Ahoj Braňo. Sleduju tě ještě předtím než jsem sám začal něco točit. Máš naprosto profesionální videa a mnohdy si mi pomohl, když mi pravidla nedávala smysl, tak bylo super to vidět od tebe jak se to řeší přímo ”na stole”. Nikdy mi nepřišlo, že bych ty videa potřeboval česky. Naopak má to svoje kouzlo. Když hraju Pax Pamir, tak neříkám pytlík/sáček ale vrecúško, díky tobě! 😁 Prosím zachovej si slovenštinu! Aspoň ten co něčemu nerozumí tak o to víc se snaží vnímat a poslouchat. Pro mě je to jeden z mála kontaktů se slovenštinou a nedělá mi to problém, ba naopak. Díky za vše!
Za mě slovenština naprosto v pohodě.Aspoň se Česi trošku přinutí porozumět slovenský a ne že se nám musí někdo přizpůsobovat.Už dávno se ví že Slováci Čechům rozumí,ale Češi nerozumí Slovenský ostuda...
Tak to není žádná ostuda, tak to prostě je když toho obsahu je málo, i psát zapomeneš když to nebudeš používat. Já rozumím slovenky (bohužel taky ne všemu, ale co už) ale už né třeba polsky, a taky se na mě dívají jak je možné, že čech nerozumí polákům, prostě nerozumím no... šmoulové se už polsky tady nevysílají
@petrschmidke2543 no tak polština už je jiná docela.A za nás se dívalo na pohádky na polské televizi a děcka jsi to nějak umí dát dohromady.Ale video návod v polštině to už je horší🙂
Proboha proč? Slovenština je tak krásný jazyk a já si myslím, že většina Čechů s tím nemá problém, stejně tak já nemám problém s tím když někde zaslechnu Váš jazyk u nás... To je stejnej nesmysl jako milion pohlaví - kam ten svět spěje proboha - kdyby ty jazyky byly nějak extra jiné, ale za mě nejsou a je mi milejší poslouchat Slovenštinu než aby mi uši trhalo jak se někdo pokouší říkat naše Ř 😀 (nic ve zlém samozřejmě)
Je to na vyskúšanie, uvidíme, a rozhodneme sa, či s tým ďalej pokračovať. :) Neberte to prosím ako definitívu, že teraz bude všetko v češtine, to rozhodne nie. :) A prečo? To som spomínal vo videu - aj keď je to pre mnohých nepochopiteľné, tak skupina ľudí, ktorá má ťažkosti so slovenčinou, je bohužiaľ stále väčšia. Je to spoločný projekt s Tlamou, berieme na seba to riziko kritiky, ale kým nevyskúšame, nebudeme vedieť. :)
Díky Tvému návodu na Kutnou horu nemůžu zbavit říkat horníkům baníci. Díky návodu na velkou čínskou zeď jsem se dozvěděl, že je to velký čínský můr, ačkoliv u toho jsem se trošku potrápil, protože mi chvíli vůbec nedocházelo, o čem to mluvíš :) Za mě je to právě skvělý trénink, jak si zachovat alespoň nějakou znalost slovenštiny. Nechci říci, že jinak bych na Tvá videa nekoukal, ale rozhodně je to alespoň pro mě osobně přidaná hodnota. Odvádíš naprosto perfektní práci, přitom máš ale stále úplně trestuhodně málo odběratelů kanálu!
Ďakujem! :) Ten nízky počet odberateľov je bohužiaľ daný aj tým, že kanál je v slovenčine. Je to fakt, aj preto takýto experiment. :) Ale určite u tej slovenčiny zostaneme.
Díky za vaší práci a ochotu to pořád posouvat dál! Jsem na to zvědavý a držím palce! Ačkoliv, jako ročník ze sedmdesátých let se slovenštinou samo nemám osobně žádný problém, tak vidím, že mladší generace už ten kontakt mají výrazně menší a situace je u nich jiná. Zažívám to u svých dětí, zaživám to dokonce i v zaměstnání - můžeme s láskou a slzou v oku společně vzpomínat na československou televizi - ale realita z praxe je, že někteří moji mladší kolegové už si píšou emaily CZSK navzájem v angličtině...
Ďakujem - ja to na tých mladých už tiež vidím, a je mi to ľúto, snáď tej slovenčiny budú mať viac, a zostanú tie naše jazyky tak príbuzné, ako doteraz.
Je hezký vidět, že si tolik lidí váží originálu ve slovenčině! ❤ takže i já přidávam uznání pro Braňa a všechny ostatní z Nithrania, děláte to skvěle a vždy mě potěši, když mi cinkne, že od vás vyšlo něco nového! 🙌😊
Ahoj Braňo, moc děkuji za tvoji tvorbu videonávodů, které mi vždy ulehčují porozumění pravidlům her. Slovenština mi vůbec nevadí ba naopak je velice srozumitelná a příjemná na poslech. Za mě by jsi měl jít cestou komfortu a pokračovat s videonávody v Aj a Slovenštině. PS: Kde se dá sehnat taková pěkná košile? 😁
Zdravím Braňo, předem velké díky za to co pro celou komunitu děláš (děláte). Ohledně jazyka návodů - prosím zůstaň u slovenštiny, nevidím v tom problém. Naše děti (puberťáci) váš kanál rovněž sledují a když tápou s nějakým slovíčkem, tak si jej vyhledají, nebo se nás zeptají. Videa mají skvělý obsah a slovenština jim dodává osobitý nádech. Toť můj názor. Ať se daří.
Chápu důvody k experimentu, ale zachovala bych slovenštinu - je krásná. Ať se česká mláďata učí jazyk svých nejbližších sousedů, když už došlo k té ostudě, že mu nerozumí. A za všechny skvělé návody moc díky! Když hrajeme Bílý hrad, tak zcela zásadně a bez výjimek používáme slovo "nákova" místo "kovadlina" - i pro nás 50leté bylo to slovo nové a jsme rádi, že ho díky návodu umíme :)
A to som sa obával, že len ja si to myslím 😊 Zdá sa mi to veľmi divné robiť niečo takéto. Nestačilo by to "otitulkovať" češtinou? (stále spracúvam čo som práve videl)
Súhlasím. V bývalej práci sme mali mladých kolegov z Čiech, a keď sme sa rozprávali slovensky, dosť veľa nám nerozumeli. Všetky "working instructions" museli byť preložené do češtiny, nestačilo to mať v slovenčine a preposlať im to. Svet sa mení. Aby som citoval slávneho Terazkyho - "Čo bolo, bolo..."
@@nithrania Tak to by s prominutím museli být úplně tupí, nebo to dělali naschvál..
2 дня назад
Ahoj Braňo, za mě určitě pokračuj ve slovenštině. Já nevěřím, že deskohráči neumí slovensky. Podle mě hráči deskovek jsou spíše starší lidé, a ty slovensky uměli/umí a myslím, že porozumí spousta z nich více SK než ENG. A tvůj kanál je super, když máš videonávod ty, je vždy dokonalý! Klobouk dolů, před tvou prací :-)
Jsem Čech a slovenština je pro mě u tohoto kanálu právě tahák, ne překážka. Jako tvůrci určitě máte lepší představu o situaci, ale fakt mě překvapuje, že by měl někdo problém rozumět slovenským návodům :(
cencúľ s lienkou na tebe :D Slovenštinu mě naučila markýza přes 25 lety a vím, že jsem tenkrát některým věcem nerozuměl. Prosím Braňo, drž to ve slovenštině
Podle mě zajímavý a smutný experiment, ale rozhodně zůstaň u slovenštiny. Je to naprosto v pohodě a kdo nerozumí slovenský musí být fakt dítě, protože v moderním světě se se slovestinou podle mě lidi setkávají a setkávají hodně. Vazne si myslím, že to není nutné.
