@StudioMoonTV 7:30 slovo "drevokocúr" môže byť myslené v súvislosti s fiktívnou televíznou postavou - František Stromokocúr, (ktorú hral Peter Marcin v relácii Uragán a neskôr aj v sitcome Susedia) - v tejto súvislosti sa to neskôr považovalo ako vtip, no a tá súvislosť s veveričkou je pravdepodobne taká, že veverička sa "podobá" na mačku a keďže sa zdržiava na stromoch tak stromokocúr alebo drevokocúr - len tak pre info 🙂
@@TommasinoT Susedia, to nemyslíš vážne. Nemôže byť nič horšie na učenie sa slovenčiny. Juhoslovenský dialekt s kopou maďarských slov, ktorým bežný Slovák nerozumie.
Já jsem se ráda koukala na slovenské seriály (Susedia, Súdná sieň, Výmena manželiek, Rodinné/sýsedské prípady...), takže myslím, že mi hodně slov v hlavě zůstalo. A žijeme i blízko hranic, takže se v naší rodině některá slovenská slovíčka používají na denní bázi. Taky mi slovenština přijde jako nádherný jazyk, hezčí než čeština :D 1. požičať si - půjčit si (easy) (1 bod) 2. Jeseň - vím, že jsem to už slyšela a snad dřív i věděla, co to je. Napadla mě sklizeň, když jsi řekl, že je to podzim tak se mi hned rozsvítilo :D (0 bodů) 3. rovnaký, to isté - jednoduché. Samé jednoduché slovíčka. :D (1 bod) 4. vankúš - polštář, jedno z mých oblíbených slovenských slovíček ^^ (1 bod) 5. skór/neskór - brzy, pozdě- mno, skoro (což má u nás jiný význam než ve slovenštině - téměř) :D (0/0,5 bodu) 6. Ujo - strýc (btw. taky říkáme random týpkům, že je to strejda/strýc nebo ženám, že jsou to tetky :D) (1 bod) 7. drevokocúr - už jsem to kdesi slyšela, ale teď nevím. Nějaké označení pro určitého týpka, možná něco na styl vidláka? Nebo dřevorubec? ... Ou, chyták :D Můj děda to taky používal, ptal se nás na různé slovenské slovíčka, převážně názvy zvířat (byl to Čech) a vím, že říkal i tohle slovo :D (nepočítám, chyták :D) 8. Cukríky - mě napadly takové ty malé kostky cukru, ale bonbóny, sladkosti úplně ne :D (0 bodů) 9. Chudý - hubený, to používáme i u nás :D (1 bod) 10. horké - tak to by mě nenapadlo :D (0 bodů) 11. cencúl - rampouch, to si pamatuji ze seriálu Susedia :D (1 bod) 12. Žeriav - nemám nejmenší ponětí :D (0 bodů) 13. Lopta - balón, na fotbal třeba, ne ten létací na provázku :D (1 bod) 13. konár - hm... koňák (věnuje se koním)? ... Tak to by mě nenapadlo :D (0 bodů) 14. štekliť - neznám :D (0 bodů) 15. atrament - ... to mi zní spíše jak úplně z cizí země než jako slovenské slovo :D Mě napadl název pro nějaký starý vlak/jiné veřejné vozidlo :D (0 bodů) 16. ceruzka - propiska...? Ah, skoro :D (0 bodů) 17. cintorín - hřbitov (1 bod) 18. vreckovka - kapesník (1 bod) Asi bych s tím měla problém, kdybych to slyšela bez kontextu :D 18. mláka - bahno- no, ne úplně. :D (0 bodů) 9,5/17 (ten chyták nepočítám) Hm, jsem čekala, že budu mít lepší skóre :D
1) Jeseň je normálně podzim i v češtině, jen se to už moc nepoužívá. Ale stačí trochu číst starší literaturu nebo poesii... Stejně jako jaro je "vesna", to se ještě používá o maličko víc... 2) Drevokocúr je skutečně vtip na slovenštinu, ale zajímavý je, že třeba Rakušáci říkají veverkám Eichkätzchen, což by se s trochou fantasie tak vlastně dalo přeložit. :))) A jo, Češi si rádi vymýšlejí slova jakože z jiných jazyků. Máme jich kvanta, i na maďarštinu třeba. 😀 3) Ceruzka je česky tu>Ž
Dostal jsi mě na kaluže 😉 ale když jsem ročník 80, tak bych si něco mohl pamatovat, ze slovenských pondělků 😆 Nevím, jak vy (omlouvám se za tu impertinenci) Čoboláci 😉, ale vymýšlet "cizojazyčná" slova, to my rádi 😁 A drevokocůr je myslím hodně oblíbený 😁 czuraczik zamurovany - polsky vodovodní kohoutek tuháčkemping - maďarsky hřbitov/cintorín baba przebyteczna - polsky tchyně/svokra hadróšmátrá - maďarsky uklízečka/upratovačka japonština: mako jako pako - dělník nemako - vedoucí omako - sekretářka A oblíbený slovakizmus - tri niti v riti - tanga (bielizeň) Už se těším na další pokračování "rozšiřování slovní zásoby čehůnom" 👍
