغ راهنما استفاده نمیکنند اصلان😂😂 ما اینجا بیش از حد ازادی داریم😂 کی میگه در ایران ازادی نیست-- هر کی هر جور که بخواد رانندگی میکنه و پلیس هم تخممونه😂
Dash Arjang, All-Way means all directions, which is different than "Always". When there is an All-Way Stop Sign, all approaching vehicles in all directions must stop at the intersection. BTW, The reason that it doesn't have "s" at the end (like All-Way"s") is because it is a Compound Adjective, so no need for "s" at the end of All-Way, just like a 30-year-old man (and NOT a 30 years-old man). But about your traffic ticket (fine): If you pay the ticket, you agree that you are guilty, so you will get some negative points (demerit points) on your driving record which might increase your Auto-Policy Premium (your Car Insurance monthly payment), but if you take your case to the court of justice, chances are you get some leniency if you have a convincing reason for your traffic violation, but if you do not, then not only you have to pay for the ticket in full, but also for the cost of court, and you still get the demerit points on your record, so be mindful of your decision and all the consequences your action might have.
All way یعنی همه راه ها نه چهارراه. بعضی وقتها سه راه وجود داره
خودش میدونه بابا، داره طنز اجرا میکنه!
مرسی از توضیحاتتون من بعده ۲۳ سال نمیدونستم مرسی از اطلاع رسانیتون
خوب بود, ممنون
ارژنگ عزیز ❤❤❤
دورود بر ارژنگ🙏🌹💚
0:53 😅 too govahiname! Bah bah Ostad🙏🏻
❤❤❤❤❤
All-WAY vs Always :)
چه قدر خوبه که فرهنگ راهنمایی و رانندگی اونجا رو میگین لطفا فرهنگ و طرز رفتارشون تو زمینه های دیگه رو همینجوری بهمون بگین ☺
سلام سلام ❤❤❤
Thanks ❤❤❤❤❤
مرسی ارژنگ خان ،
خوب بود این ، دقیقن مث ایران خودمون بود دیگه ،
همه پشت سر اولین کسی که هرجارو خلاف بره میرن تازه قفل فرمونم توی چششش کسی میکنن که مسیر رو درست بیاد و حق باهاش باشه . 😋🙃🥴🤦
😂😂 عالی بود ، کامنت هارو گرفتی
Good Job
❤❤❤❤❤❤❤❤❤
All way
Dear Arjang..it is not written "all-wayS" under the stop sign ..it is written "all-way" ..there is no S...therefore it doesn't mean 'hamiseh" it means "tamam e rah ha".
you are amazing and it is great that you post your experiences and more so because you are so responsible and hardworking with all barriers you face in Canada (language, culture,..."
آقاارژنگ سلام.چقد جریمه هاتون درازن.
کارتون عالیه . درسته تجارب خودتون را گزارش می کنید ولی فرهنگ درست را ترویج می دهید . هزار آفرین به شما که هر کجا باشید هنرمندید😊
ایشالا پوینت اخرا باشه😅😅😅😅😅😅
بزرگوار All Way يعنی ایست برای تمام جهات . آخرشم S نداره😉 اینجا همه زبانشون توپه 😁
thank you arjhang😉
💙💙💙
ارژنگ جان خیلی باحالی مردم از خنده از دستتون 😂
دمت گرم آقا❤❤👏👏👏👏👏🙌 مرسی به شدت خوب و کاربردی بود🙏 بازم برامون ازین نکات رانندگی و زندگی در تورنتو بگید، مام شاید مثل شما جریمه نشیم و به مشکل نخوریم بعداً... بازم مرسی خیلی خوبه این نکات آموزشیتون❤❤❤🌹🌹🌹💐💐💐💐💐💐💐
خوب شکر ارژنگ عزیز ما هم دوباره جریمه شد قربون اپن لبخندت ک پر از حرفهای ناگفته ی هست ❤
Like 👍
❤❤❤
تو آلمان هم همینطور
Rediy big time amoo arjang 😂
Thank you so much❤
😁 😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂 ❤
خیلی جالب بود.
ارژنگ عزیز🌹♥️
😍❤️❤️❤️❤️❤️❤️😅
❤❤❤ برا همزادم ارژنگ خان
Dear Arjang, that’s All Way and not Always that means drivers on all the streets at that intersection have to stop and follow the rules. But if there is no “All Way” on the stop sign means that you just have to follow the stop rules and other drivers on other streets may drive without stopping.