Návody ve slovenštině jsou úplně v pohodě a podtrhnuté Vaším hlasem jsou dokonalé! Namluvené někým jiným nebo UI by byly asi pro mě divné. 😅 Ale chápu, a jako čech oceňuji! Děkuji za Vaší práci.
Braňo, slovenština mi ve videích nevadí, ale krok chápu a pochopitelně vítám. Mluv sám česky, to bude určitě nejlepší. Těším se na další videa, díky za ně.
Jsem Čech a přiznám se, že mě rozčiluje, když mi volá nějaký expert, třeba IT a mluví slovensky, protože mu nerozumím.. často melou rychle, je to do telefonu a ještě jde o pojmy, kde se musí člověk soustředit i v češtině... ale pokud jde o Váš kanál, tak jsem nikdy neměl problém ani s jedním videem, ať už diskuzí nebo návodem.. vše je jasné a i já jsem rád, že mi to slovenštinu otevírá. Co mě trápí víc je určitý úbytek návodů.. z kraje roku tu bylo video, kde jsi téměř mluvil o vyhoření.. takže se přidávám k názoru 'nekomplikuj si život' dělej to tak jak je ti nejmilejší, tak jak s tím máš nejméně práce.. ale hlavně tu s námi zůstaň 😂
Ďakujem. :) Tento rok je pre mňa veľmi ťažký, a pokračuje to ďalej, je to jeden z najťažších rokov, aké som kedy zažil. Ale vyhorenie som zažehnal, návodov teraz robím viac, bude ich do Vianoc celkom dosť. :)
Osobně nemám se slovenštinou problém (ročník 88), všechna videa jsou pro mě srozumitelná, ale naprosto chápu, že mladá generace už tolik nerozumí, protože s ní nepřichází tak často do styku. Není na tom nic divného. Jak říkal Braňo - je to fakt.
Ahoj Brani Podle mě budes mít jen úplně zbytečně práci navíc. Neříkám kdybys mluvil rusky,ale kdo si stěžuje že ti nerozumí at tě následuje. O takové není škoda přijít. Takže Slovenštině zdar!
Chválim každý pokus o zlepšenie alebo len prinesenie nicoho nového. Zasadne mi je jedno vi budu návody v češtine alebo v slovenčine akurát si myslím že takto majú aspon mladší český fanúšikovia aspon nejaký dôvod snažiť sa slovenčine porozumieť. Ked takto postupne prídu o všetky bude sa len tá bariéra zväčšovať. To neni kritika vášho rozhodnutia ale skor zamyslenie nad celkovym problémom. Druhá vec je či budes vedieť hovorit po česky naozaj správne 😅. Myslim to tak že ja si sam o sebe myslim ze viem česky naozaj dobre a bez problémov ale Ř zevraj hovorim zle stále aj ked netuším v čom. Ja som presvedčený že ho vyslovujem dobre ale Čech mi vždy povie ze nie 😅. Mal som šéfku z čiech a obtazoval som ju tým (a nielen ju) naozaj naozaj vytrvalo 😂😅. Aj tak som nedosiel na to co na tom Ř vyslovujem nesprávne
Ahoj Braňo. Za mě doufám, že to bude jen krátký pokus který nebude dál třeba protahovat. Věřím že ti to zabere spoustu přípravy a času, který by jsi mohl radši věnovat do více návodů nebo gameplay videií. Ano naše devítiletá dcera má od mala slovenskou kamarádku a vždy říkala, já ji nerozumím. Po čase si zvykla a dnes s tím nemá problém. Kdo nechce tvůj profesionální návod, který nemá na českém RUclips trhu konkurenci vidět, a tu hru se podle něj naučit, ať se nekouká a přečte si ho v tištěné podobě v češtině. Vlastně tím dnešní mládež učíš dvě věci najednou. Přidal bych se ke kompromisu v podobě přidaných českých titulků, to musí každému stačit, a je s tím méně práce. Jinak se samozřejmě na tvoji češtinu těším a věřím že i tak to bude velice profesionální video. Diky moc nejen za návody, ale i žebříčky.
Ďakujem. :) Tie titulky sú práveže už generované aj automaticky, a dokonca je automaticky generovaný aj preklad, takže s titulkami je nulová práca. S tými sa už nezaoberám vôbec. :) Tu ide vyslovene o to hovorené slovo, ale uvidíme, podľa odozvy s tým asi nebudeme veľmi pokračovať. :)
Keď som sa na jednom nemenovanom mieste spýtal, kde je zastávka električky, ktorou sa dostanem na určitý internát... a dotyčná osoba sa na mňa dívala ako vyoraná myš, a ničomu nerozumela (lebo električka je tramvaj, a internát je "kolej"), tak som pochopil, že blbosť to nie je. Neteší ma to, ale holt, ideme to vyskúšať, a uvidíme.
@@nithraniano ono v Čechách je takový fenomén že Pražák nerozumí Ostravakovi a Brňakovi, Brňaci jsou chudáci bití ze všech stran a Ostravak Pražákovi rozumět nechce. No a co potom Slovák. Berte lehce s nadsázkou 😉
Nevím jak reálně to dokáže ovlivnit shlédnutí, ale osobně si myslím, že dělat to v češtině je jen zbytečná komplikace a práce navíc. Videa jsou skvělý a pokud je pro někoho slovenština problém nebo jazyk kterému nerozumí, tak nevím co je s ním špatně 😅
Původně jsem chtěla napsat něco podobného, jako kolegové níže, ale ... když všechny ty důvody pominu, tak - vlastně mě to zajímá 🙂Můj osobní odhad (spíše jistota) je, že Braňo bude mít lepší češtinu i výslovnost jak mnozí jiní rodilí českomoravští 😀Takže - sem s tím experimentem 🙂
K tomuto kanálu to patří, že je ve slovenštině a jsme na to všichni zvyklí. Občas se zaseknu, když je něco [skquor] a [nieskquor], kdy to vlastně je, ale to je jen learning curve 😁 avšak experimentům se nebráním, uvidíme jaké to bude 😊 avšak kdyby ti to mělo hodně času brát, tak raději slovensky 😊
😄😄😄 výborne som sa pobavil, ďakujem :) Ja tiež preferujem slovenčinu. Ako vravím, je to experiment, bola to celkom zaujímavá skúsenosť aj pre mňa - točiť to v češtine. :)
Podľa mňa osobne , celé zle. Neber kontakt s našim jazykom mladej generácii z Čiech, takto už úplne nebudú mať ani tušenie ,čo hovoríme. A k Tlama games ,no comment, keď takto tlačia na návody v ich jazyku, ale chápem biznis je biznis.
Ahoj Braňo. Zůstaň prosím u slovenštiny. Pokud je ztráta kontaktu s jazykem problém, buď i nadále tím, kdo nás spojuje, ne rozděluje. Samozřejmě rozumím těm důvodům. Nebyl by kompromis například poznamenat si do scénáře těch pár slov, která jsou podle tebe méně srozumitelná a říct je i česky? "Odhoďte kartu na cintorín, neboli hřbitov".