jj keby aspoň vedel po Poľsky. Nechcem byť toxicka ale mňa to tak štve že ano neviedia jak sa povie Poľsky ,,AHOj,, . A pozeraju toho sprosteho Bastafixa. Ktori davno nemal byť na RUclips ma obsah nevhodny pre male deti ani teengeri ho nemali pozerat. A nepišem len tak ten kometár pravda je taka že viem veľmi dobre po Poľsky
Video mě zaujalo, super nápad :) Samotného mě překvapilo, jelikož jsem byl chvíli naivní, že umím skoro plynule mluvit slovensky. Po zkušenosti z tohoto videa si tak říkám, že bych s tím měl poněkud problém :D Zajímavá slovíčka, oceňuji :) Každý jazyk má své zajímavosti :) A vůbec se nic neděje, že u něčeho si také nejsi jistý s výslovností... i pro nás Čechy jsou některá Slovenská slova složitá ;)
Slova, které vím/poznala: požičať si,jeseň,rovnaký,vankúš,skôr/neskôr,ujo,--,cukríky,chudý,horké/horúce,cencúl,--,lopta,konár,štekliť,atrament,ceruska,cintorín,pochovať,vreckovka,mláka (mám kamarádku slovenku a muj strejda(ujo😂)je slovák, ale jinak jsem nazbírala 19/21 slov❤❤❤
*Všechny slova jsem věděl. Ovšem, téměř všechny slova jsem se naučil jen díky tobě.* Sleduji tě už dlouho a zmíněné slova ve tvých videích už několikrát padly (a prej že ze sledování youtuberů se nic nedozvim). Díky Moone.
Moone, super videjko, diky za nej. Jako Čech znam atrament a jsem rad, ze nekdo stale vzdelava mlade lidi v slovenskocestine, protoze bratia. ... p.s. spravne se pise tuŽka :)
Miluju tvoje videa jsi jediný youtuber kluk ktereho sleduji hraji na housle prvním rokem.pokracuj ve videach jsi nej .jinak jsem vse veděla ahoj ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Atrament je původně z latinského slova atramentum, které mělo překlad jako černidlo, nebo právě inkoust. Zase jsme o něco chytřejší, tak děkujeme a hezký zbytek dne přeji :)
Tak mám 11 správně 😊, vůbec mi nedošlo, že slovenština je vlastně jiný jazyk a má jiná slovíčka, když ji poslouchám každý den. Btw mám tvůj polštář, je skvělý, dívám se s ním na každý tvoje video
8:13 - důvod proč si Češi myslíme ,že veverka je Drevokocúr protože jsme to viděli v pohádce - Když draka bolí hlava -kde princ že slovenského rodu řekl princezně s Česka že : hele támhle leze Drevokocúr 😊 nejsem si jistá jestli přesně takhle ,dlouho jsem tu pohádku neviděla :3 btw super videjkoo ❤😂
Vzpomínám si, v době studií jsme měli na jeden předmět slováka a podklady jsme dostali ve Slovenčině. Jelikož mám kus rodiny na Slovensku a na základní škole jsem dostával poznámky, že mluvím Slovensky (první týden po návratu) a Československy (druhý týden po návratu), já s tím problémy neměl. Moji kolegové a kolegyně... to bola iná Borovička... jedna kolegyně se ptala pana profesora, "Prosím Vás, co je to ten dopyt?" a já tam z první řady, "Poptávka... kurník, měli jsme jeden stát! To musíš umět!"... S profesorem jsme pak měli skvělý vztah, dokonce mně trochu zaškolik do Poľovnictva, neboli myslivosti.
Tak, šlo a to mi velmi pomohle, že jsem z jazykového prostředí, kde máme velmi mnoho podobnych slov. A čtu i staré knihy s archaizmy, takže atrament nebyl problem.
Vyjma rampouchu, louže a jeřábu jsem věděl snad všechno (i atrament). Jen pozor, je to tužka (tuha->tužka, h->ž), ne tuška. Cekal jsem, že se ještě objeví velbloud - ťava, borůvka - čučiriedka, čočka - šošovica, nádobí - riad, mimo - okrem. Pěkné video! ;)
@@jankapeklanska8485 já jo máme odpoledku do 15:30 a už budu končit na základce ve 27 letech důvod mám jinou základní školu ale speciální takže lepší známky
S tým drevokocúrom máš pravdu 😅 nikdy som nevedela čo to je, tak díky za vysvetlenie 🙃 inak, u nás sa cintorínu hovorilo "cmíter"...ale to je zas nárečie mno...
Ja takéto slovíčka zbieram už aspoň 5 rokov. Mám ich v Exceli asi 360... 1. Na míting prídem skôr neskôr ako skôr... 😀😀 2. Čo je to v slovenčine "střechový zajíc"? 3. Bonbón sa používa aj v slovenčine, len v užšom význame - bonbóny sú v bonboniére. 4. Aj v slovenčine sa používa fráza: vonku je horko = vonku je veľmi teplo = vonku je horúčava. 5. Ujo je brat mojej mamy, strýko je brat môjho otca. Inak sa ešte používa aj ujec a ujčiná, ale presný význam nepoznám ani ja...
