Kako koristimo svoj život - dr. Safet Kuduzović

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 1 янв 2025

Комментарии • 8

  • @sadijacamovic3876
    @sadijacamovic3876 4 года назад +7

    Allah te nagradi svakim dobrom sacuvote i dao ti dug zivot

  • @hunterhunter-ch4ps
    @hunterhunter-ch4ps 4 года назад +8

    ALLAH TE POŽIVIO SAFETE !

  • @almirnisic4965
    @almirnisic4965 5 лет назад +8

    MasAllah brate
    Velicino muminska
    VAllahi te volim u ime Allaha dz.s.
    Selam alejkum

  • @CSTehnooloogY
    @CSTehnooloogY 2 года назад +2

    Koja je ovo ilahija na početku ovog lijepog govora

  • @mojacc0unt946
    @mojacc0unt946 4 года назад +1

    Nije mi jasno zasto hadise govori na arapskom a niko ga ne razumije. I ne samo on nego skoro svi. Korisnije je objasniti na nasem jeziku da ljudi shvate a ne da dobiju osjecaj nize vrijednosti jer ne razumiju.

    • @bilcha8679
      @bilcha8679 4 года назад +3

      Smatram da hadise treba govoriti pored naseg jezika i na arapskom, izvornom jeziku, jer nam u isto vrijeme daje sliku precizno kako je Poslanik s.a.w.s. govorio, te potiče slušaoce da uče arapski jezik, kako bi bolje razumjeli Kur'an te hadise - u njihovom izvornom obliku.
      Selam alejkum

    • @animalsandnatureofbosnia5360
      @animalsandnatureofbosnia5360 3 года назад

      Zar ne prevede hadis i ne objasni na bosanskom jer su uublici sve Bosanci? Cudno. Ja mislio prica bosanski cijelo vrijeme. E svasta.

    • @kenanco90
      @kenanco90 5 месяцев назад +1

      Zbog originalnosti i višeznačnosti arapskog teksta. Nekada se jedna riječ može prevesti na više načina i ukazivati na različit propis. Zato se vraća uvijek na original i na arapski jezik.