Nevyzkousis nevis:))) ale jsem s vetsinou, vubec neni potreba to delat v cestine, docela by me zajimala ta skupina, ktera nerozumi tvym videum. Delas skvelou praci a videa od Tebe jsou Top.
Jeee, to je škoda. Mě to takhle baví a rozšiřuju si slovní zasobu. Jsem stará, tak rozumím. Moje pubertální deti taky občas koukají na videa slovensky, mladší si našel dokonce online kamaráda a sem tam si volají a se slovenštinou problém nemají. Snad to nebude tolik práce navíc.
Jsem ročník 82 a se slovenštinou nemám problem. Slovenský obsah nevyhledávám, Nithrania je jedna z výjimek protože za to stojí. Ono by mladší generaci neškodilo trochu zapřemýšlet pak by i oni rozuměli. Chápu Braňa že chce co největší dosah videí ale byl bych velice nerad kdyby vice práce s překladem zapříčinilo méně obsahu. Videonávod si poslochnu ale za mně klidně pokračuj slovensky.
Neee! Naprosto v pohodě v slovenčine! A chceme vidět tebe! Máš charisma, nadšení, jseš srdcař.. S tebe to čiší.. Právě naopak, Češi potřebují slovenčinu a naopak.. Proč si komplikovat život.. Ani skrytevtetulky nejsou potřeba.. Koukám na návody v polštine, i ruštine a jde to.. 😉. Mladší generace si zvykne, jako my za federace.. .. Vlastně to už chápu... Tlačí to Tlama.. Jdy ty hry prodávají, tak si chtějí dát odkaz na videonavody a nějaké všimné za to třeba dostanete.. Tak to chápu, ale pak to chce říct na plnou pusu. Jako z recese by se mohli namluvit v madarstine.. Aktivizovať Petra.. 😁
@nithrania 😉 ale vážně, já vám přeji aby vám hlavně vyšla spolupráce s Tlamou, byla oboustranné výhodná, vy měli více možností tvorby, a ve finále to bude v prospech hráčske komunite! A jestli taková nebo maková řeč, Das ist egal.. 😉
Chápu, že je sledovanost kanálu důležitá a pokud někdo nerozumí řeči vašeho "kmene" 😊, tak nedá odběr. Ale byla by škoda se přepínat na češtinu. Takhle o porozumění slovenštiny příjde ta mladá generace úplně. Časem snad youtube zavede automaticky AI dabing pro ty co by fakt nerozuměli.
Smutný že u nás máme problém rozumět slovenštině vždyť je to skoro stejný jazyk nejsem generace co zažila Československu republiku ale i tak slovensky rozumím úplně v pohodě. Ale ta další generace už ne což fakt nechápu. Já bych zůstala u slovenštiny 😊
jsem Čechoslovák se slovenským dědou a tím pádem i částí rodiny v SK, takže se Slovenčinou nemám problém. Ale je fakt, že od mileniálů dál už bohužel kontakt s tímto jazykem nemáme v ČR tak častý. Takže osobně to chápu, ale zamrzí to.
Patřím ke starší generaci, ale jsem pro to zůstat u Slovenštiny. Jakýkoliv pokus o převod do češtiny je minimálně časově náročnější než natáčet videa v rodném jazyku. Nerad bych, aby větší pracnost vedla k vyhoření a tím ke konci kanálu. Moc kvalitních desko herních kanálů nezůstalo.
Slovenstina.Chapu,ze uz je dnes bohuzel realita,ze si Cesi a Slovaci nerozumi,ale prijde mi to silene,v mych ocich jsou to tak podobny jazyky. Max titulky,urcite nechat original!
Za mě je slovenština úplně OK, ale já jsem starý pardál z Moravy,. Cokoliv , co zvedne sledovanost a zásah kanálu nebo bude impuls od českých vydavatelství vysolit nějaké eura na dřevo je za mě vítaný impuls. U tohoto typu pořadů je pro mě hlavní, jaký přednes a osobnost má tvůrce a u tebe Braňo je mi jedno, jestli mluvíš slovensky nebo anglicky, vždycky si tě rád zapnu. Číčoviny jako AI hlas nebo předabování někým jiným by tohle zrušilo.
Tohle je za mě blbost.. Mluvte slovensky, je to úplně v pohodě. Jsme bratři, žádný jine národy na světě k sobě nemají blíž, než Češi a Slováci.. Prostě není nutné dělat něco v češtině.. Zůstaň, Braňo, tak, jak jste.. Nedělejte žádné ústupky. Ať se mladí učí rozumět slovenštině. Tečka..
Braňo to natře českým youtuberům, jeho čeština bude lepší než jejich. To myslím naprosto vážně. Jinak jsem ročník, kterému slovenština nevadí a nemám s ní žádný problém, ale uznávám, že mladí jsou mimo a nerozumí.
Ahoj Braňo, věřím že to v češtine dáš, nicméně je to teda věc, mladší generace by mela otevrit uši a poslouchat, v kazdem jazyce preci jde o to ze v nejake urovni uz rozumis a pokud ti nekde chybi nejake slovo(coz se stane vsem non native speakerum), z kontekstu ti vyplyne.Ale coz jen experimentuj, ja doufam ze uslysim tvuj hlas a tak jako doposud skvele navody ke hram.Ať se daŘŘŘí😊
Zakladni uvedeni do problemu mi pripomnelo me, kdyz chci o necem presvedcit manzelku😀 Krome toho, co chci, pridam jeste 2 moznosti a nasledne na nich ukazu, jak jsou nevyhodne. Hadejte, kterou pak vybere 😅 Z jineho soudku, v jedne reakci v diskuzi pises, ze by Ti udelalo radost, kdyby mladi Cesi prisli casteji do styku se slovenstinou. Ale video mluvi presne naopak. Ze jim ji chces "odebrat" 😉 Muj nazor/pocit - ze se na to tesis a moc si to chces vyzkouset. Mne osobne nevadi ani to, ani ono - cencule kvoli tomu neuhryzem, ba ani topanky... Jen me to mrzi. V CZ neni zas tolik prilezitosti poslouchat ve slovenstine zajimave veci.... 😒 Nu coz, je to jen experiment a jen na neco. Slovenstiny se urcite nevzdas 😉👍
Tých českých videí by bolo iba zopár, veľká väčšina určite zostane v slovenčine. Ten nápad vznikol spolu s vydavateľom pri diskusii o tom, že pribúda mladšia generácia, ktorá už toľko nerozumie zo slovenčiny, a že by bolo zaujímavé vidieť, "čo sa stane", keď to urobíme v češtine. :)
Koneckonců se také těším. Zajímá mne, jak to bude vypadat. Je zajímavé, že při používání češtiny např. SVK herci (a že jich u nás hraje) se tak v 90% (jen můj odhad) projevuje SVK akcent. Takže jsem zvědavý. 👍
Za mě zbytečnost, ale bohužel chápu je to tak, sám jsem se setkal z dvacetiletými Slováky, a když chtěli použít překladač, tak jsem jsi myslel že si dělají srandu, bohužel nedělali, v rodném listě mám Československo, a tohle mě strašně mrzí, nechci ani pomyslet že se dožiji toho že se na Slovensku, třeba za 30 let nedomluvím.