Moone vy Slováci🇸🇰 nás Čechy🇨🇿 můžete trollit že neumíme vyslovit vaše slova, ale my vás můžeme trollit na tom že to neumíte napsat😂 napřiklad "tuška" to jsem ještě neviděla😂😂 (jinak moc hezké videjko 🇨🇿❤️🇸🇰)
Věděl jsem jenom: Co je Jeseň Co je skôr a neskôr. A celcúl zní jak cancour😅, jinak good video už mám odběr třeba dva měsíce, a ano jsem Čech…..ehm teda Moravák😏 A mimochodem v Česku podle mě byla zmínka o tom kolik tam na Slovensku je Freddy Fazbearů xD😅 A sranda je, že skôr a neskôr znám z tvých vydejí a jeseň od Bastafixe
Moone! Som ukrainec ktory študuje slovenčinu už niekde 5 mesacev. Si môj milovany autor ktory že nahrava video na youtube po slovensky. Tvoji videa ste ma vtipy a takož ich ľahko vnimať na počuvanije ľudiam ktory takož ako ja učia slovenčinu
Jsem byla se třídou na výletě v Rakousku a přidělili k nám slovenskou průvodkyni a já jenom za sebou slyšela: Co je to cintorín? .. Můr, co to je?... Paní učitelko, co znamená Nech sa páčí? - umírala jsem, opravdu🤣
Moc pěkné video pobavil jsem se a uzil si ho určitě budu rad za další díl 😊 Ale máš v té češtině nějaké chyby Např.: tužka se píše se ž a ne se š Nebo třeba lochtat je správně lechtat😅 ale chapu ze cestina je nekdy hard i pro slovaky😂😅
@@studiozdv slovanske nazvy mesiacov su uplne popletene. niektore davaju zmysel ako napriklad březen mozno, vraj sa tak vola lebo brezy zacinaju pucat v marci (ale neviem ci je to fakt dovod preco sa to tak vola, mozno by nejaky iny mesiac bol lepsi priklad). listopad po chorvatsky je oktober, ale po cesky je to november (a teraz vidim ze tento nazov listopad dava zmysel, listy padaju, ale vyzera to ze nie vsetci sa zhodli ze kedy padaju). a vies co je este sranda? ze v chorvatsku teraz konci "srpanj" a zacina "kolovoz", do skoly sa pojde v "rujan" co znie ako cesky říjen (naschval som to nesklonoval lebo v nominative znie podobnjesie)
Ve svých 35ti letech, jsem věděl asi tak 3 slova ale je to tím, že nemám žádný slovenský příbuzný a nikdy jsem nečetl knihu nebo nesledoval žádný pořad ve slovenštině. U mě je to až na takové úrovni, že pokud je cizojazyčný pořad, ke kterému jsou _(spíše vzácně)_ pouze slovenské titulky ale ne české, raději si načtu anglický titulky _(které jsou vždy)_ . ... Co třeba vůbec nebylo ve videu, je slovo "páčiť", který z pohledu čecha taky nedává smysl, protože je nejblíže slovu "páčit" _(vzít něco a vypáčit třeba zámek, případně je to spjatý se slovem "páka", která je např. u umyvadla)_ . Zatím jsem se pořád od slováků nedozvěděl, jak se řekne "páčit" ve slovenštině _(pokud pro to vůbec existuje překlad)_ .
Takisto je to páčiť, to slovo má u nás dva významy. Niečo sa mi páči, teda inak povedané ľúbi - blízke českému líbí. Ale takisto môžem vypáčiť zámok na dverách.
moone vedela jsem vsechny ale jenom proto ze klarisa driv delala tu serii kde ucila mattema atd po slovensky a od te doby si ty slova pamatuju a mam moc rada tvoji tvorbu😚😚😚🩷🩷🩷
Jako malý jsem ještě nějakou dobu sledoval ČSTv (Československá televize), rodiče poslouchali Andera z Košic a v pubertě jsem jezdíval na tábor do Tater, takže jen čtyři slova mi byla neznámá.
Video mělo spád. 😊 Atramentum je z latiny. Tužka obsahuje tuhu a možná, stejně jako se H mění na Ž u slov Praha a pražský, tak se mění kořen slova tuha na tužka. Máme slovo tuž - zoceluj i tuš -"inkoust" a buď tušící.
Nevěděla jsem jen žeriav, atrament a mláku. (kontext: v dětství můj nej kamoš byl slovák bo mame na slovensku chalupu + děda mluví vychodňarským nářečím slovenčiny) Mám ale zkušenost, že lidé tyhle slova, hlavně v našem regionu znají. Lépe se dá lidi nachytat třeba na šarkanovi nebo omrvinkách. (Ale je pravda že lidi z čech kolikrát ani neznají slova od nás z východu, i když jsou česky. Nemůžeme po nich chtít ještě slovenčinu, že😉)
Sú tu ešte nejaké slovenské slová, ktoré si myslíte že Česi nepoznajú? 😏
Jsem čech
Chrbtica
Múr
čučoriedka na 100%😂
Vedro
15:40 ta tuŠka mě zabila :D správně je to tužka :)
Mě taky😂
Tak mi přelož slohovku do slovenštiny, schválně jestli to budeš mít bez chyby ;)
taky mě rozsekalo.