ای کاش قوانین رانندگی در ایران عزیز هم بطور اتوماتیک و جدی اجرا میشد.
ما یک ماه ایران بودیم و متاسفانه ترافیک بسیار بدی رو تجربه کردیم.
ممنونم از اطلاع رسانی ❤
Thank you for driving instructions!
دم ارژنگ گرم با یک طنز ظریف کاری کرد پانصد نفر کامنت بگذارند سریع اظهار فضل کنند تمام راه ها
بابا یعنی برای همه مسیرها 🤣😀
بهت افتخار میکنم ارژنگجان 😄😄😄
اين بنده خدا اقا ارژنگ اصطلاح all way را سهوا به اشتباه ترجمه كرد
همه يكى يكى براش پيام گذاشتيد. كه اره اينطوريه نه انطورى
لطفا قبل از اينكه پيام بگذاريد بخصوص تذكرى كه باشه ملاحظه بفرماييد
ممنون از ادراك وصبر هموطننانم ❤
😂😅
چه نظمی
All way جناب آقای ارژنگ نوشته😂😵💫
هنرمند عزیز
وجالب اینجاست که اگر برق ها قطع باشه و چراغ راهنما کار نکنه هیچ مشکلی پیش نمیاد چون از همین قانون all-ways استفاده میشه.
❤
ما هم خوشحال شدیم از اینکه شما تو کانادا و ما هم در ایرانیم😂🙏🌹💚
😍😍
👏👏👏👏👏👏👏
براتون سلامتی باشه ودیگه هیچ وقت جریمه نشی هنرمند عزیز آقای ارژنگ امیر فضلی بزگواره عزیز❤
درود فراوان ، آخی چه بد، امیدوارم دیگه جریمه نشوید🙏😊
..😂😂😂😂
It’s not Always, it is ALL WAYS! Meaning there’s no Main Street and they also have to stop
الان همه ریختن که آیین نامه آموزش بدن!!!
کاش تو ایران هم یه روزی برسه که راننده ها اینجور به قوانین احترام بگذارن و بهش عمل کنن
ارژنگ من رسول هستم از اصفهان شهر خورزوق ..هم سن و سال خودت هستم ..دوستت دارم ارژنگ جان ❤❤❤❤❤❤
حیف که شما رو در سینما از دست دادیم ، ای کاش بتونیم دوباره شما رو در فیلم های ایرانی ببینیم
😂
ارژنگ جان، چون تابلوش قرمزه، پرسپولیسیا لازم نیست وایسن! 😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂❤
❤❤❤
Negative point😅یعنی پوین منفی ویا امتیاز منفی
ارژنگ جان always اینجا به معنای همیشه نیست (استاپ ساین بدون نوشته هم به معنای همیشه توقف کردن هست) معنای این واژه اینجا این هست که در این چهارراه همه طرفین باید توقف کنند، همه راه ها (ترجمه تحت اللفظی)
فکر کنم اینی که شما گفتین بیشتر از ترجمه ،توضیح و تعریفی از واژه بود
این دوست عزیز درست میگن! Always نیست! All-Way هست! یعنی تمام خیابانهای منتهی به این چهار راه تابلوی ایست دارند! باید همگی به این چهار راه که برسند به ایستند
شاید این را به منظور طنز گفتن.
All-ways
نه allways
چند سال پیش که آمده بودم ایران ، هر جا این تابلو را میدیدم پس از ایست کامل حرکت میکردم .
آنقدر فحش و ناسزابهم میداند .😞😞😞😞😞😞
خیلی خوبی ارژنگ جان، من و یاد ساعت خوش میندازی
Always
با سلام و عرض ادب خدمت شما. یک نکته اینکه این All-Ways به معنی تمام راهها می باشد. یعنی همه ماشینها که به این تقاطع می رسند باید توقف کنند و هر کس زودتر رسید می تونه عبور کنه. بعضی مواقع در ورودی مراکز خرید عبارت Two Ways یا Three Ways هست که یعنی همه ممکنه مجبور به ایست نباشن. در جاها یی که تابلو ایست هست و پیامی نیست یعنی حتما باید توقف بشه و مسیر دیگه ایست نداره و می تونه بدون توقف حرکت کنه.
ارژنگ سوتی دادی😅