Bohužiaľ, je to tak, u nás ten kontakt s češtinou ešte vcelku je, a aj tak to upadá. V ČR je ten kontakt so slovenčinou ešte slabší, a cítiť to. Mňa to mrzí, a len dúfam, že sa nám to nejako podarí zvrátiť. :)
Čítam knihy hlavne v češtine pozerám filmy v češtine ,ale toto sa mi moc nepáči. Ste jeden s mala slovenských kanálov a ešte chcete ísť v češtine návody . Robíte videjka v angličtine ok veľa návodov som pozrel a teraz zas cestinu? Ako chápem pokiaľ sú tam finančne dôvody (aj keď vzhľadom na podporu iných kanálov Juob ,Deskofobia vieme ako dopadlo). Viem komentár nevyznieva dobre a nemyslím to zle ,,,,,ale čo?!
Nebudú to všetky videá, zatiaľ je to jedno, možno dve. A možno už ani to druhé nebude. :) Ako som písal aj k iným komentárom - kým to nevyskúšame, tak nebudeme vedieť, takže takto dostaneme odozvu, a buď v tom budeme občas pokračovať, alebo to necháme spokojne v slovenčine. Ale rozhodne nebudú teraz všetky návody v češtine, to určite nie. :)
Hm, tak to teda nie, hlavne u mladších Čechov na západ od Brna to neplatí, mám s tým nemálo osobných skúseností. :) Nehovorím, že nerozumejú vôbec, ale nerozumejú celkom dosť.
Určitě jste si to vyhodnotili, že je to potřeba vyzkoušet. Názor za mě - slovenština čeština jsu si velmi blízké jazyky. Stačí pouze malé úsilí, aby i ten, kdo se se slovenštinou moc nepotkal, dobře porozuměl (vyzkoušeno na mých dětech). Navíc, kdo nerozumí, může si již teď pomoct s automaticky vygenerovanými titulky a jejich auto překladem do češtiny (případně jiného jazyka). Držím palce, ať vše dopadne podle vašich představ, ale já to považuju za zbytečné, tento čas spíše věnujte tvorbě obsah ...
Uf teda jako Čech na Slovensku mi to prijde jako 💯cipovona. Na jednu stranu 👒 dole za to že se do toho pustíš ale uprime si nemyslím že je to tim . Minimálne lidi čo hrají deskovky tak tuhle bariéru nemaji. Pro me je spis bariéra nazev kanálu protoze to nikdy nedokážu napsat správne a Slovenka presmycka je proste vtipná jen v sloveštine. No a pak mozna by stačilo ty video nazývať českým nazvem “ jak se hraje” … aby to vyhľadávať vyplývnul mezi prvnimi a jestli už to potom pojede cz / sk je jedno.
Uvidíme, možno už pod prvým videom bude jasná odozva, a ani len to druhé nebudeme pokračovať v CZ, utneme to rovno a vrátime sa naspäť k slovenčine. Ale zas - nevyskúšame, nebudeme vedieť. :)
Ahoj. Me je 46. Takze slovencina je pro me uplne ok. Mam deti 12 a 14 a ty slovensky rozumi taky. Podle me zbytecnost. Pokud ale tak to namlouvej ty. Ale byl bych radsi za slovencinu.
Pôvodne som chcel napísať nejaký komentár kde sa pozriem na to z vašej strany ale nejak mi to nejde. Za mňa je to zlé riešenie. Keby ste chceli pridať Češtinu ok, ale vymeniť ju za Slovenčinu nechápem ? Anglicky hovoriacich ľudí je najviac na svete podľa tejto logiky stačí robyť návody po Anglicky.
Titulky sa dajú zapnúť aj automaticky, dokonca RUclips generuje titulky slovenské, ihneď to prekladá do češtiny, a generuje automatické české titulky. Ja s tým nemusím robiť nič, toto si vie zapnúť každý divák. :)
Najprv treba spustiť tie automaticky generované titulky v slovenčine, takže kliknúť na ne, aby sa začali generovať. Potom treba znova prísť na nastavenie titulkov, a už tam bude možnosť "automaticky preložiť", a už tam je hromada jazykov, okrem iného aj čeština.
Ahoj Braňo. Sleduju tě ještě předtím než jsem sám začal něco točit. Máš naprosto profesionální videa a mnohdy si mi pomohl, když mi pravidla nedávala smysl, tak bylo super to vidět od tebe jak se to řeší přímo ”na stole”. Nikdy mi nepřišlo, že bych ty videa potřeboval česky. Naopak má to svoje kouzlo. Když hraju Pax Pamir, tak neříkám pytlík/sáček ale vrecúško, díky tobě! 😁 Prosím zachovej si slovenštinu! Aspoň ten co něčemu nerozumí tak o to víc se snaží vnímat a poslouchat. Pro mě je to jeden z mála kontaktů se slovenštinou a nedělá mi to problém, ba naopak. Díky za vše!
Ďakujem, učrite slovenčinu zachovám, čeština bude len veľmi občasne, ak teda vôbec. :)
@@Anathreius taky jsem pro,aby kanál Nithrania byl slovenský a zachoval jsi svoji tvář.👍
Za mě slovenština naprosto v pohodě.Aspoň se Česi trošku přinutí porozumět slovenský a ne že se nám musí někdo přizpůsobovat.Už dávno se ví že Slováci Čechům rozumí,ale Češi nerozumí Slovenský ostuda...
Tak to není žádná ostuda, tak to prostě je když toho obsahu je málo, i psát zapomeneš když to nebudeš používat. Já rozumím slovenky (bohužel taky ne všemu, ale co už) ale už né třeba polsky, a taky se na mě dívají jak je možné, že čech nerozumí polákům, prostě nerozumím no... šmoulové se už polsky tady nevysílají
Presne, jsou to bidaci
@petrschmidke2543 no tak polština už je jiná docela.A za nás se dívalo na pohádky na polské televizi a děcka jsi to nějak umí dát dohromady.Ale video návod v polštině to už je horší🙂
Jsem Čech, ale myslím, že Slovenština je úplně v pohodě. Pokud je něco vůbec potřeba, tak bych byl max pro titulky.
Ja dúfam, že aj bude, preto vravím, že toto je taký experiment, a určite nebudem všetky videá robiť v češtine. :)
@@nithrania Ak si tlama zaplati profi navod tak po cesky. Zbytok rob ako doteraz.
Proboha proč? Slovenština je tak krásný jazyk a já si myslím, že většina Čechů s tím nemá problém, stejně tak já nemám problém s tím když někde zaslechnu Váš jazyk u nás... To je stejnej nesmysl jako milion pohlaví - kam ten svět spěje proboha - kdyby ty jazyky byly nějak extra jiné, ale za mě nejsou a je mi milejší poslouchat Slovenštinu než aby mi uši trhalo jak se někdo pokouší říkat naše Ř 😀 (nic ve zlém samozřejmě)
Je to na vyskúšanie, uvidíme, a rozhodneme sa, či s tým ďalej pokračovať. :) Neberte to prosím ako definitívu, že teraz bude všetko v češtine, to rozhodne nie. :)
A prečo? To som spomínal vo videu - aj keď je to pre mnohých nepochopiteľné, tak skupina ľudí, ktorá má ťažkosti so slovenčinou, je bohužiaľ stále väčšia. Je to spoločný projekt s Tlamou, berieme na seba to riziko kritiky, ale kým nevyskúšame, nebudeme vedieť. :)
Zajímavé, ještě se mi nestalo, že bych něčemu nerozuměl :D
To som rád! :) Žiaľ, mne sa stáva často, že mi v ČR už nerozumejú všetko, keď hovorím slovensky.