💀💀💀💀💀💀💀💀
mě taky s kamaradkou nedavame🤣
@StudioMoonTV 7:30 slovo "drevokocúr" môže byť myslené v súvislosti s fiktívnou televíznou postavou - František Stromokocúr, (ktorú hral Peter Marcin v relácii Uragán a neskôr aj v sitcome Susedia) - v tejto súvislosti sa to neskôr považovalo ako vtip, no a tá súvislosť s veveričkou je pravdepodobne taká, že veverička sa "podobá" na mačku a keďže sa zdržiava na stromoch tak stromokocúr alebo drevokocúr - len tak pre info 🙂
Susedia to je velký pomocník při učení Slovenštiny ;)
To napadlo aj mne ze stromokocur
Drevokocúr neni zá píla čo sa točí
Zdá se mi,že slovo stromokocúr vymyslel Menšík v některém ze silvestrovkých programů a nějak to zdomácnělo🙂
@@TommasinoT Susedia, to nemyslíš vážne. Nemôže byť nič horšie na učenie sa slovenčiny. Juhoslovenský dialekt s kopou maďarských slov, ktorým bežný Slovák nerozumie.
Já jsem se ráda koukala na slovenské seriály (Susedia, Súdná sieň, Výmena manželiek, Rodinné/sýsedské prípady...), takže myslím, že mi hodně slov v hlavě zůstalo. A žijeme i blízko hranic, takže se v naší rodině některá slovenská slovíčka používají na denní bázi. Taky mi slovenština přijde jako nádherný jazyk, hezčí než čeština :D
1. požičať si - půjčit si (easy) (1 bod)
2. Jeseň - vím, že jsem to už slyšela a snad dřív i věděla, co to je. Napadla mě sklizeň, když jsi řekl, že je to podzim tak se mi hned rozsvítilo :D (0 bodů)
3. rovnaký, to isté - jednoduché. Samé jednoduché slovíčka. :D (1 bod)
4. vankúš - polštář, jedno z mých oblíbených slovenských slovíček ^^ (1 bod)
5. skór/neskór - brzy, pozdě- mno, skoro (což má u nás jiný význam než ve slovenštině - téměř) :D (0/0,5 bodu)
6. Ujo - strýc (btw. taky říkáme random týpkům, že je to strejda/strýc nebo ženám, že jsou to tetky :D) (1 bod)
7. drevokocúr - už jsem to kdesi slyšela, ale teď nevím. Nějaké označení pro určitého týpka, možná něco na styl vidláka? Nebo dřevorubec? ... Ou, chyták :D Můj děda to taky používal, ptal se nás na různé slovenské slovíčka, převážně názvy zvířat (byl to Čech) a vím, že říkal i tohle slovo :D (nepočítám, chyták :D)
8. Cukríky - mě napadly takové ty malé kostky cukru, ale bonbóny, sladkosti úplně ne :D (0 bodů)
9. Chudý - hubený, to používáme i u nás :D (1 bod)
10. horké - tak to by mě nenapadlo :D (0 bodů)
11. cencúl - rampouch, to si pamatuji ze seriálu Susedia :D (1 bod)
12. Žeriav - nemám nejmenší ponětí :D (0 bodů)
13. Lopta - balón, na fotbal třeba, ne ten létací na provázku :D (1 bod)
13. konár - hm... koňák (věnuje se koním)? ... Tak to by mě nenapadlo :D (0 bodů)
14. štekliť - neznám :D (0 bodů)
15. atrament - ... to mi zní spíše jak úplně z cizí země než jako slovenské slovo :D Mě napadl název pro nějaký starý vlak/jiné veřejné vozidlo :D (0 bodů)
16. ceruzka - propiska...? Ah, skoro :D (0 bodů)
17. cintorín - hřbitov (1 bod)
18. vreckovka - kapesník (1 bod) Asi bych s tím měla problém, kdybych to slyšela bez kontextu :D
18. mláka - bahno- no, ne úplně. :D (0 bodů)
9,5/17 (ten chyták nepočítám) Hm, jsem čekala, že budu mít lepší skóre :D
1) Jeseň je normálně podzim i v češtině, jen se to už moc nepoužívá. Ale stačí trochu číst starší literaturu nebo poesii... Stejně jako jaro je "vesna", to se ještě používá o maličko víc...
