3:49 от чесно я не зрозумів що тут означає слово either бо ви його не озвучели чомусь! 😢 здогадуюсь що швидче Жоден а не Будь-який. Але ви не озвучили такий важливий момент чомусь .
Раджу передивитись початок на 1:04 хвилині ( там даю переклад ) і трохи раніше ( там пояснюю вимову та значення слова. Якщо ви чисто про це речення, то «Either candidate would be perfect for this job.» перекладається як «Будь-який кандидат був би ідеальним для цієї роботи.»
ДЯКУЮ ЗА ЧУДОВЕ ПОЯСНЕННЯ
Super
Дякую, дуже не вистачає якісного українського контенту для вивчення англійської мови 💛🩵
3:49 от чесно я не зрозумів що тут означає слово either бо ви його не озвучели чомусь! 😢 здогадуюсь що швидче Жоден а не Будь-який. Але ви не озвучили такий важливий момент чомусь .
Раджу передивитись початок на 1:04 хвилині ( там даю переклад
) і трохи раніше ( там пояснюю вимову та значення слова. Якщо ви чисто про це речення, то «Either candidate would be perfect for this job.» перекладається як «Будь-який кандидат був би ідеальним для цієї роботи.»