Díky Tvému návodu na Kutnou horu nemůžu zbavit říkat horníkům baníci. Díky návodu na velkou čínskou zeď jsem se dozvěděl, že je to velký čínský můr, ačkoliv u toho jsem se trošku potrápil, protože mi chvíli vůbec nedocházelo, o čem to mluvíš :) Za mě je to právě skvělý trénink, jak si zachovat alespoň nějakou znalost slovenštiny. Nechci říci, že jinak bych na Tvá videa nekoukal, ale rozhodně je to alespoň pro mě osobně přidaná hodnota. Odvádíš naprosto perfektní práci, přitom máš ale stále úplně trestuhodně málo odběratelů kanálu!
Ďakujem! :)
Ten nízky počet odberateľov je bohužiaľ daný aj tým, že kanál je v slovenčine. Je to fakt, aj preto takýto experiment. :) Ale určite u tej slovenčiny zostaneme.
Jsem z Čech a přijde mi to zbytečné.A děkuji za tvoje profi návody ve Slovenštině.
Slovenština je úplně v pohodě. Vůbec bych se s češtinou nezatěžoval. Braňo prosim nekomplikuj si život.
Nechat ve slovenštině! Ať se mladí učí.
Slovenština je za mě ok a je hodně libozvučná a příjemně se mi poslouchá 👍 Škoda 😳
Díky za vaší práci a ochotu to pořád posouvat dál! Jsem na to zvědavý a držím palce! Ačkoliv, jako ročník ze sedmdesátých let se slovenštinou samo nemám osobně žádný problém, tak vidím, že mladší generace už ten kontakt mají výrazně menší a situace je u nich jiná. Zažívám to u svých dětí, zaživám to dokonce i v zaměstnání - můžeme s láskou a slzou v oku společně vzpomínat na československou televizi - ale realita z praxe je, že někteří moji mladší kolegové už si píšou emaily CZSK navzájem v angličtině...
Ďakujem - ja to na tých mladých už tiež vidím, a je mi to ľúto, snáď tej slovenčiny budú mať viac, a zostanú tie naše jazyky tak príbuzné, ako doteraz.
Je hezký vidět, že si tolik lidí váží originálu ve slovenčině! ❤ takže i já přidávam uznání pro Braňa a všechny ostatní z Nithrania, děláte to skvěle a vždy mě potěši, když mi cinkne, že od vás vyšlo něco nového! 🙌😊
Slovenština je naprosto v pohodě, za mě bych to nechal ve slovenštině, ať si i nadále navzájem rozumíme ... 😁
Ahoj Braňo, moc děkuji za tvoji tvorbu videonávodů, které mi vždy ulehčují porozumění pravidlům her. Slovenština mi vůbec nevadí ba naopak je velice srozumitelná a příjemná na poslech. Za mě by jsi měl jít cestou komfortu a pokračovat s videonávody v Aj a Slovenštině. PS: Kde se dá sehnat taková pěkná košile? 😁
Zdravím Braňo, předem velké díky za to co pro celou komunitu děláš (děláte). Ohledně jazyka návodů - prosím zůstaň u slovenštiny, nevidím v tom problém. Naše děti (puberťáci) váš kanál rovněž sledují a když tápou s nějakým slovíčkem, tak si jej vyhledají, nebo se nás zeptají. Videa mají skvělý obsah a slovenština jim dodává osobitý nádech. Toť můj názor. Ať se daří.
Chápu důvody k experimentu, ale zachovala bych slovenštinu - je krásná. Ať se česká mláďata učí jazyk svých nejbližších sousedů, když už došlo k té ostudě, že mu nerozumí. A za všechny skvělé návody moc díky! Když hrajeme Bílý hrad, tak zcela zásadně a bez výjimek používáme slovo "nákova" místo "kovadlina" - i pro nás 50leté bylo to slovo nové a jsme rádi, že ho díky návodu umíme :)
OK, ďakujem. :)
Za mě OK ta slovenština. Normálka rozumím. A když potřebuji s nějakou hrou pomoci koukám jen na tento kanál.
Zdravím, já mám asi názor jako většina lidí tady okolo,zůstat u slovenčiny. Děláš to skvěle a slovenština to nijak nekazí😁 a díky za skvělou práci!
Jsem Čech ale jsem je super že děláš videa ve slovenštině. Aspoň nějak jsem s ní v kontaktu.
zas sa musime prisposobovat cechom. slovenske deti rozumeju cechom ale ceske deti nemaju sajnu o slovencine.
Nejlepší na tom je, že nemusíte.
V mojí sociální bublině děti rozumí slovenský, no možná to je někde jinak, to ale neznamená že se musíte přizpůsobovat.
To je tragédia, úprimne.
A to som sa obával, že len ja si to myslím 😊
Zdá sa mi to veľmi divné robiť niečo takéto. Nestačilo by to "otitulkovať" češtinou? (stále spracúvam čo som práve videl)
Pokud maji problémy tak ať si přečtou pravidla pokud ti nerozumí
@@robert5959😂
Súhlasím. V bývalej práci sme mali mladých kolegov z Čiech, a keď sme sa rozprávali slovensky, dosť veľa nám nerozumeli. Všetky "working instructions" museli byť preložené do češtiny, nestačilo to mať v slovenčine a preposlať im to. Svet sa mení. Aby som citoval slávneho Terazkyho - "Čo bolo, bolo..."
@@nithrania Tak to by s prominutím museli být úplně tupí, nebo to dělali naschvál..
Ahoj Braňo, za mě určitě pokračuj ve slovenštině. Já nevěřím, že deskohráči neumí slovensky. Podle mě hráči deskovek jsou spíše starší lidé, a ty slovensky uměli/umí a myslím, že porozumí spousta z nich více SK než ENG. A tvůj kanál je super, když máš videonávod ty, je vždy dokonalý! Klobouk dolů, před tvou prací :-)
Jsem Čech a slovenština je pro mě u tohoto kanálu právě tahák, ne překážka. Jako tvůrci určitě máte lepší představu o situaci, ale fakt mě překvapuje, že by měl někdo problém rozumět slovenským návodům :(
cencúľ s lienkou na tebe :D Slovenštinu mě naučila markýza přes 25 lety a vím, že jsem tenkrát některým věcem nerozuměl. Prosím Braňo, drž to ve slovenštině
😂
Určite budem, českých videí by bolo len zopár. :)
Podle mě zajímavý a smutný experiment, ale rozhodně zůstaň u slovenštiny. Je to naprosto v pohodě a kdo nerozumí slovenský musí být fakt dítě, protože v moderním světě se se slovestinou podle mě lidi setkávají a setkávají hodně. Vazne si myslím, že to není nutné.
Za mě určitě slovenština není problém a jsem za to nechat ji 😊 ale chápu důvody experimentu a jsem na něj zvědavá.
Návody ve slovenštině jsou úplně v pohodě a podtrhnuté Vaším hlasem jsou dokonalé! Namluvené někým jiným nebo UI by byly asi pro mě divné. 😅
Ale chápu, a jako čech oceňuji! Děkuji za Vaší práci.