2) Drevokocúr je skutečně vtip na slovenštinu, ale zajímavý je, že třeba Rakušáci říkají veverkám Eichkätzchen, což by se s trochou fantasie tak vlastně dalo přeložit. :))) A jo, Češi si rádi vymýšlejí slova jakože z jiných jazyků. Máme jich kvanta, i na maďarštinu třeba. 😀
3) Ceruzka je česky tu>Ž
14:23 v češtině to není lochtat ale lechtat, takže GG
existuje i slovo lochtat pokud vím jen se už moc nepoužívá
ja rikam lochtat a ne lechtat 🤣🤣
lochtat a lechtat je podle mě to úplně stejné
@DavidJurica-ko2imnn je to jako že tě něco svědí/svrbí, nevím jakým slovenským slovem to nahradit jestli si neslyšel ani štekliť…
I lochtat se dá použít
Lidi co jsou tu ještě před premiérou jsou ty největší frajeři 🥇❗️
jup
Skoro
Gg
Hej no
Dostal jsi mě na kaluže 😉 ale když jsem ročník 80, tak bych si něco mohl pamatovat, ze slovenských pondělků 😆
Nevím, jak vy (omlouvám se za tu impertinenci) Čoboláci 😉, ale vymýšlet "cizojazyčná" slova, to my rádi 😁 A drevokocůr je myslím hodně oblíbený 😁
czuraczik zamurovany - polsky vodovodní kohoutek
tuháčkemping - maďarsky hřbitov/cintorín
baba przebyteczna - polsky tchyně/svokra
hadróšmátrá - maďarsky uklízečka/upratovačka
japonština:
mako jako pako - dělník
nemako - vedoucí
omako - sekretářka
A oblíbený slovakizmus - tri niti v riti - tanga (bielizeň)
Už se těším na další pokračování "rozšiřování slovní zásoby čehůnom" 👍
jj keby aspoň vedel po Poľsky. Nechcem byť toxicka ale mňa to tak štve že ano neviedia jak sa povie Poľsky ,,AHOj,, . A pozeraju toho sprosteho Bastafixa. Ktori davno nemal byť na RUclips ma obsah nevhodny pre male deti ani teengeri ho nemali pozerat. A nepišem len tak ten kometár pravda je taka že viem veľmi dobre po Poľsky
@@kpopworld563-g4jasneeee
XD
@@kpopworld563-g4 Já taky umím perfektně polsky. Například homosexuál jest labužník prdelowy.
kaktus pochodowy - polsky ježek / ježko
szeremed - maďarsky včela
neszeremed - maďarsky vosa / osa
kuleválos - maďarsky starosta
gengster kanalowy - polsky krysa
kamizolka guloodporna - polsky neprůstřelná vesta / nepriestrelná vesta
Video mě zaujalo, super nápad :) Samotného mě překvapilo, jelikož jsem byl chvíli naivní, že umím skoro plynule mluvit slovensky. Po zkušenosti z tohoto videa si tak říkám, že bych s tím měl poněkud problém :D Zajímavá slovíčka, oceňuji :) Každý jazyk má své zajímavosti :)
A vůbec se nic neděje, že u něčeho si také nejsi jistý s výslovností... i pro nás Čechy jsou některá Slovenská slova složitá ;)
Slova, které vím/poznala: požičať si,jeseň,rovnaký,vankúš,skôr/neskôr,ujo,--,cukríky,chudý,horké/horúce,cencúl,--,lopta,konár,štekliť,atrament,ceruska,cintorín,pochovať,vreckovka,mláka (mám kamarádku slovenku a muj strejda(ujo😂)je slovák, ale jinak jsem nazbírala 19/21 slov❤❤❤
*Všechny slova jsem věděl. Ovšem, téměř všechny slova jsem se naučil jen díky tobě.*
Sleduji tě už dlouho a zmíněné slova ve tvých videích už několikrát padly (a prej že ze sledování youtuberů se nic nedozvim).
Díky Moone.
Taky
taky
bro ty seš všude populární xd
Slovenština je krásný jazyk a jsem moc ráda, že jsem věděla vše.. Opravdu krásný jazyk 💜
Ty si madar? Slovenstina?
Já jsem nevěděla jedno slovo
Jo je to nádherný jazik
bmbmbnmvv
Bohužel ho k ničemu nepotřebujeme, když se domluvíme přímo.
Mi vieme
8:54 Bonbon je z francouzštniny. Bon znamená ve francouzštině dobrý, takže doslovný překlad je dobrý dobrý
on to tam ještě řekl...
@@Balvy_ jo já vím, ale já chtěl hned zareagovat na to když to řekl, takže potom jsem si toho samozřejmě všiml
V češtině Cukrátka
8:39 Cukríky ≠ bonbóny, je to z francouzštiny
Cukríky = Cukrátka, tak je to správně
I am japanese but i love to watch your videos boss
Skibidi😮
Všechno jsem Čech ale táta je Slovák ❤
Já taky a mám mámu ze Slovenska.
4:30 Pokud žiješ na Valašsku (Vsetín), tak rovnaký se tu normálně používá. 😀
Přesně, 90 % slov používáme tu take.
polovina slov co řekl sa tu v na Valašku používá
Vsetín🙌
Buď zdráv Ogáre ! Pujdem popit do roznova k Němcovi
Můj táta je z Valašska přesněji z obce u Vsetína , jinak sem věděl50% .
Jsem hrozně ráda že češi rozumí slovensky, protože bych jinak nemohla sledovat tak skvělýho youtubera 🫵. Hodně mě překvapilo slovo "ujo" a "jeseň".
Já : jeseň to je nějaký strom
Moon:podzim
Já:😮
Jaseň je strom
(Jeseň je podzim)
já právě myslela že to je jabloň :D
A já že jaro🤦♀️😂
Já myslela že to je třešeň
Moone, super videjko, diky za nej.
Jako Čech znam atrament a jsem rad, ze nekdo stale vzdelava mlade lidi v slovenskocestine, protoze bratia.
