Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
Всегда хотел узнать как англичани это слышат.
Лучший перевод из которых видел , но некоторые фразы неправильные. Автор молодец .
Прощай Максим Пинскер, ты был хорошим актёром озвучивающий русский голос Хэви 😔
От горшка два вершкаАгх, что вы напортачили?!Пулемётчик умер!Пулемётчик умер?Конечно!Ахахахах!
Почему дубляж как-то не такой?
Мда, я знаю ту боль, которую ты пережил
МАЗАХИЧЕСКУЮ XD
Главные новости этого видео... Вчера Максим Пинскер скончался в возрасте 58 лет... Покойся с миром, Макс...
1:40Думаю Пулемётчик умер.Я не удивлён.
Это лучший дубляж из тех которые я смотрел. Потрясающе!
С этого момента, пулемётчик умер
слишком смешная хрень, ты молодец.
Надо было сделать так:«Как ты узнал?!»«Никак!»
Вот чего я ждал
ТЫ ЖИВОЙ!!
Это крутой перевод!
1:49 "мгмгм" Это я. Мдля "мгм" Я сделал ВОТ ТАК! Юпиду! "мгмгм РЭЭЭ мгм цс" Это ШУтка! "мгмгм РЭЭЭЭ" Это, ты "РЭ" О н! "мгмгм" Я не "РЭЭЭЭ" Это то ЖЕШ утка! "мгмгмгмгмгмгмгм" Я У мер!
Дубляж топ, спасибо
Я поставлю себе на саундборд
А их красных, не удивило что перед ними синий инженер!!?
Согласен
Все они красные, один инженер синий
0:56 - 1:12 это ace attorney
Не которые фразы не те, но все равно подходит и классный Ворд микс
Кстати слышится 0:32 шпион:Я найду телепорт, захвачу телепорт, мир скажет мне за это спасибо :D
Лол
Чувак это самая лучшая озвучка которая слышал!!! Ты самый классный!!!
лучший перевод
Жаль что это не так популярно
+
Но есть популярный русский дубляж от Серджик, потому что это имеет дубляж по-лучше.
Во-первых, у них разница выхода 3 года, а во-вторых, у серджика просто синтез речи, в отличие от этой версии, ведь тут вордмикс
@@SirBoxodrot но вордмикс звучит как-то не так. Вот ИИ голоса лучше.
На канале Серджик есть такой дубляж, но получше.
О, ты жив.
Ставь лайк чтобы жалко
Гуглом пользовался?
Амонг ас в двух словах
Прикольно!
У тебя отличные день.Всмысле у тебя хорошо получается делать переводы по тф2 продолжай в том же духе.
спасибо
Я умер!
Ну а чо и умер
Нуууу почти. Но все равно молодец
Почему PENIS на заднем плане в одной из сцен не переведён???
Идеально
2:39 а это не голос Уитли из portal 2
Нет
1:25 он сказал шухер?
Озвучка... Во вторых он сказал умер
@@mrbren понял
0:24
А чо никто пасхалки не нашёл?
Почему у годного перевода так мало просмотров?
Я согласен
И я. Это же смешно же.
Хз
Может потому что перевод плохой?
Тупо как должен звучать абсолютно точный перевод английского🤣🤣🤣🤣🤣🅰️🅱️🅾️🅱️🅰️
А че лайков так мало?...
Если бога нет, то кто ты и этот перевод?
футбольный мячик
@@demoh2186 лол
2:18 Но почемью?
я никогда не сомневался в резуль *хрусь*
А ведь он правдо умер
0:23
Всегда хотел узнать как англичани это слышат.
Лучший перевод из которых видел , но некоторые фразы неправильные. Автор молодец .
Прощай Максим Пинскер, ты был хорошим актёром озвучивающий русский голос Хэви 😔
От горшка два вершка
Агх, что вы напортачили?!
Пулемётчик умер!
Пулемётчик умер?
Конечно!
Ахахахах!
Почему дубляж как-то не такой?
Мда, я знаю ту боль, которую ты пережил
МАЗАХИЧЕСКУЮ XD
Главные новости этого видео... Вчера Максим Пинскер скончался в возрасте 58 лет... Покойся с миром, Макс...
1:40
Думаю Пулемётчик умер.
Я не удивлён.
Это лучший дубляж из тех которые я смотрел. Потрясающе!
С этого момента, пулемётчик умер
слишком смешная хрень, ты молодец.
Надо было сделать так:
«Как ты узнал?!»
«Никак!»
Вот чего я ждал
ТЫ ЖИВОЙ!!
Это крутой перевод!
1:49 "мгмгм" Это я. Мдля "мгм" Я сделал ВОТ ТАК! Юпиду! "мгмгм РЭЭЭ мгм цс" Это ШУтка! "мгмгм РЭЭЭЭ" Это, ты "РЭ" О н! "мгмгм" Я не "РЭЭЭЭ" Это то ЖЕШ утка! "мгмгмгмгмгмгмгм" Я У мер!
Дубляж топ, спасибо
Я поставлю себе на саундборд
А их красных, не удивило что перед ними синий инженер!!?
Согласен
Все они красные, один инженер синий
0:56 - 1:12 это ace attorney
Не которые фразы не те, но все равно подходит и классный Ворд микс
Кстати слышится
0:32 шпион:Я найду телепорт, захвачу телепорт, мир скажет мне за это спасибо :D
Лол
Чувак это самая лучшая озвучка которая слышал!!! Ты самый классный!!!
лучший перевод
Жаль что это не так популярно
+
Но есть популярный русский дубляж от Серджик, потому что это имеет дубляж по-лучше.
Во-первых, у них разница выхода 3 года, а во-вторых, у серджика просто синтез речи, в отличие от этой версии, ведь тут вордмикс
@@SirBoxodrot но вордмикс звучит как-то не так. Вот ИИ голоса лучше.
На канале Серджик есть такой дубляж, но получше.
О, ты жив.
Ставь лайк чтобы жалко
Гуглом пользовался?
Амонг ас в двух словах
Прикольно!
У тебя отличные день.
Всмысле у тебя хорошо получается делать переводы по тф2 продолжай в том же духе.
спасибо
Я умер!
Ну а чо и умер
Нуууу почти. Но все равно молодец
Почему PENIS на заднем плане в одной из сцен не переведён???
Идеально
2:39 а это не голос Уитли из portal 2
Нет
1:25 он сказал шухер?
Озвучка... Во вторых он сказал умер
@@mrbren понял
0:24
А чо никто пасхалки не нашёл?
Почему у годного перевода так мало просмотров?
Я согласен
И я. Это же смешно же.
Хз
Может потому что перевод плохой?
Тупо как должен звучать абсолютно точный перевод английского🤣🤣🤣🤣🤣🅰️🅱️🅾️🅱️🅰️
А че лайков так мало?...
Если бога нет, то кто ты и этот перевод?
футбольный мячик
@@demoh2186 лол
2:18 Но почемью?
я никогда не сомневался в резуль *хрусь*
А ведь он правдо умер
0:23