Braňo, slovenština mi ve videích nevadí, ale krok chápu a pochopitelně vítám. Mluv sám česky, to bude určitě nejlepší. Těším se na další videa, díky za ně.
Ďakujem. :)
Achjooo velká škoda… ale těším se na experiment:D
Tento krok je pochopiteľný ale je to škoda že sa takto s Českom kultúrne a jazykovo rozchádzame.
Jsem Čech a přiznám se, že mě rozčiluje, když mi volá nějaký expert, třeba IT a mluví slovensky, protože mu nerozumím.. často melou rychle, je to do telefonu a ještě jde o pojmy, kde se musí člověk soustředit i v češtině... ale pokud jde o Váš kanál, tak jsem nikdy neměl problém ani s jedním videem, ať už diskuzí nebo návodem.. vše je jasné a i já jsem rád, že mi to slovenštinu otevírá. Co mě trápí víc je určitý úbytek návodů.. z kraje roku tu bylo video, kde jsi téměř mluvil o vyhoření.. takže se přidávám k názoru 'nekomplikuj si život' dělej to tak jak je ti nejmilejší, tak jak s tím máš nejméně práce.. ale hlavně tu s námi zůstaň 😂
Ďakujem. :) Tento rok je pre mňa veľmi ťažký, a pokračuje to ďalej, je to jeden z najťažších rokov, aké som kedy zažil. Ale vyhorenie som zažehnal, návodov teraz robím viac, bude ich do Vianoc celkom dosť. :)
@nithrania to moc rád slyším 😊 přeji ten příští rok lepší!
Zustat u slovenstiny
Osobně nemám se slovenštinou problém (ročník 88), všechna videa jsou pro mě srozumitelná, ale naprosto chápu, že mladá generace už tolik nerozumí, protože s ní nepřichází tak často do styku. Není na tom nic divného. Jak říkal Braňo - je to fakt.
Ahoj Brani
Podle mě budes mít jen úplně zbytečně práci navíc. Neříkám kdybys mluvil rusky,ale kdo si stěžuje že ti nerozumí at tě následuje. O takové není škoda přijít. Takže Slovenštině zdar!
Ďakujem. :)
Chválim každý pokus o zlepšenie alebo len prinesenie nicoho nového. Zasadne mi je jedno vi budu návody v češtine alebo v slovenčine akurát si myslím že takto majú aspon mladší český fanúšikovia aspon nejaký dôvod snažiť sa slovenčine porozumieť. Ked takto postupne prídu o všetky bude sa len tá bariéra zväčšovať. To neni kritika vášho rozhodnutia ale skor zamyslenie nad celkovym problémom. Druhá vec je či budes vedieť hovorit po česky naozaj správne 😅. Myslim to tak že ja si sam o sebe myslim ze viem česky naozaj dobre a bez problémov ale Ř zevraj hovorim zle stále aj ked netuším v čom. Ja som presvedčený že ho vyslovujem dobre ale Čech mi vždy povie ze nie 😅. Mal som šéfku z čiech a obtazoval som ju tým (a nielen ju) naozaj naozaj vytrvalo 😂😅. Aj tak som nedosiel na to co na tom Ř vyslovujem nesprávne
Ahoj Braňo.
Za mě doufám, že to bude jen krátký pokus který nebude dál třeba protahovat.
Věřím že ti to zabere spoustu přípravy a času, který by jsi mohl radši věnovat do více návodů nebo gameplay videií. Ano naše devítiletá dcera má od mala slovenskou kamarádku a vždy říkala, já ji nerozumím. Po čase si zvykla a dnes s tím nemá problém.
Kdo nechce tvůj profesionální návod, který nemá na českém RUclips trhu konkurenci vidět, a tu hru se podle něj naučit, ať se nekouká a přečte si ho v tištěné podobě v češtině.
Vlastně tím dnešní mládež učíš dvě věci najednou.
Přidal bych se ke kompromisu v podobě přidaných českých titulků, to musí každému stačit, a je s tím méně práce.
Jinak se samozřejmě na tvoji češtinu těším a věřím že i tak to bude velice profesionální video. Diky moc nejen za návody, ale i žebříčky.
Ďakujem. :)
Tie titulky sú práveže už generované aj automaticky, a dokonca je automaticky generovaný aj preklad, takže s titulkami je nulová práca. S tými sa už nezaoberám vôbec. :) Tu ide vyslovene o to hovorené slovo, ale uvidíme, podľa odozvy s tým asi nebudeme veľmi pokračovať. :)
Za mňa hlúposť. Ale že absolútna. Sme dva národy ktoré spolu žijú a to že mladá generácia nerozumie je presne pre to čo sa chystáš robiť.
Keď som sa na jednom nemenovanom mieste spýtal, kde je zastávka električky, ktorou sa dostanem na určitý internát... a dotyčná osoba sa na mňa dívala ako vyoraná myš, a ničomu nerozumela (lebo električka je tramvaj, a internát je "kolej"), tak som pochopil, že blbosť to nie je. Neteší ma to, ale holt, ideme to vyskúšať, a uvidíme.
@@nithraniano ono v Čechách je takový fenomén že Pražák nerozumí Ostravakovi a Brňakovi, Brňaci jsou chudáci bití ze všech stran a Ostravak Pražákovi rozumět nechce. No a co potom Slovák.
Berte lehce s nadsázkou 😉
Nevím jak reálně to dokáže ovlivnit shlédnutí, ale osobně si myslím, že dělat to v češtině je jen zbytečná komplikace a práce navíc. Videa jsou skvělý a pokud je pro někoho slovenština problém nebo jazyk kterému nerozumí, tak nevím co je s ním špatně 😅
Jako Čech s tím nesouhlasím (ne že by to někoho zajímalo 😁 ), spíš by se mi líbila dvoujazyčná varianta 😉
Se slovenštinou nemám vůbec žádný problém, naopak se mi moc líbí, takže vůbec nepotřebuji návody v češtině :-)
Původně jsem chtěla napsat něco podobného, jako kolegové níže, ale ... když všechny ty důvody pominu, tak - vlastně mě to zajímá 🙂Můj osobní odhad (spíše jistota) je, že Braňo bude mít lepší češtinu i výslovnost jak mnozí jiní rodilí českomoravští 😀Takže - sem s tím experimentem 🙂
😄 ďakujem za dôveru, s tým "ř" mám občas problémy, ale snáď to bude OK :)
K tomuto kanálu to patří, že je ve slovenštině a jsme na to všichni zvyklí. Občas se zaseknu, když je něco [skquor] a [nieskquor], kdy to vlastně je, ale to je jen learning curve 😁 avšak experimentům se nebráním, uvidíme jaké to bude 😊 avšak kdyby ti to mělo hodně času brát, tak raději slovensky 😊
😄😄😄 výborne som sa pobavil, ďakujem :)
Ja tiež preferujem slovenčinu. Ako vravím, je to experiment, bola to celkom zaujímavá skúsenosť aj pre mňa - točiť to v češtine. :)
Podľa mňa osobne , celé zle. Neber kontakt s našim jazykom mladej generácii z Čiech, takto už úplne nebudú mať ani tušenie ,čo hovoríme. A k Tlama games ,no comment, keď takto tlačia na návody v ich jazyku, ale chápem biznis je biznis.
Ahoj Braňo. Zůstaň prosím u slovenštiny. Pokud je ztráta kontaktu s jazykem problém, buď i nadále tím, kdo nás spojuje, ne rozděluje.