... p.s. spravne se pise tuŽka :)
Miluju tvoje videa jsi jediný youtuber kluk ktereho sleduji hraji na housle prvním rokem.pokracuj ve videach jsi nej .jinak jsem vse veděla ahoj ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Ahoj moon mohl by jsi to ještě udělat naopak že by nějaké těžké české slova se pokusili přeložit slováci :DD
Anoooooo
nie hodim ta do mláky
Anoooo
Káml, poslední dobou jsou ty videa jeden větší banger než druhý. 👌
Atrament je původně z latinského slova atramentum, které mělo překlad jako černidlo, nebo právě inkoust. Zase jsme o něco chytřejší, tak děkujeme a hezký zbytek dne přeji :)
Od teďka budu mluvit na svého strejdu: hejj čau ujo😂
Točíš nejlepší videa na světe a hodně mně to baví :D
Tak mám 11 správně 😊, vůbec mi nedošlo, že slovenština je vlastně jiný jazyk a má jiná slovíčka, když ji poslouchám každý den.
Btw mám tvůj polštář, je skvělý, dívám se s ním na každý tvoje video
Chtel bych silene nakupy aby moon natocil :DDD
9
@@jansvanda9301 ?
Žiaľ niektorým Čechom robí problém celá Slovenčina 😂😢
No a
😢
co je žial'?
@@Didanekžial=bohužel
@@Vikykiwi11😂
A čeština slovákům...jinak by když už zde u nás žíjí déle, tak by česky i mluvili...mimochodem hodně slov z ČJ slovenština převzala...
8:13 - důvod proč si Češi myslíme ,že veverka je Drevokocúr protože jsme to viděli v pohádce - Když draka bolí hlava -kde princ že slovenského rodu řekl princezně s Česka že : hele támhle leze Drevokocúr 😊
nejsem si jistá jestli přesně takhle ,dlouho jsem tu pohádku neviděla :3 btw super videjkoo ❤😂
Zdravím s Poľsko 🫡
Myslím že chapém viac po slovensky ak po česky 🥲
A maš nice tattos 😎
Mohl by jsi udělat České slova kterým Slováci nerozumí? Dikyyyyy
My budeme rozumiet😂
😭😪😂
@@jakubkuruc789 třeba ne hele 😂
Zkusím něco vymyslet tak třeba: dopředu no to asi znáte ale v překladači mi vyšlo že to máte jako forward 😂
@@jakubkuruc789 vyjmenuj mi bez googlení české měsíce v roce :-)))
13:35 Konár! N! N ako.. (bombastic side eye) 🤣
Tf
Skvělý video Moone!
Vzpomínám si, v době studií jsme měli na jeden předmět slováka a podklady jsme dostali ve Slovenčině. Jelikož mám kus rodiny na Slovensku a na základní škole jsem dostával poznámky, že mluvím Slovensky (první týden po návratu) a Československy (druhý týden po návratu), já s tím problémy neměl. Moji kolegové a kolegyně... to bola iná Borovička... jedna kolegyně se ptala pana profesora, "Prosím Vás, co je to ten dopyt?" a já tam z první řady, "Poptávka... kurník, měli jsme jeden stát! To musíš umět!"... S profesorem jsme pak měli skvělý vztah, dokonce mně trochu zaškolik do Poľovnictva, neboli myslivosti.
Tak, šlo a to mi velmi pomohle, že jsem z jazykového prostředí, kde máme velmi mnoho podobnych slov. A čtu i staré knihy s archaizmy, takže atrament nebyl problem.
Nemôžem sa dočkaaať😅
Ani ja
Aha
Tak mě dostal až konár a mláka. Bylo jednodušší počítat to, co neznám. :D Ale v česku by sis mohl pochovat miminko ;)
Už sa teším.
👇
🤣tak to nene, kámo miluju ty videa umřela jsem smíchy a to většinou nedělám když se dívám na videa
Vyjma rampouchu, louže a jeřábu jsem věděl snad všechno (i atrament). Jen pozor, je to tužka (tuha->tužka, h->ž), ne tuška.
Cekal jsem, že se ještě objeví velbloud - ťava, borůvka - čučiriedka, čočka - šošovica, nádobí - riad, mimo - okrem. Pěkné video! ;)
Ty vole tak ty určite nevieš všetke slovenské slova čucoridka ty vole , to je čučoriedka. A šošovica to nieje šošovica ale šošovka, 😂
0:00 já se na to video už těším❤
veru aj ja
@@martinmizialko5654 aj ja ale kedy tu pôjde
Aj ja 🤩
Jen legendy čekají na premiéru ve škole 👍
Vy mate este skolu?
Btw nam mobily zbieraju taze 😢
@@jankapeklanska8485 já jo máme odpoledku do 15:30 a už budu končit na základce ve 27 letech důvod mám jinou základní školu ale speciální takže lepší známky
Pouze legendy čekají před premiérou
👇🏻
Správně
Jj
ja
Jj
aj ja
S tým drevokocúrom máš pravdu 😅 nikdy som nevedela čo to je, tak díky za vysvetlenie 🙃 inak, u nás sa cintorínu hovorilo "cmíter"...ale to je zas nárečie mno...
nazbýrala jsem osm bodu☺máš skvělou tvorbu pokračuj dál😁
Teším sa na video!
Pekný bordel tam máš za sebou moon xd😂
14:21 Správně je to lechtat a lechtivý :D
to jsem si ani neuvědomil
Mám tátu ze slovenska a vždycky na mě mluví slovensky a znala jsem uplně všechny slova až na párné a nepárné❤❤
Ja takéto slovíčka zbieram už aspoň 5 rokov. Mám ich v Exceli asi 360... 1. Na míting prídem skôr neskôr ako skôr... 😀😀 2. Čo je to v slovenčine "střechový zajíc"? 3. Bonbón sa používa aj v slovenčine, len v užšom význame - bonbóny sú v bonboniére. 4. Aj v slovenčine sa používa fráza: vonku je horko = vonku je veľmi teplo = vonku je horúčava. 5. Ujo je brat mojej mamy, strýko je brat môjho otca. Inak sa ešte používa aj ujec a ujčiná, ale presný význam nepoznám ani ja...
u nás sme volali babkinho brata ujec a jeho ženu učiná. povedala by som, že je to to isté ako ujo, lebo v staršom jazyku
Dnes je MDD a zomrel nám kanárik.😢🥺
Myślę że już jest w słowackim kanarkowym niebie 😂😉👍
Dobrý darček na MDD 😅😂
Womp Womp
,,Jsem čech"
Okay, povedaj najneskomercionalizovávateľnejšieho"
,,nejskomercolianjhfnhefzwh"
u nás je v Česku podobné nejneobhospodařovatelnejsimi
Moone vy Slováci🇸🇰 nás Čechy🇨🇿 můžete trollit že neumíme vyslovit vaše slova, ale my vás můžeme trollit na tom že to neumíte napsat😂 napřiklad "tuška" to jsem ještě neviděla😂😂 (jinak moc hezké videjko 🇨🇿❤️🇸🇰)
"na vasich kvalitnich ceskych cestach" real 💯💯💯 🗣🔥🔥🔥 (jsem cech takze tohle muzu potvrdit)
Věděl jsem jenom:
Co je Jeseň
Co je skôr a neskôr.
A celcúl zní jak cancour😅, jinak good video už mám odběr třeba dva měsíce, a ano jsem Čech…..ehm teda Moravák😏
A mimochodem v Česku podle mě byla zmínka o tom kolik tam na Slovensku je Freddy Fazbearů xD😅
A sranda je, že skôr a neskôr znám z tvých vydejí a jeseň od Bastafixe
Úplný vychodňar. Mi žereme.😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂 Pozrime sebe pokecac.
Som slovak ale mam pocut že štekliť neni lochtat ale lechtat myslim neviem
To je to samý
Ano lechtat ne lochtat😂
spisovně je lechtat, lochtat je dialekt :)
Tešim sa na video💯
Kamo ti bi si bol takí dobrí slovenčinar ❤
Preco si povedal mojho tatka bratov 😂
14:18 je lechtat, lechtivý. Dovolím si opravit ale no hate😂
Ucitel na matice nas uci slovensky😂 fyzika: vodiče ne jako ve slovenctine ridic ale proste vodice😅ťava velbloud... atd.
řiď ať jedeš lip! myslím řiď jako řiď a né řiť jako řiť :D
ani nevím proč jsem si vybavil tele tele :D
Kámo čekání před premiérou je nejhorší věc! :D
Moone! Som ukrainec ktory študuje slovenčinu už niekde 5 mesacev.
Si môj milovany autor ktory že nahrava video na youtube po slovensky.
Tvoji videa ste ma vtipy a takož ich ľahko vnimať na počuvanije ľudiam ktory takož ako ja učia slovenčinu
Jsem byla se třídou na výletě v Rakousku a přidělili k nám slovenskou průvodkyni a já jenom za sebou slyšela: Co je to cintorín? .. Můr, co to je?... Paní učitelko, co znamená Nech sa páčí? - umírala jsem, opravdu🤣
Druhý díl akorát s češtinou a nudličkou.
Kdo to videl na heroherocku
⬇️
Kto tu je ešte pred premierou??
mně tohle přijde hrozně logické a jednoduché, miluju slovenštinu
Moc pěkné video pobavil jsem se a uzil si ho určitě budu rad za další díl 😊
Ale máš v té češtině nějaké chyby
Např.: tužka se píše se ž a ne se š
Nebo třeba lochtat je správně lechtat😅 ale chapu ze cestina je nekdy hard i pro slovaky😂😅
Moon je naj yutuber ever 🌜🌜🌜
👇
friz jest lepszy
Ja som vedela všetky lebo som slovačka😅
Aj ja 😏
More Slovenka bože moj
0:00
mám 18 dobře,jinak dobré video a pokračuj dále!❤
Ahoj moone napadlo mě nechceš udělat svojí animovanou pohádku nebo serial byli by to super . Jinak pokracum v tom co děláš
7:50 ano Češi si z vás dělají prdel😂
Ja som slovák a neviem čo je pôžička😂
A čo to je😂😂😂
H
Ja tiež😂😂😂
hypotieka 🤣
Aj ja
ja som slovák
a ja jestem polakiem👍
Já jsem znal hodně slov z tvých videí ❤
Hodně Slováků nezná naše měsíce v roce :)
kto by to vedel? vase mesiace su nemozne
No nevím kdo okopíroval z angličtiny a jenom je trochu upravili
Rýkolko cpcppcc
@@scrapy359tv Ty měsíce pochází z Latiny.