Samozřejmě rozumím těm důvodům. Nebyl by kompromis například poznamenat si do scénáře těch pár slov, která jsou podle tebe méně srozumitelná a říct je i česky? "Odhoďte kartu na cintorín, neboli hřbitov".
Tie rozdielne výrazy budem určite spomínať, ďakujem za tip! Len niekedy ma ani nenapadne, že to je v češtine inak. :)
To je vtip?Zdá sa mi to divne takéto dačo robyť.Smutné..
Nevyzkousis nevis:))) ale jsem s vetsinou, vubec neni potreba to delat v cestine, docela by me zajimala ta skupina, ktera nerozumi tvym videum. Delas skvelou praci a videa od Tebe jsou Top.
A ja že tvoj kolega Peter bude robiť návody v maďarčine :D
Zrovna sa o tom bavíme, že nejaký by mohol! A asi sme ho aj presvedčili! 😂😂😂
@@nithrania a potom už len nájsť hráča u Vás pre poľštinu a srbštinu atď :D
Esperanto 😃
😄
za mne urcite slovensky!
Jeee, to je škoda. Mě to takhle baví a rozšiřuju si slovní zasobu. Jsem stará, tak rozumím. Moje pubertální deti taky občas koukají na videa slovensky, mladší si našel dokonce online kamaráda a sem tam si volají a se slovenštinou problém nemají. Snad to nebude tolik práce navíc.
Určite bude veľa videí v slovenčine, v češtine ich ja osobne nebudem robiť veľa. Ak vôbec, uvidíme podľa odozvy. :)
Jsem ročník 82 a se slovenštinou nemám problem. Slovenský obsah nevyhledávám, Nithrania je jedna z výjimek protože za to stojí. Ono by mladší generaci neškodilo trochu zapřemýšlet pak by i oni rozuměli. Chápu Braňa že chce co největší dosah videí ale byl bych velice nerad kdyby vice práce s překladem zapříčinilo méně obsahu. Videonávod si poslochnu ale za mně klidně pokračuj slovensky.
Neee! Naprosto v pohodě v slovenčine! A chceme vidět tebe! Máš charisma, nadšení, jseš srdcař.. S tebe to čiší.. Právě naopak, Češi potřebují slovenčinu a naopak.. Proč si komplikovat život.. Ani skrytevtetulky nejsou potřeba.. Koukám na návody v polštine, i ruštine a jde to.. 😉.
Mladší generace si zvykne, jako my za federace..
.. Vlastně to už chápu... Tlačí to Tlama.. Jdy ty hry prodávají, tak si chtějí dát odkaz na videonavody a nějaké všimné za to třeba dostanete.. Tak to chápu, ale pak to chce říct na plnou pusu.
Jako z recese by se mohli namluvit v madarstine.. Aktivizovať Petra.. 😁
😂😂😂 keď bude dobrá odozva, rovno urobíme maďarský kanál 😂
@nithrania 😉 ale vážně, já vám přeji aby vám hlavně vyšla spolupráce s Tlamou, byla oboustranné výhodná, vy měli více možností tvorby, a ve finále to bude v prospech hráčske komunite! A jestli taková nebo maková řeč, Das ist egal.. 😉
Chápu, že je sledovanost kanálu důležitá a pokud někdo nerozumí řeči vašeho "kmene" 😊, tak nedá odběr. Ale byla by škoda se přepínat na češtinu. Takhle o porozumění slovenštiny příjde ta mladá generace úplně.
Časem snad youtube zavede automaticky AI dabing pro ty co by fakt nerozuměli.
Ďakujem. :) Tá čeština by bola len veľmi občasne, hlavná časť určite zostane v slovenčine.
Smutný že u nás máme problém rozumět slovenštině vždyť je to skoro stejný jazyk nejsem generace co zažila Československu republiku ale i tak slovensky rozumím úplně v pohodě. Ale ta další generace už ne což fakt nechápu. Já bych zůstala u slovenštiny 😊
Zostaneme. :)
@@nithrania to je dobře 😊❤️
jsem Čechoslovák se slovenským dědou a tím pádem i částí rodiny v SK, takže se Slovenčinou nemám problém. Ale je fakt, že od mileniálů dál už bohužel kontakt s tímto jazykem nemáme v ČR tak častý. Takže osobně to chápu, ale zamrzí to.
Patřím ke starší generaci, ale jsem pro to zůstat u Slovenštiny. Jakýkoliv pokus o převod do češtiny je minimálně časově náročnější než natáčet videa v rodném jazyku. Nerad bych, aby větší pracnost vedla k vyhoření a tím ke konci kanálu. Moc kvalitních desko herních kanálů nezůstalo.
Ďakujem. :) Skúsili sme, neľutujem, a určite zostanem u slovenčiny.
Nechte slovenštinu. Ten kdo zraje deskové hry není tak hloupý, aby nechápal o co jde.
Slovenstina.Chapu,ze uz je dnes bohuzel realita,ze si Cesi a Slovaci nerozumi,ale prijde mi to silene,v mych ocich jsou to tak podobny jazyky. Max titulky,urcite nechat original!
Hele za mě zbytečně moc snahy pro minimální účinek. Slovenština je naprosto v pořádku
Jsem Češka a slovenština je naprosto v pohodě :) je to zbytečná práce to překládat do Češtiny :)
Brano prosím nech to tak jak doteď. Slovenština mi vůbec nevadí. Zbytečně si to komplikuješ.
Za mě je slovenština úplně OK, ale já jsem starý pardál z Moravy,. Cokoliv , co zvedne sledovanost a zásah kanálu nebo bude impuls od českých vydavatelství vysolit nějaké eura na dřevo je za mě vítaný impuls. U tohoto typu pořadů je pro mě hlavní, jaký přednes a osobnost má tvůrce a u tebe Braňo je mi jedno, jestli mluvíš slovensky nebo anglicky, vždycky si tě rád zapnu. Číčoviny jako AI hlas nebo předabování někým jiným by tohle zrušilo.
Díky moc. :)
Nechat ve slovenštině! Jsem Čech😀
Není třeba mluvit česky. Slyšet slovenský jazyk je balzám na uši. Je to jeden z důvodu proč ten kanál sleduju 😁
Tohle je za mě blbost.. Mluvte slovensky, je to úplně v pohodě. Jsme bratři, žádný jine národy na světě k sobě nemají blíž, než Češi a Slováci.. Prostě není nutné dělat něco v češtině.. Zůstaň, Braňo, tak, jak jste.. Nedělejte žádné ústupky. Ať se mladí učí rozumět slovenštině. Tečka..
Tých českých videí by bolo aj tak len úplné minimum, väčšina samozrejme zostane v slovenčine. :)
Braňo to natře českým youtuberům, jeho čeština bude lepší než jejich. To myslím naprosto vážně. Jinak jsem ročník, kterému slovenština nevadí a nemám s ní žádný problém, ale uznávám, že mladí jsou mimo a nerozumí.
Je to úplně zbytečný. Ale pokud to tak Mirek Tlamicha chce a náležitě finančně ocení, tak hurá do toho.
Ahoj Braňo, věřím že to v češtine dáš, nicméně je to teda věc, mladší generace by mela otevrit uši a poslouchat, v kazdem jazyce preci jde o to ze v nejake urovni uz rozumis a pokud ti nekde chybi nejake slovo(coz se stane vsem non native speakerum), z kontekstu ti vyplyne.Ale coz jen experimentuj, ja doufam ze uslysim tvuj hlas a tak jako doposud skvele navody ke hram.Ať se daŘŘŘí😊
Zakladni uvedeni do problemu mi pripomnelo me, kdyz chci o necem presvedcit manzelku😀
Krome toho, co chci, pridam jeste 2 moznosti a nasledne na nich ukazu, jak jsou nevyhodne. Hadejte, kterou pak vybere 😅
Z jineho soudku, v jedne reakci v diskuzi pises, ze by Ti udelalo radost, kdyby mladi Cesi prisli casteji do styku se slovenstinou. Ale video mluvi presne naopak. Ze jim ji chces "odebrat" 😉
Muj nazor/pocit - ze se na to tesis a moc si to chces vyzkouset. Mne osobne nevadi ani to, ani ono - cencule kvoli tomu neuhryzem, ba ani topanky...
Jen me to mrzi. V CZ neni zas tolik prilezitosti poslouchat ve slovenstine zajimave veci.... 😒
Nu coz, je to jen experiment a jen na neco. Slovenstiny se urcite nevzdas 😉👍
Tých českých videí by bolo iba zopár, veľká väčšina určite zostane v slovenčine.
Ten nápad vznikol spolu s vydavateľom pri diskusii o tom, že pribúda mladšia generácia, ktorá už toľko nerozumie zo slovenčiny, a že by bolo zaujímavé vidieť, "čo sa stane", keď to urobíme v češtine. :)
Koneckonců se také těším. Zajímá mne, jak to bude vypadat. Je zajímavé, že při používání češtiny např. SVK herci (a že jich u nás hraje) se tak v 90% (jen můj odhad) projevuje SVK akcent. Takže jsem zvědavý. 👍
Za mě zbytečnost, ale bohužel chápu je to tak, sám jsem se setkal z dvacetiletými Slováky, a když chtěli použít překladač, tak jsem jsi myslel že si dělají srandu, bohužel nedělali, v rodném listě mám Československo, a tohle mě strašně mrzí, nechci ani pomyslet že se dožiji toho že se na Slovensku, třeba za 30 let nedomluvím.
Bohužiaľ, je to tak, u nás ten kontakt s češtinou ešte vcelku je, a aj tak to upadá. V ČR je ten kontakt so slovenčinou ešte slabší, a cítiť to. Mňa to mrzí, a len dúfam, že sa nám to nejako podarí zvrátiť. :)
Jsem zvědavý na češtinu! :D
Čítam knihy hlavne v češtine pozerám filmy v češtine ,ale toto sa mi moc nepáči. Ste jeden s mala slovenských kanálov a ešte chcete ísť v češtine návody . Robíte videjka v angličtine ok veľa návodov som pozrel a teraz zas cestinu? Ako chápem pokiaľ sú tam finančne dôvody (aj keď vzhľadom na podporu iných kanálov Juob ,Deskofobia vieme ako dopadlo). Viem komentár nevyznieva dobre a nemyslím to zle ,,,,,ale čo?!
Nebudú to všetky videá, zatiaľ je to jedno, možno dve. A možno už ani to druhé nebude. :)
Ako som písal aj k iným komentárom - kým to nevyskúšame, tak nebudeme vedieť, takže takto dostaneme odozvu, a buď v tom budeme občas pokračovať, alebo to necháme spokojne v slovenčine. Ale rozhodne nebudú teraz všetky návody v češtine, to určite nie. :)
A čo tak kebyže tý, ktorý ti nerozumejú nech si zapnú titulky - AI je v tom už pekne ďaleko :)
To sa dá samozrejme aj teraz, ale tu išlo priamo o český "zvuk". :)
Za me zbytecny, at se ty lidi naucej slovensky, kdyz obracene to funguje
Proč? Vždyť snad každý Čech umí slovensky a naopak. Zbytečná práce navíc.
Hm, tak to teda nie, hlavne u mladších Čechov na západ od Brna to neplatí, mám s tým nemálo osobných skúseností. :) Nehovorím, že nerozumejú vôbec, ale nerozumejú celkom dosť.
Určitě jste si to vyhodnotili, že je to potřeba vyzkoušet. Názor za mě - slovenština čeština jsu si velmi blízké jazyky. Stačí pouze malé úsilí, aby i ten, kdo se se slovenštinou moc nepotkal, dobře porozuměl (vyzkoušeno na mých dětech). Navíc, kdo nerozumí, může si již teď pomoct s automaticky vygenerovanými titulky a jejich auto překladem do češtiny (případně jiného jazyka). Držím palce, ať vše dopadne podle vašich představ, ale já to považuju za zbytečné, tento čas spíše věnujte tvorbě obsah ...
Uf teda jako Čech na Slovensku mi to prijde jako 💯cipovona. Na jednu stranu 👒 dole za to že se do toho pustíš ale uprime si nemyslím že je to tim . Minimálne lidi čo hrají deskovky tak tuhle bariéru nemaji. Pro me je spis bariéra nazev kanálu protoze to nikdy nedokážu napsat správne a Slovenka presmycka je proste vtipná jen v sloveštine. No a pak mozna by stačilo ty video nazývať českým nazvem “ jak se hraje” … aby to vyhľadávať vyplývnul mezi prvnimi a jestli už to potom pojede cz / sk je jedno.
Uvidíme, možno už pod prvým videom bude jasná odozva, a ani len to druhé nebudeme pokračovať v CZ, utneme to rovno a vrátime sa naspäť k slovenčine. Ale zas - nevyskúšame, nebudeme vedieť. :)
Ahoj. Me je 46. Takze slovencina je pro me uplne ok. Mam deti 12 a 14 a ty slovensky rozumi taky. Podle me zbytecnost. Pokud ale tak to namlouvej ty. Ale byl bych radsi za slovencinu.
To by mohlo být namluvené, jak za komančů - jedním člověkem celý film. Braňo v pozadí a přes něj monotóní hlas: "Střílej, jen střílej.."
😂😂😂
Pôvodne som chcel napísať nejaký komentár kde sa pozriem na to z vašej strany ale nejak mi to nejde. Za mňa je to zlé riešenie. Keby ste chceli pridať Češtinu ok, ale vymeniť ju za Slovenčinu nechápem ? Anglicky hovoriacich ľudí je najviac na svete podľa tejto logiky stačí robyť návody po Anglicky.
Za mě asi zbytečná práce navíc. Možná by byl zajímavý experiment jen české titulky ke slovenským videím.
Titulky sa dajú zapnúť aj automaticky, dokonca RUclips generuje titulky slovenské, ihneď to prekladá do češtiny, a generuje automatické české titulky. Ja s tým nemusím robiť nič, toto si vie zapnúť každý divák. :)
@@nithraniatak to asi jen neumím (tedy osobně to nepotřebuji). Nabízí mi to buď slovenské titulky, nebo žádné. Alespoň pro toto video
Najprv treba spustiť tie automaticky generované titulky v slovenčine, takže kliknúť na ne, aby sa začali generovať. Potom treba znova prísť na nastavenie titulkov, a už tam bude možnosť "automaticky preložiť", a už tam je hromada jazykov, okrem iného aj čeština.
Ahoj, Braňo díky za tento kanál, určitě do toho jdi. Těším se. Petr.