@@lastar6118 Pročpak? Teď například končí ČERVENEC a začíná SRPEN. :-)) Do školy se půjde v ZÁŘÍ. :-))
@@studiozdv slovanske nazvy mesiacov su uplne popletene. niektore davaju zmysel ako napriklad březen mozno, vraj sa tak vola lebo brezy zacinaju pucat v marci (ale neviem ci je to fakt dovod preco sa to tak vola, mozno by nejaky iny mesiac bol lepsi priklad).
listopad po chorvatsky je oktober, ale po cesky je to november (a teraz vidim ze tento nazov listopad dava zmysel, listy padaju, ale vyzera to ze nie vsetci sa zhodli ze kedy padaju).
a vies co je este sranda? ze v chorvatsku teraz konci "srpanj" a zacina "kolovoz", do skoly sa pojde v "rujan" co znie ako cesky říjen (naschval som to nesklonoval lebo v nominative znie podobnjesie)
Kdo je cz tak da like
Ve svých 35ti letech, jsem věděl asi tak 3 slova ale je to tím, že nemám žádný slovenský příbuzný a nikdy jsem nečetl knihu nebo nesledoval žádný pořad ve slovenštině.
U mě je to až na takové úrovni, že pokud je cizojazyčný pořad, ke kterému jsou _(spíše vzácně)_ pouze slovenské titulky ale ne české, raději si načtu anglický titulky _(které jsou vždy)_ .
...
Co třeba vůbec nebylo ve videu, je slovo "páčiť", který z pohledu čecha taky nedává smysl, protože je nejblíže slovu "páčit" _(vzít něco a vypáčit třeba zámek, případně je to spjatý se slovem "páka", která je např. u umyvadla)_ .
Zatím jsem se pořád od slováků nedozvěděl, jak se řekne "páčit" ve slovenštině _(pokud pro to vůbec existuje překlad)_ .
Takisto je to páčiť, to slovo má u nás dva významy. Niečo sa mi páči, teda inak povedané ľúbi - blízke českému líbí. Ale takisto môžem vypáčiť zámok na dverách.
Měla jsem většinu dobře. Neznala jsem slova štekliť, konár a žeriav. Dobře zpracované video. Těším se na další.
Udělej postavičky z nudličkou ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
To je z tej animácie ❤ češi a slovaci
moone vedela jsem vsechny ale jenom proto ze klarisa driv delala tu serii kde ucila mattema atd po slovensky a od te doby si ty slova pamatuju a mam moc rada tvoji tvorbu😚😚😚🩷🩷🩷
Jako malý jsem ještě nějakou dobu sledoval ČSTv (Československá televize), rodiče poslouchali Andera z Košic a v pubertě jsem jezdíval na tábor do Tater, takže jen čtyři slova mi byla neznámá.
Jsem skoro na konci, ale ty gramatické chyby mě dostávají xdd
Já že "Co je to lochtat?"
Google: "Lechtání je--"
Já: "Jo lechtaaatt"
Podľa mňa "drevokocúr" vzniklo ešte za čias uragánu, kde si Peter Marcin s Andy Krausom robili strandu ako Stromokocúr a Lászlo Komárom :D
Jsem čech a nevěděl jsem jenom jedno slova a to ten jeřáb 😂😂😂
Boží videjko jako vždycki. Mám 15 správně :). Ta tuŠka byla boží :). Btw Správně to je tuŽka, ale nevadí ❤❤😉😉
Vďaka Moon, týmto videom si nepomohol iba Čechom ale aj mne a to so Slovenka. 😅😅😅
Moone. Uděláš zase novou animaci ?
15:08 Páni, ty tak hezky kreslíš!
Pre nás slovákov je to ľahučké☺ My si to tu krásne vychutnávame🤣
12 bodů u vás bodov asi 😂❤❤❤ miluju kdyz se s tebou mohu ucit slovenky
Video mělo spád. 😊
Atramentum je z latiny.
Tužka obsahuje tuhu a možná, stejně jako se H mění na Ž u slov Praha a pražský, tak se mění kořen slova tuha na tužka.
Máme slovo tuž - zoceluj i tuš -"inkoust" a buď tušící.
Díky Moone protože když někdy mluvím s někým že Slovenska tak někdy nerozumím některým slovům takže díky
Nevěděla jsem jen žeriav, atrament a mláku. (kontext: v dětství můj nej kamoš byl slovák bo mame na slovensku chalupu + děda mluví vychodňarským nářečím slovenčiny) Mám ale zkušenost, že lidé tyhle slova, hlavně v našem regionu znají. Lépe se dá lidi nachytat třeba na šarkanovi nebo omrvinkách. (Ale je pravda že lidi z čech kolikrát ani neznají slova od nás z východu, i když jsou česky. Nemůžeme po nich chtít ještě slovenčinu, že😉)
Ti si moj najlepši jutuber